Paroles et traduction Wibal y Alex - Te Digo Adios
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Digo Adios
Te Digo Adios
Ya
no
puedo
más,
I
can't
take
it
anymore,
No
puedo
ocultarlo,
I
can't
hide
it,
Siéntate
vamos
hablar
Sit
down,
let's
talk
Mírame
a
los
ojos
Look
me
in
the
eyes
Deja
de
llorar,
Stop
crying,
Acepta
lo
que
hiciste,
Accept
what
you
did,
Se
mujer
y
dime,
Be
a
woman
and
tell
me,
Que
tú
me
fallaste
That
you
failed
me
Tienes
que
aceptar
You
have
to
accept
El
mundo
se
derrumba
a
mis
pies,
The
world
is
crumbling
at
my
feet,
Si
no
logro
entender,
If
I
can't
understand,
Los
sucesos
que
llevaron
al
engaño
The
events
that
led
to
the
deception
Nos
hicieron
daño,
Hurt
us,
Y
ahora
todo
ha
terminado
And
now
it's
all
over
No
sé
como
pasó,
I
don't
know
how
it
happened,
Pero
sucedió,
But
it
did,
Todo
era
perfecto
hasta
el
momento
que
se
destrozó
Everything
was
perfect
until
the
moment
it
was
destroyed
Lo
que
un
día
creció
What
once
grew
Desvaneció,
se
murió
por
rumores
Faded
away,
died
from
rumors
Se
fue
hundiendo
el
amor
que
sentimos
y
ya
no
se
escucha
el
latido
The
love
we
felt
sank
and
the
beat
is
no
longer
heard
Produce
un
adiós
Produces
a
farewell
En
nuestro
destino,
In
our
destiny,
La
decisión
es
que,
The
decision
is
that,
No
logro
descifrar
mis
sentimiento
por
ti,
I
can't
decipher
my
feelings
for
you,
No
sé
por
qué
te
portas
así,
I
don't
know
why
you
behave
like
this,
Me
ofendías
con
tus
palabras
sacadas
de
un
alma
que
no
sentías,
You
offended
me
with
your
words
taken
from
a
soul
you
didn't
feel,
Y
lamento
que
lograras
olvidarme
en
tan
poco
tiempo
And
I'm
sorry
that
you
managed
to
forget
me
in
such
a
short
time
Porque
no
es
lo
mismo
Because
it's
not
the
same
Que
yo
siento
por
ti,
That
I
feel
for
you,
Que
yo
siento
por
ti,
That
I
feel
for
you,
Te
digo
adiós
por
que
con
tus
palabras
mataste
el
I
say
goodbye
because
your
words
killed
the
Amor
que
sentíamos,
Love
we
felt,
Por
qué
no
conocía
lo
que
tu
sentías
en
el
corazón,
Because
I
didn't
know
what
you
felt
in
your
heart,
Porque
con
tus
palabras
mataste
el
amor
que
sentíamos,
Because
with
your
words
you
killed
the
love
we
felt,
Ohhh
te
digo
adiós
ohhh
Ohhh
I
say
goodbye
ohhh
Desde
el
primer
momento
From
the
first
moment
Estábamos
dispuestos
We
were
willing
A
confiar
todos
los
secretos,
To
trust
all
the
secrets,
Pero
lo
escondiste,
But
you
hid
it,
Nunca
lo
dijiste,
You
never
said
it,
Me
mentiste,
You
lied
to
me,
Si
éramos
más
que
mejores
amigos
If
we
were
more
than
just
friends
Por
qué
no
confiaste
en
mí
Why
didn't
you
trust
me
Ahora
me
siento
perdido,
Now
I
feel
lost,
Como
si
no
te
conociera,
Like
I
don't
know
you
anymore,
Creí
que
sabía
todo
de
ti,
I
thought
I
knew
everything
about
you,
Pero
no
fue
así
But
it
wasn't
like
that
Ahora
me
marcho
un
beso
y
abrazo
Now
I'll
leave,
a
kiss
and
a
hug
Ohh
uohh
ohhh
uohh
Ohh
uohh
ohhh
uohh
Y
te
digo
adiós
porque
con
tus
palabras
mataste
el
amor
que
sentíamos,
And
I
say
goodbye
because
with
your
words
you
killed
the
love
we
felt,
Por
qué
no
conocía
lo
que
tu
sentías
en
el
corazón,
Because
I
didn't
know
what
you
felt
in
your
heart,
Porque
con
tus
palabras
mataste
el
amor
que
sentíamos
Because
with
your
words
you
killed
the
love
we
felt
Ohhh
te
digo
adiós
ohhh
Ohhh
I
say
goodbye
ohhh
Este
es
naldo
This
is
naldo
Con
wibal
& Alex
With
wibal
& Alex
Los
dueños
del
bandidaje
The
owners
of
the
bandidage
El
repertorio
The
repertoire
Nesty
y
recuerden
lagrimas
de
sangre
Nesty
and
remember
tears
of
blood
Simplemente
los
del
centro
Simply
those
of
the
center
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ERNESTO PADILLA, DIAZ-ALEJANDRO JOSE A, RIVERA-ORTIZ JOSE A
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.