Paroles et traduction Wibal y Alex - Dame Una Noche - Wibal y Alex La Trayectoria Season Vol 1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dame Una Noche - Wibal y Alex La Trayectoria Season Vol 1
Give Me One Night - Wibal y Alex La Trayectoria Season Vol 1
En
las
noches
pienso
en
tu
recuerdo
At
night
I
think
of
your
memory
Y
me
muero
(Wibal
& Alex)
And
I
die
(Wibal
& Alex)
Como
quisiera
estar
a
tu
lado
How
I
wish
I
could
be
by
your
side
Una
noche
más
(Fresh!)
One
more
night
(Fresh!)
Trato
de
buscarte
y
no
te
encuentro
I
try
to
look
for
you
and
I
can't
find
you
Dime
donde
estás
Tell
me
where
you
are
Te
ando
buscando
por
todas
partes
y
(Oh-oh-oh)
I'm
looking
for
you
everywhere
and
(Oh-oh-oh)
En
realidad
yo...
In
reality
I...
Ando
buscándote
una
noche
pa′
hacerte
mía
I'm
looking
for
you,
one
night
to
make
you
mine
Solo
una
noche,
solo
mía
Just
one
night,
only
mine
Mi
cuerpo
dice
no
demores
más
My
body
says
don't
delay
any
longer
Mami
no
demores
más...
Baby
don't
delay
any
longer...
Ando
buscándote
una
noche
pa'
hacerte
mía
I'm
looking
for
you,
one
night
to
make
you
mine
Solo
una
noche,
solo
mía
Just
one
night,
only
mine
Mi
cuerpo
dice
no
demores
más
My
body
says
don't
delay
any
longer
Mami
no
demores
más...
Baby
don't
delay
any
longer...
Seducirte,
sería
un
precioso
momento
Seducing
you,
it
would
be
a
precious
moment
Dame
solo
una
noche
que
contigo
quiero
hacerlo
Give
me
just
one
night,
I
want
to
do
it
with
you
Abrir
tu
corazón,
embriagarnos
de
pasión
Open
your
heart,
let's
get
drunk
on
passion
Solo
somos
tú
y
yo
dentro
de
la
habitación
It's
just
you
and
me
inside
the
room
Imaginándonos,
bañados
en
sudor
Imagining
us,
bathed
in
sweat
Entrando
en
calor,
tu
piel
con
la
mía
no
aguanta
la
tentación
Warming
up,
your
skin
with
mine
can't
resist
the
temptation
Es
que
tu
cuerpo
es
inolvidable
It's
that
your
body
is
unforgettable
Nunca
lo
voy
a
olvidar
I
will
never
forget
it
Dame
una
noche
solo
quiero
amarte
Give
me
one
night
I
just
want
to
love
you
Dame
una
noche
Give
me
one
night
Solo
te
pido
una
noche
de
placer
I
only
ask
for
one
night
of
pleasure
Dame
una
noche
Give
me
one
night
Contigo
estaría
hasta
el
amanecer
With
you
I
would
stay
until
dawn
Dame
una
noche
Give
me
one
night
Tu
cuerpo
me
pide
enredarme
con
tu
piel
Your
body
asks
me
to
get
tangled
up
with
your
skin
Dame
una
noche
Give
me
one
night
Solo
te
pido
una
noche
mujer
I
only
ask
for
one
night,
woman
Dame
una
noche
Give
me
one
night
Solo
te
pido
una
noche
de
placer
I
only
ask
for
one
night
of
pleasure
Dame
una
noche
Give
me
one
night
Contigo
estaría
hasta
el
amanecer
With
you
I
would
stay
until
dawn
Dame
una
noche
Give
me
one
night
Tu
cuerpo
me
pide
enredarme
con
tu
piel
Your
body
asks
me
to
get
tangled
up
with
your
skin
Dame
una
noche
Give
me
one
night
Solo
te
pido
una
noche
mujer
I
only
ask
for
one
night,
woman
Ando
buscándote
una
noche
pa′
hacerte
mía
I'm
looking
for
you,
one
night
to
make
you
mine
Solo
una
noche,
solo
mía
Just
one
night,
only
mine
Mi
cuerpo
dice
no
demores
más
My
body
says
don't
delay
any
longer
Mami
no
demores
más...
Baby
don't
delay
any
longer...
Ando
buscándote
una
noche
pa'
hacerte
mía
I'm
looking
for
you,
one
night
to
make
you
mine
Solo
una
noche,
solo
mía
Just
one
night,
only
mine
Mi
cuerpo
dice
no
demores
más
(Oye
chula,
'The
Greatest′)
My
body
says
don't
delay
any
longer
(Hey
beautiful,
'The
Greatest')
Mami
no
demores
más
(Solo
escucha)
Baby
don't
delay
any
longer
(Just
listen)
Pregúntale
a
la
luna
Ask
the
moon
Si
yo
he
estado
con
otra
If
I've
been
with
another
El
caliente
me
quema
y
el
viento
no
me
sopla
The
heat
burns
me
and
the
wind
doesn't
blow
on
me
To′
esto
es
raro,
tu
dice
que
yo
hago
el
papel
de
malo
All
this
is
strange,
you
say
I
play
the
bad
guy
Por
otra,
yo
no
te
desamparo
For
another,
I
don't
abandon
you
Horas
pasan
y
las
manecillas
ni
se
mueven
Hours
pass
and
the
hands
don't
even
move
Se
está
parando
el
tiempo
y
mi
corazón
se
detiene
Time
is
stopping
and
my
heart
stops
Dame,
dame
una
noche
mamita,
sé
que
te
conviene
Give
me,
give
me
one
night
baby,
I
know
it
suits
you
Llegó
tu
nene
mi
loba
el
que
en
la
cama
te
entretiene
Your
boy
has
arrived,
my
wolf,
the
one
who
entertains
you
in
bed
Dale
te
prendo
Come
on,
I'll
turn
you
on
Trato
de
olvidarte
pero
tengo
I
try
to
forget
you
but
I
have
to
Que
desahogarme
con
las
pistas
y
grabando
en
Nuendo
Vent
with
the
tracks
and
recording
in
Nuendo
Mi
cuento
de
hadas,
de
la
hada
madrina
My
fairy
tale,
of
the
fairy
godmother
Mi
mente
no
te
olvida,
maquina
y
estoy
muriendo
en
vida
My
mind
doesn't
forget
you,
it
works
and
I'm
dying
alive
(Sólo
te
pido
una
cosa
my
love)
(I
only
ask
you
one
thing
my
love)
Dame
una
noche
Give
me
one
night
Solo
te
pido
una
noche
de
placer
I
only
ask
for
one
night
of
pleasure
Dame
una
noche
Give
me
one
night
Contigo
estaría
hasta
el
amanecer
With
you
I
would
stay
until
dawn
Dame
una
noche
Give
me
one
night
Tu
cuerpo
me
pide
enredarme
con
tu
piel
Your
body
asks
me
to
get
tangled
up
with
your
skin
Dame
una
noche
Give
me
one
night
Solo
te
pido
una
noche
mujer
I
only
ask
for
one
night,
woman
Dame
una
noche
Give
me
one
night
Solo
te
pido
una
noche
de
placer
I
only
ask
for
one
night
of
pleasure
Dame
una
noche
Give
me
one
night
Contigo
estaría
hasta
el
amanecer
With
you
I
would
stay
until
dawn
Dame
una
noche
Give
me
one
night
Tu
cuerpo
me
pide
enredarme
con
tu
piel
Your
body
asks
me
to
get
tangled
up
with
your
skin
Dame
una
noche
Give
me
one
night
Solo
te
pido
una
noche
mujer
I
only
ask
for
one
night,
woman
Ando
buscándote
una
noche
pa'
hacerte
mía
I'm
looking
for
you,
one
night
to
make
you
mine
Solo
una
noche,
solo
mía
Just
one
night,
only
mine
Mi
cuerpo
dice
no
demores
más
My
body
says
don't
delay
any
longer
Mami
no
demores
más...
Baby
don't
delay
any
longer...
Ando
buscándote
una
noche
pa′
hacerte
mía
I'm
looking
for
you,
one
night
to
make
you
mine
Solo
una
noche,
solo
mía
Just
one
night,
only
mine
Mi
cuerpo
dice
no
demores
más
My
body
says
don't
delay
any
longer
Mami
no
demores
más...
Baby
don't
delay
any
longer...
La
nena
le
gusta
como
le
bailo
y
le
canto
y
oh-oh!
The
girl
likes
how
I
dance
and
sing
to
her
and
oh-oh!
Que
ando
con
Oddy!
That
I'm
with
Oddy!
Indiscutiblemente
nosotros
somos
tus
cantantes
favoritos
Undoubtedly
we
are
your
favorite
singers
Wibal
& Alex,
mami
Wibal
& Alex,
baby
Los
Bionikos!
Los
Bionikos!
Partiendo
Pista,
you
know!
Breaking
Track,
you
know!
Wibal
"El
Bioniko"
Wibal
"El
Bioniko"
Nosotros
somos
imparables
We
are
unstoppable
The
Greatest
Music
Inc.
The
Greatest
Music
Inc.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.