Wit - Dahlia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wit - Dahlia




Dahlia
Георгин
너무 아름다워
Ты так прекрасна,
그저 눈으로 바라만 봐도 반하네
Стоит лишь взглянуть на тебя, и я теряю голову.
스쳐 지나가도
Даже мимолетно
달콤한 향기에 빠져버리도록
Твой сладкий аромат заставляет меня влюбляться все сильнее.
So fascinated
Так очарован.
화려함 속에 가려진 활짝 미소 뒤에
За твоей ослепительной улыбкой,
감춰둔 모습은 보이는 것처럼 예쁠까
Скрывается ли та же красота, что я вижу снаружи?
믿지 마요 Dahlia 위험해요 Darling
Не верь, Георгин, это опасно, милая.
혼자 간직한 채로 보고 싶어
Хочу любоваться тобой, храня тебя только для себя.
My love is Dahlia
Моя любовь Георгин,
Our love is Dahlia
Наша любовь Георгин.
너란 꽃에 취해 버린 내게
Я опьянен тобой, этим цветком,
No matter what they say
Что бы ни говорили,
I′ll choose to love you anyway
Я все равно выберу любить тебя,
Cuz you're my Dahlia
Ведь ты мой Георгин.
Love is whim 또다시 사랑에 덤빈
Любовь это каприз, и я снова бросаюсь в омут с головой.
My name is fool 변할 알고도 던진
Меня зовут глупец, я знаю, что все изменится, но все равно бросаюсь.
붉은 향에 취한 걸음은 멈칫 없이
Опьяненный твоим ароматом, я бегу к тебе,
달려가는 중이야 별빛처럼 노란 품에
Без единой остановки, в твои, словно звезды, золотые объятия.
점점 짙어지는 사랑의 컬러
Цвет нашей любви становится все насыщеннее,
돌이킬 없이 깊어져 벽을 헐어
Она становится так глубока, что рушит все стены.
모든 뺏긴 그저 순간 I pray to God
Лишенный всего, я молю Бога в этот миг,
제발 꽃은 영원히 아름답기를
Чтобы этот цветок оставался вечно прекрасным.
화려함 속에 가려진 활짝 미소 뒤에
За твоей ослепительной улыбкой,
감춰둔 모습은 보이는 것처럼 예쁠까
Скрывается ли та же красота, что я вижу снаружи?
믿지 마요 Dahlia 위험해요 Darling
Не верь, Георгин, это опасно, милая.
혼자 간직한 채로 보고 싶어
Хочу любоваться тобой, храня тебя только для себя.
My love is Dahlia
Моя любовь Георгин,
Our love is Dahlia
Наша любовь Георгин.
너란 꽃에 취해 버린 내게
Я опьянен тобой, этим цветком,
No matter what they say
Что бы ни говорили,
I′ll choose to love you anyway
Я все равно выберу любить тебя,
Cuz you're my Dahlia
Ведь ты мой Георгин.
점점 물들여져 네게 깊어지는 맘속에
Мое сердце все больше наполняется тобой,
어느새 피어난 꽃처럼
Словно распустившийся цветок,
너로 가득 채워지고 있어
Ты заполняешь меня всю.
My love is Dahlia
Моя любовь Георгин,
Our love is Dahlia
Наша любовь Георгин.
헤어 나올 없으니까 네게
Я не могу вырваться из твоих чар,
No matter what they say
Что бы ни говорили,
I'll let me love you anyway
Я позволю себе любить тебя,
Cuz you′re my Dahlia
Ведь ты мой Георгин.
너무 아름다워
Ты так прекрасна,
그저 눈으로 바라만 봐도
Стоит лишь взглянуть на тебя,
스쳐 지나가도
Даже мимолетно,
매료된 향기에 빠져드네
И я тону в твоем пленительном аромате.
Keep falling
Продолжаю падать.





Writer(s): Fares Teliba, Louis Victor Stuart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.