Wibal y Alex - Te Digo Adios - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wibal y Alex - Te Digo Adios




Te Digo Adios
Te Digo Adios
Ya no puedo más,
I can't take it anymore,
No puedo ocultarlo,
I can't hide it,
Siéntate vamos hablar
Sit down, let's talk
Mírame a los ojos
Look me in the eyes
Deja de llorar,
Stop crying,
Acepta lo que hiciste,
Accept what you did,
Se mujer y dime,
Be a woman and tell me,
Que me fallaste
That you failed me
Tienes que aceptar
You have to accept
Siento que,
I feel like,
El mundo se derrumba a mis pies,
The world is crumbling at my feet,
Si no logro entender,
If I can't understand,
Los sucesos que llevaron al engaño
The events that led to the deception
Nos hicieron daño,
Hurt us,
Y ahora todo ha terminado
And now it's all over
No como pasó,
I don't know how it happened,
Pero sucedió,
But it did,
Todo era perfecto hasta el momento que se destrozó
Everything was perfect until the moment it was destroyed
Lo que un día creció
What once grew
Desvaneció, se murió por rumores
Faded away, died from rumors
Se fue hundiendo el amor que sentimos y ya no se escucha el latido
The love we felt sank and the beat is no longer heard
Del corazón
Of the heart
Produce un adiós
Produces a farewell
En nuestro destino,
In our destiny,
La decisión es que,
The decision is that,
No logro descifrar mis sentimiento por ti,
I can't decipher my feelings for you,
No por qué te portas así,
I don't know why you behave like this,
Agresiva
Aggressive
Me ofendías con tus palabras sacadas de un alma que no sentías,
You offended me with your words taken from a soul you didn't feel,
Y lamento que lograras olvidarme en tan poco tiempo
And I'm sorry that you managed to forget me in such a short time
Porque no es lo mismo
Because it's not the same
Que yo siento por ti,
That I feel for you,
Que yo siento por ti,
That I feel for you,
Te digo adiós por que con tus palabras mataste el
I say goodbye because your words killed the
Amor que sentíamos,
Love we felt,
Por qué no conocía lo que tu sentías en el corazón,
Because I didn't know what you felt in your heart,
Porque con tus palabras mataste el amor que sentíamos,
Because with your words you killed the love we felt,
Ohhh te digo adiós ohhh
Ohhh I say goodbye ohhh
Desde el primer momento
From the first moment
Estábamos dispuestos
We were willing
A confiar todos los secretos,
To trust all the secrets,
Pero lo escondiste,
But you hid it,
Nunca lo dijiste,
You never said it,
Me mentiste,
You lied to me,
Si éramos más que mejores amigos
If we were more than just friends
Por qué no confiaste en
Why didn't you trust me
Ahora me siento perdido,
Now I feel lost,
Ha sido,
It's been,
Como si no te conociera,
Like I don't know you anymore,
Creí que sabía todo de ti,
I thought I knew everything about you,
Pero no fue así
But it wasn't like that
Ahora me marcho un beso y abrazo
Now I'll leave, a kiss and a hug
Ohh uohh ohhh uohh
Ohh uohh ohhh uohh
Y te digo adiós porque con tus palabras mataste el amor que sentíamos,
And I say goodbye because with your words you killed the love we felt,
Por qué no conocía lo que tu sentías en el corazón,
Because I didn't know what you felt in your heart,
Porque con tus palabras mataste el amor que sentíamos
Because with your words you killed the love we felt
Ohhh te digo adiós ohhh
Ohhh I say goodbye ohhh
Este es naldo
This is naldo
Con wibal & Alex
With wibal & Alex
Los dueños del bandidaje
The owners of the bandidage
El repertorio
The repertoire
Nesty y recuerden lagrimas de sangre
Nesty and remember tears of blood
Coming soon
Coming soon
Simplemente los del centro
Simply those of the center





Writer(s): ERNESTO PADILLA, DIAZ-ALEJANDRO JOSE A, RIVERA-ORTIZ JOSE A


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.