Wiatr - W Idealnym Świecie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wiatr - W Idealnym Świecie




W Idealnym Świecie
In A Perfect World
Nie wstaję o piątej, nie śpiewam jak Mike Posner
I don't wake up at five, I don't sing like Mike Posner
I need a dollar, na stole już kawa z tostem
I need a dollar, coffee and toast are already on the table
Czeka też tam schłodzona Coca-Cola
Chilled Coca-Cola is waiting there too
Ubieram Lacoste, jakoś same się umyły po wczoraj
I put on Lacoste, somehow they cleaned themselves after yesterday
Wychodzę i patrzę na świat, w którym każdy zwalczył już swojego demona
I go out and look at the world where everyone has already defeated their demons
Nie myśląc o paragonach i stanach konta
Without thinking about bills and account balances
Na ten stan wkurwiony, żonach, i na to kto posprząta?
About this pissed-off state, wives, and who will clean up?
A ja biegam sobie z małą gdzieś po kortach
And I'm running around with my girl somewhere on the courts
Później robi mi koktajl, później robi mi ...
Later she makes me a cocktail, later she makes me ...
Czarną furą driftem po zakrętach
Black car drifting around corners
Tel mi dzwoni, odrzucam od prezydenta
My phone rings, I reject the call from the president
Moje ziomy na legalu kopcą skręta
My buddies are legally smoking a joint
Moje żony czekają w apartamentach
My wives are waiting in the apartments
To jedyny powód, żebym gdzieś się śpieszył
That's the only reason for me to hurry somewhere
Raczej wszystko składa się tu pięknie, luźno
Pretty much everything here is going beautifully, loosely
No i nie ma czegoś co mnie dziś nie cieszy
And there's nothing that doesn't make me happy today
Nawet, że to może być tylko iluzją, ale co tam, co tam
Even if it might just be an illusion, but whatever, whatever
Jestem w idealnym świecie, (gdzie) w idealnym świecie mała
I'm in a perfect world, (where) in a perfect world, baby
W idealnym świecie, (yeah) w idealnym świecie ziomku
In a perfect world, (yeah) in a perfect world, buddy
W idealnym świecie, (gdzie) w idealnym świecie dla nas
In a perfect world, (where) in a perfect world for us
W idealnym świecie, (uua) nigdy nie zobaczysz tu łez
In a perfect world, (uua) you'll never see tears here
Jestem w idealnym świecie, (gdzie) w idealnym świecie mała
I'm in a perfect world, (where) in a perfect world, baby
W idealnym świecie, w idealnym świecie ziomku
In a perfect world, in a perfect world, buddy
W idealnym świecie, w idealnym świecie dla nas
In a perfect world, in a perfect world for us
W idealnym świecie, ty se wyobrażaj co chcesz
In a perfect world, you can imagine whatever you want
Na ścianach platynowe płyty, nikt nie krzyczy mayday
Platinum records on the walls, nobody shouts mayday
Kariera już nie tylko z FIFY, z niezniszczalnym savem
Career not just from FIFA anymore, with an indestructible save
W tym mieście nietoperze, gdzie noc oświetla fioletowy neon
Bats in this city, where the night is illuminated by a purple neon
I choć ciężko w to uwierzyć, ktoś zatrzymał wreszcie to rodeo
And although it's hard to believe, someone finally stopped this rodeo
A My gramy, gramy, gramy koncert biję piątki i piję alko
And we play, play, play a concert, I high five and drink alcohol
Jak codziennie mamy komplet, w tej miejscówce à la Camp Nou
Like every day we have a full house, in this place à la Camp Nou
A jak chcę, idę na balkon - to dziewięćdziesiąte piętro
And if I want, I go to the balcony - it's the ninetieth floor
Spadochron mam za wersalką, mogę śmiało skoczyć gdzieś do
I have a parachute behind the sofa, I can safely jump somewhere to
Kasyna tu w okolicy, nie brakuje ich w Las Vegas
A casino in the area, there's no shortage of them in Las Vegas
Miałem hajs by sobie ćwiczyć, mam ten hajs by go rozjebać
I had the money to practice, I have the money to blow it
Wokół mocni zawodnicy, ciężki to kawałek chleba
Strong players around, it's a tough piece of bread
Jest tu gość co se nie życzył, ale został jednym z wegan
There's a guy here who didn't want to, but became one of the vegans
Życie dało mi co trzeba, wszędzie wokół widzę uśmiech
Life gave me what I needed, I see smiles everywhere around
Nigdzie nikt nie musi biegać, myśleć o czymś zanim uśnie
Nobody anywhere has to run, think about something before falling asleep
I mnie nie szczyp i nie rusz mnie, wszystko składam pięknie luźno
And don't pinch me and don't touch me, I put everything together beautifully loosely
I nie tłumacz, i nie mów że tylko może być iluzją to
And don't explain, and don't say that it might just be an illusion
Jestem w idealnym świecie, (gdzie) w idealnym świecie mała
I'm in a perfect world, (where) in a perfect world, baby
W idealnym świecie, (yeah) w idealnym świecie ziomku
In a perfect world, (yeah) in a perfect world, buddy
W idealnym świecie, (gdzie) w idealnym świecie dla nas
In a perfect world, (where) in a perfect world for us
W idealnym świecie, (uua) nigdy nie zobaczysz tu łez
In a perfect world, (uua) you'll never see tears here
Jestem w idealnym świecie, (gdzie) w idealnym świecie mała
I'm in a perfect world, (where) in a perfect world, baby
W idealnym świecie, w idealnym świecie ziomku
In a perfect world, in a perfect world, buddy
W idealnym świecie, w idealnym świecie dla nas
In a perfect world, in a perfect world for us
W idealnym świecie, ty se wyobrażaj co chcesz
In a perfect world, you can imagine whatever you want





Writer(s): Faded Dollarss


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.