Wit - Dahlia - traduction des paroles en allemand

Dahlia - Wittraduction en allemand




Dahlia
Dahlia
너무 아름다워
Du bist so wunderschön
그저 눈으로 바라만 봐도 반하네
Schon wenn ich dich nur ansehe, verliebe ich mich
스쳐 지나가도
Selbst wenn wir uns nur streifen
달콤한 향기에 빠져버리도록
Dein süßer Duft lässt mich noch tiefer fallen
So fascinated
So fasziniert
화려함 속에 가려진 활짝 미소 뒤에
Hinter dem strahlenden Lächeln, verborgen in Pracht
감춰둔 모습은 보이는 것처럼 예쁠까
Ist dein wahres Ich ebenso schön wie das Sichtbare?
믿지 마요 Dahlia 위험해요 Darling
Vertrau mir nicht, Dahlia, es ist gefährlich, Darling
혼자 간직한 채로 보고 싶어
Ich möchte dich nur für mich behalten und dich ansehen
My love is Dahlia
Meine Liebe ist Dahlia
Our love is Dahlia
Unsere Liebe ist Dahlia
너란 꽃에 취해 버린 내게
Ich bin berauscht von dir, dieser Blume
No matter what they say
Egal was sie sagen
I′ll choose to love you anyway
Ich werde mich entscheiden, dich trotzdem zu lieben
Cuz you're my Dahlia
Weil du meine Dahlia bist
Love is whim 또다시 사랑에 덤빈
Liebe ist Laune, schon wieder verliebt
My name is fool 변할 알고도 던진
Mein Name ist Narr, ich wusste es und sprang trotzdem
붉은 향에 취한 걸음은 멈칫 없이
Berauscht vom roten Duft, ohne auch nur einmal zu zögern
달려가는 중이야 별빛처럼 노란 품에
Renne ich Richtung deiner Arme, gelb wie Sternenlicht
점점 짙어지는 사랑의 컬러
Die Farbe der Liebe wird immer intensiver
돌이킬 없이 깊어져 벽을 헐어
Unumkehrbar tief, reiße alle Mauern nieder
모든 뺏긴 그저 순간 I pray to God
Alles genommen, in diesem Moment bete ich zu Gott
제발 꽃은 영원히 아름답기를
Bitte lass diese Blume für immer schön bleiben
화려함 속에 가려진 활짝 미소 뒤에
Hinter dem strahlenden Lächeln, verborgen in Pracht
감춰둔 모습은 보이는 것처럼 예쁠까
Ist dein wahres Ich ebenso schön wie das Sichtbare?
믿지 마요 Dahlia 위험해요 Darling
Vertrau mir nicht, Dahlia, es ist gefährlich, Darling
혼자 간직한 채로 보고 싶어
Ich möchte dich nur für mich behalten und dich ansehen
My love is Dahlia
Meine Liebe ist Dahlia
Our love is Dahlia
Unsere Liebe ist Dahlia
너란 꽃에 취해 버린 내게
Ich bin berauscht von dir, dieser Blume
No matter what they say
Egal was sie sagen
I′ll choose to love you anyway
Ich werde mich entscheiden, dich trotzdem zu lieben
Cuz you're my Dahlia
Weil du meine Dahlia bist
점점 물들여져 네게 깊어지는 맘속에
Mein Herz färbt sich immer tiefer mit dir
어느새 피어난 꽃처럼
Wie eine Blume, die plötzlich erblüht
너로 가득 채워지고 있어
Fülle mich ganz mit dir
My love is Dahlia
Meine Liebe ist Dahlia
Our love is Dahlia
Unsere Liebe ist Dahlia
헤어 나올 없으니까 네게
Weil ich nicht entkommen kann, gehöre ich dir
No matter what they say
Egal was sie sagen
I'll let me love you anyway
Ich erlaube mir, dich trotzdem zu lieben
Cuz you′re my Dahlia
Weil du meine Dahlia bist
너무 아름다워
Du bist so wunderschön
그저 눈으로 바라만 봐도
Schon wenn ich dich nur ansehe
스쳐 지나가도
Selbst wenn wir uns nur streifen
매료된 향기에 빠져드네
Bin ich verzaubert von deinem Duft
Keep falling
Falle immer weiter





Writer(s): Fares Teliba, Louis Victor Stuart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.