Paroles et traduction Wit - Bayda
Habibi
y'a
pas
d'alibi
mais
on
ira
à
l'accusation
Habibi
y'a
pas
d'alibi
mais
on
ira
à
l'accusation
Habibi
y'a
pas
d'alibi
depuis
on
fournit
de
la
sensation
Habibi
y'a
pas
d'alibi
depuis
on
fournit
de
la
sensation
Habibi
y'a
pas
d'alibi
Habibi
y'a
pas
d'alibi
Habibi
y'a
pas
d'alibi
Habibi
y'a
pas
d'alibi
Habibi
y'a
pas
d'alibi
mais
on
ira
à
l'accusation
Habibi
y'a
pas
d'alibi
mais
on
ira
à
l'accusation
Je
sais
que
tu
veux
ma
bayda
ma
bayda
Je
sais
que
tu
veux
ma
bayda
ma
bayda
Ma
bayda,
ma
bayda
Ma
bayda,
ma
bayda
T'as
kiffé
la
bayda,
la
bayda
T'as
kiffé
la
bayda,
la
bayda
La
bayda,
la
bayda
La
bayda,
la
bayda
J't'aimais
sous
la
bayda
la
bayda
J't'aimais
sous
la
bayda
la
bayda
La
bayda,
la
bayda
La
bayda,
la
bayda
Je
sais
que
tu
veux
ma
bayda
ma
bayda
Je
sais
que
tu
veux
ma
bayda
ma
bayda
Ma
bayda,
ma
bayda
Ma
bayda,
ma
bayda
T'as
kiffé
la
bayda,
la
bayda
T'as
kiffé
la
bayda,
la
bayda
La
bayda,
la
bayda
La
bayda,
la
bayda
J't'aimais
sous
la
bayda
la
bayda
J't'aimais
sous
la
bayda
la
bayda
La
bayda,
la
bayda
La
bayda,
la
bayda
C'est
pour
toi
fils
de
bourge
jusqu'à
l'hotel
C'est
pour
toi
fils
de
bourge
jusqu'à
l'hotel
Mais
on
en
a
pas
terminé
Но
мы
еще
не
закончили
с
этим
Que
des
lumières
à
chaque
séminaire
Только
свет
на
каждом
семинаре
J'suis
dans
leur
mères
c'est
mignon
Я
влюблен
в
их
матерей,
это
мило
Sur
ce
flow
délire
sans
unir
В
этом
потоке
бреда
без
объединения
Je
prends
ta
zik
j'y
crache
de
l'air
Я
беру
твой
ЗИК,
я
вдыхаю
в
него
воздух
Mais
tes
fans
ne
veulent
pas
capituler
Но
твои
фанаты
не
хотят
капитулировать
Met
ce
billet
même
sous
boisson
acidulée
Кладет
этот
билет
даже
под
терпкий
напиток
C'est
pas
en
arrivant
qu't'auras
ta
vie
de
rêve
Это
не
значит,
что
когда
ты
приедешь,
у
тебя
будет
жизнь
твоей
мечты
TBMA,
TB
dans
ton
monde
ТБМА,
ТБ
в
твоем
мире
J'les
baise
c'est
une
pulsion
qui
m'anime
de
près
Я
трахаю
их,
это
желание,
которое
побуждает
меня
к
поцелую
T'en
fait
beaucoup
trop
à
mon
gout
Ты
слишком
много
делаешь
на
мой
вкус
Khey
pour
toi
c'est
beaucoup
trop
Кхей,
для
тебя
это
слишком
много
C'est
qu'un
avant-gout
khey
Это
просто
безвкусица,
кхей
On
prend
[?]
Мы
берем
[?]
Assez
pointé
pour
toucher
la
[?]
Достаточно
заострен,
чтобы
коснуться
[?]
Joue
au
bras
de
fer
comme
un
embryon
Играй
в
армрестлинг,
как
эмбрион
Plus
l'temps
d'savoir
ce
que
ressent
l'un
ou
l'autre
Чем
больше
времени
у
вас
уйдет
на
то,
чтобы
узнать,
что
чувствует
тот
или
иной
человек
J'suis
dans
le
plein
boulot
Я
на
полной
работе
Pull-up
et
re-pull-up
pour
que
ça
rapporte
Подтягивание
и
повторное
подтягивание,
чтобы
это
окупилось
[?]
sans
douleur
[?]
безболезненно
Le
coeur
est
mort
parce
que
sans
lumière
il
n'y
a
pas
de
brouillard
Сердце
мертво,
потому
что
без
света
нет
тумана
Je
vais
te
ken
et
te
[?]
Я
собираюсь
накормить
тебя
и
тебя
[?]
Garde
ton
souffle
la
flamme
a
fait
fondre
la
bougie
Затаи
дыхание,
пламя
растопило
свечу.
Sont
tous
à
chier,
j'suis
pas
sur
que
Все
они
в
дерьме,
Я
не
уверен,
что
Habibi
y'a
pas
d'alibi
mais
on
ira
à
l'accusation
Хабиби,
у
нас
нет
алиби,
но
мы
предъявим
обвинение
Habibi
y'a
pas
d'alibi
depuis
on
fournit
de
la
sensation
Хабиби,
у
нас
нет
алиби
с
тех
пор,
как
мы
устроили
сенсацию
Habibi
y'a
pas
d'alibi
Хабиби,
у
нас
нет
алиби
Habibi
y'a
pas
d'alibi
Хабиби,
у
нас
нет
алиби
Habibi
y'a
pas
d'alibi
mais
on
ira
à
l'accusation
Хабиби,
у
нас
нет
алиби,
но
мы
предъявим
обвинение
Je
sais
que
tu
veux
ma
bayda
ma
bayda
Я
знаю,
ты
хочешь
мою
байду,
мою
байду
Ma
bayda,
ma
bayda
Моя
Байда,
моя
Байда
T'as
kiffé
la
bayda,
la
bayda
T'as
kiffé
la
bayda,
la
bayda
La
bayda,
la
bayda
La
bayda,
la
bayda
J't'aimais
sous
la
bayda
la
bayda
J't'aimais
sous
la
bayda
la
bayda
La
bayda,
la
bayda
La
bayda,
la
bayda
Je
sais
que
tu
veux
ma
bayda
ma
bayda
Je
sais
que
tu
veux
ma
bayda
ma
bayda
Ma
bayda,
ma
bayda
Ma
bayda,
ma
bayda
T'as
kiffé
la
bayda,
la
bayda
T'as
kiffé
la
bayda,
la
bayda
La
bayda,
la
bayda
La
bayda,
la
bayda
J't'aimais
sous
la
bayda
la
bayda
J't'aimais
sous
la
bayda
la
bayda
La
bayda,
la
bayda
La
bayda,
la
bayda
Psycho
comme
[?]
Psycho
comme
[?]
Tu
démarres
comme
si
j't'ai
pris
ton
fils
Ты
начинаешь
так,
как
будто
я
забрал
у
тебя
твоего
сына
[?]
sur
ton
clito
ferait
l'affaire
aussi
[?]
на
твоем
клиторе
тоже
подойдет
Fais
t'on
l'amour
ou???
les
deux
Мы
займемся
с
тобой
любовью
или???
пара
Faux
comme
la
beauté
d'une
laideur
Ложь,
как
красота
уродства
T'étais
où
pendant
ces
heures
Где
ты
был
в
те
часы
Sombre
comme
la
cendre
de
l'afghan
Темный,
как
пепел
афганца
Je
fly
bien
au
dessus
de
l'immeuble
Я
лечу
высоко
над
зданием
[?]
en
régie
[?]
в
управлении
Parce
qu'ils
donneront
jamais
[?]
Потому
что
они
никогда
не
дадут
[?]
Donc
ils
appellent
seulement
quand
il
leur
faut
un
effet
immédiat
Поэтому
они
звонят
только
тогда,
когда
от
них
требуется
немедленный
эффект
On
file
désastre,
on
vide
le
veau-cer
et
on
suit
les
astres
Мы
отправляемся
в
катастрофу,
опорожняем
телятину
и
следуем
за
звездами
Le
scénario
de
nos
vies
black
comme
au
cinéma
[?]
Сценарий
нашей
черной
жизни,
как
в
кино
[?]
Tout
s'enchaine
comme
dans
la
mine
tout
pour
l'or
c'est
minable
Все
цепляется,
как
в
шахте,
все
за
золото,
это
убого
Mais
c'est
la
vie
Но
это
жизнь
Voyage
au-delà
j'suis
pas
pressé
d'arriver
Путешествие
за
грань,
я
не
спешу
прибывать
Eh
mais
c'est
comme
essayer
de
marcher
droit
dans
l'ivresse
Эх,
Но
это
все
равно
что
пытаться
идти
прямо
в
пьяном
виде
Compliqué
pour
le
pirate
qui
pense
qu'à
Сложно
для
хакера,
который
думает,
что
в
épaissir
le
papier
tah
la
bayda
au
fond
des
narines
загустите
бумагу
тах-Ла-Байда
глубоко
в
ноздри
On
nage
dans
la
fontaine
à
risques
Мы
плаваем
в
фонтане
с
риском
Comme
un
chêne
qui
pousse
en
terre
aride
Как
дуб,
растущий
в
засушливой
земле
Habibi
y'a
pas
d'alibi
mais
on
ira
à
l'accusation
Habibi
y'a
pas
d'alibi
mais
on
ira
à
l'accusation
Habibi
y'a
pas
d'alibi
depuis
on
fournit
de
la
sensation
Habibi
y'a
pas
d'alibi
depuis
on
fournit
de
la
sensation
Habibi
y'a
pas
d'alibi
Habibi
y'a
pas
d'alibi
Habibi
y'a
pas
d'alibi
Habibi
y'a
pas
d'alibi
Habibi
y'a
pas
d'alibi
mais
on
ira
à
l'accusation
Habibi
y'a
pas
d'alibi
mais
on
ira
à
l'accusation
Je
sais
que
tu
veux
ma
bayda
ma
bayda
Je
sais
que
tu
veux
ma
bayda
ma
bayda
Ma
bayda,
ma
bayda
Ma
bayda,
ma
bayda
T'as
kiffé
la
bayda,
la
bayda
T'as
kiffé
la
bayda,
la
bayda
La
bayda,
la
bayda
Ла
Байда,
Ла
Байда
J't'aimais
sous
la
bayda
la
bayda
J't'aimais
sous
la
bayda
la
bayda
La
bayda,
la
bayda
Ла
Байда,
Ла
Байда
J'veux
d'la
bayda
[?]
J'veux
d'la
bayda
[?]
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fares Teliba
Album
Dawa
date de sortie
28-04-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.