Deixa o Som Te Levar -
Demetria
,
Wibe
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deixa o Som Te Levar
Lass den Klang dich tragen
Sem
pensar
na
volta
eu
vou
aproveitar
Ohne
an
die
Rückkehr
zu
denken,
werde
ich
es
genießen
Passagem
já
na
mão
e
a
mala
pronta
Ticket
schon
in
der
Hand
und
der
Koffer
gepackt
De
mãos
dadas,
eu
sempre
deixo
a
vida
nos
levar
Hand
in
Hand,
lasse
ich
mich
immer
vom
Leben
treiben
Em
qualquer
lugar
a
luz
vai
me
acompanhar
An
jedem
Ort
wird
das
Licht
mich
begleiten
E
eu
não
vejo
a
hora
de
chegar
Und
ich
kann
es
kaum
erwarten,
anzukommen
Pra
te
encontrar
Um
dich
zu
treffen
Daqui
de
cima
posso
avistar
Von
hier
oben
kann
ich
sehen
Céu
azul
e
o
mar
Blauer
Himmel
und
das
Meer
Uma
nova
história
pra
me
recordar
Eine
neue
Geschichte,
an
die
ich
mich
erinnern
werde
Pra
me
encontrar
Um
mich
zu
finden
Sem
pensar
no
depois
Ohne
an
das
Danach
zu
denken
Então,
calma,
deixa
eu
curtir
essa
brisa
Also,
ganz
ruhig,
lass
mich
diese
Brise
genießen
É
tempo
de
amar
e
o
farol
já
sinaliza
Es
ist
Zeit
zu
lieben
und
der
Leuchtturm
signalisiert
schon
Admirando
o
mar
Das
Meer
bewundern
Hoje
a
noite
é
nossa,
você
sabe
como
termina
Heute
gehört
die
Nacht
uns,
du
weißt,
wie
sie
endet
Não
perca
tempo
Verliere
keine
Zeit
É
hora,
então
vamo
embora
Es
ist
Zeit,
also
lass
uns
gehen
Hoje
eu
quero
sentir
o
vento
levar
Heute
möchte
ich
spüren,
wie
der
Wind
mich
trägt
Segue
a
vibe
no
beat
rátatata
Folge
dem
Vibe
im
Beat
rátatata
Deixa
o
som
te
levar
Lass
den
Klang
dich
tragen
(Deixa
o
som
te
levar)
rátatata
(Lass
den
Klang
dich
tragen)
rátatata
(Deixa
o
som
te
levar)
(Lass
den
Klang
dich
tragen)
Prancha
pra
já,
surfando
no
seu
olhar
Sofort
aufs
Brett,
surfe
in
deinem
Blick
Cadeira
27,
descendo
pra
praia
Sitz
27,
runter
zum
Strand
Sol
somente,
sinta
o
presente
Nur
Sonne,
fühle
die
Gegenwart
Se
já
incomodou,
hoje
não
incomoda
a
gente
Wenn
es
schon
gestört
hat,
heute
stört
es
uns
nicht
Baila
conmigo
que
la
giente
se
entiende
Tanz
mit
mir,
denn
die
Leute
verstehen
sich
Cuerpo
a
cuerpo,
caliente
Körper
an
Körper,
heiß
No
sol
horizonte,
brilho
do
sol
se
pondo
Nicht
am
Horizont,
Glanz
der
untergehenden
Sonne
Folha
em
branco,
o
céu
limpo
Leeres
Blatt,
der
Himmel
klar
Um
novo
encontro
Eine
neue
Begegnung
E
eu
não
vejo
a
hora
de
chegar
Und
ich
kann
es
kaum
erwarten,
anzukommen
De
chegar
aaaah
Anzukommen
aaaah
Chegou
a
hora
de
eu
me
jogar
Die
Zeit
ist
gekommen,
mich
fallen
zu
lassen
Esse
teu
brilho
me
chama,
e
ilumina
Dein
Glanz
ruft
mich
und
leuchtet
E
tão
longe
está
Und
ist
so
weit
weg
Luz
que
me
ilumina
Licht,
das
mich
erleuchtet
São
tantas
cores
diferentes
Es
gibt
so
viele
verschiedene
Farben
Diferente
sons
Verschiedene
Klänge
Esse
momento
é
nosso
então
(então_
Dieser
Moment
gehört
uns,
also
(also)
Não
mude
o
tom
Ändere
nicht
den
Ton
Não
mude
o
tom
Ändere
nicht
den
Ton
Não,
não,
não,
não
mude
o
tom
(não,
não,
não,
não
mude
o
tom)
Nein,
nein,
nein,
nein,
ändere
nicht
den
Ton
(nein,
nein,
nein,
nein,
ändere
nicht
den
Ton)
Não
perca
tempo
Verliere
keine
Zeit
É
hora,
então
vamo
embora
Es
ist
Zeit,
also
lass
uns
gehen
Hoje
eu
quero
sentir
o
vento
levar
Heute
möchte
ich
spüren,
wie
der
Wind
mich
trägt
Segue
a
vibe
no
beat
rátatata
Folge
dem
Vibe
im
Beat
rátatata
Deixa
o
som
te
levar
Lass
den
Klang
dich
tragen
(Deixa
o
som
te
levar)
ratatata
(Lass
den
Klang
dich
tragen)
ratatata
Deixa
o
som
te
levar
Lass
den
Klang
dich
tragen
Deixa
o
som
te
levar
yeah
Lass
den
Klang
dich
tragen
yeah
Deixa
o
som
te
levar
Lass
den
Klang
dich
tragen
(Deixa
o
som
te
levar)
(Lass
den
Klang
dich
tragen)
E
eu
não
vejo
a
hora
de
chegar
Und
ich
kann
es
kaum
erwarten,
anzukommen
De
chegar
aaaah
(quero
sentir
o
vento)
Anzukommen
aaaah
(möchte
den
Wind
spüren)
Pra
te
encontrar
(céu
azul
e
o
mar)
Um
dich
zu
treffen
(blauer
Himmel
und
das
Meer)
(Deixa
o
som
te
levar)
(Lass
den
Klang
dich
tragen)
Deixa
o
som
te
levar
Lass
den
Klang
dich
tragen
(Deixa
o
som
te
levar)
(Lass
den
Klang
dich
tragen)
Deixa
o
som
te
levar
Lass
den
Klang
dich
tragen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andre, Iago, John, Rafa, Teddy
Album
Vibe
date de sortie
21-08-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.