Paroles et traduction Wibe feat. Demétria - Deixa o Som Te Levar
Deixa o Som Te Levar
Let the Sound Take You Away
Sem
pensar
na
volta
eu
vou
aproveitar
Without
thinking
about
coming
back,
I'm
going
to
enjoy
myself
Passagem
já
na
mão
e
a
mala
pronta
My
ticket
is
already
in
my
hand
and
my
suitcase
is
packed
De
mãos
dadas,
eu
sempre
deixo
a
vida
nos
levar
Hand
in
hand,
I
always
let
life
take
me
away
Em
qualquer
lugar
a
luz
vai
me
acompanhar
Everywhere
I
go,
the
light
will
be
with
me
E
eu
não
vejo
a
hora
de
chegar
And
I
can't
wait
to
get
there
Pra
te
encontrar
To
find
you
Daqui
de
cima
posso
avistar
From
up
here
I
can
see
Céu
azul
e
o
mar
Blue
sky
and
the
sea
Uma
nova
história
pra
me
recordar
A
new
story
to
remember
Pra
me
encontrar
To
find
myself
Sem
pensar
no
depois
Without
thinking
about
what
comes
next
Então,
calma,
deixa
eu
curtir
essa
brisa
So
calm
down,
let
me
enjoy
this
breeze
É
tempo
de
amar
e
o
farol
já
sinaliza
It's
time
to
love
and
the
lighthouse
is
already
signaling
Admirando
o
mar
Admiring
the
sea
Azul
safira
Sapphire
blue
Hoje
a
noite
é
nossa,
você
sabe
como
termina
Tonight
is
ours,
you
know
how
it
ends
Não
perca
tempo
Don't
waste
time
É
hora,
então
vamo
embora
It's
time,
so
let's
go
Hoje
eu
quero
sentir
o
vento
levar
Today
I
want
to
feel
the
wind
take
me
away
Segue
a
vibe
no
beat
rátatata
Follow
the
vibe
on
the
beat
rátatata
Deixa
o
som
te
levar
Let
the
sound
take
you
away
(Deixa
o
som
te
levar)
rátatata
(Let
the
sound
take
you
away)
rátatata
(Deixa
o
som
te
levar)
(Let
the
sound
take
you
away)
Prancha
pra
já,
surfando
no
seu
olhar
Board
ready,
surfing
in
your
eyes
Cadeira
27,
descendo
pra
praia
Seat
27,
heading
down
to
the
beach
Sol
somente,
sinta
o
presente
Sun
only,
feel
the
present
Se
já
incomodou,
hoje
não
incomoda
a
gente
If
it
bothered
you
before,
it
doesn't
bother
us
today
Baila
conmigo
que
la
giente
se
entiende
Dance
with
me,
people
understand
each
other
Cuerpo
a
cuerpo,
caliente
Body
to
body,
hot
No
sol
horizonte,
brilho
do
sol
se
pondo
In
the
sun
horizon,
the
shine
of
the
setting
sun
Folha
em
branco,
o
céu
limpo
Blank
sheet,
the
sky
is
clear
Um
novo
encontro
A
new
encounter
E
eu
não
vejo
a
hora
de
chegar
And
I
can't
wait
to
get
there
De
chegar
aaaah
To
get
there
aaaah
Chegou
a
hora
de
eu
me
jogar
It's
time
for
me
to
jump
in
Esse
teu
brilho
me
chama,
e
ilumina
Your
glow
calls
to
me
and
illuminates
E
tão
longe
está
And
so
far
away
it
is
Luz
que
me
ilumina
Light
that
illuminates
me
São
tantas
cores
diferentes
So
many
different
colors
Diferente
sons
Different
sounds
Esse
momento
é
nosso
então
(então_
This
moment
is
ours
then
(then_
Não
mude
o
tom
Don't
change
the
tone
Não
mude
o
tom
Don't
change
the
tone
Não,
não,
não,
não
mude
o
tom
(não,
não,
não,
não
mude
o
tom)
No,
no,
no,
don't
change
the
tone
(no,
no,
no,
don't
change
the
tone)
Não
perca
tempo
Don't
waste
time
É
hora,
então
vamo
embora
It's
time,
so
let's
go
Hoje
eu
quero
sentir
o
vento
levar
Today
I
want
to
feel
the
wind
take
me
away
Segue
a
vibe
no
beat
rátatata
Follow
the
vibe
on
the
beat
rátatata
Deixa
o
som
te
levar
Let
the
sound
take
you
away
(Deixa
o
som
te
levar)
ratatata
(Let
the
sound
take
you
away)
ratatata
Deixa
o
som
te
levar
Let
the
sound
take
you
away
Deixa
o
som
te
levar
yeah
Let
the
sound
take
you
away
yeah
Deixa
o
som
te
levar
Let
the
sound
take
you
away
(Deixa
o
som
te
levar)
(Let
the
sound
take
you
away)
E
eu
não
vejo
a
hora
de
chegar
And
I
can't
wait
to
get
there
De
chegar
aaaah
(quero
sentir
o
vento)
To
get
there
aaaah
(I
want
to
feel
the
wind)
Pra
te
encontrar
(céu
azul
e
o
mar)
To
find
you
(blue
sky
and
the
sea)
(Deixa
o
som
te
levar)
(Let
the
sound
take
you
away)
Deixa
o
som
te
levar
Let
the
sound
take
you
away
(Deixa
o
som
te
levar)
(Let
the
sound
take
you
away)
Deixa
o
som
te
levar
Let
the
sound
take
you
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andre, Iago, John, Rafa, Teddy
Album
Vibe
date de sortie
21-08-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.