Wibe - Cocktail (feat. Pheelo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wibe - Cocktail (feat. Pheelo)




Cocktail (feat. Pheelo)
Cocktail (feat. Pheelo)
Mi sono addormentato sul divano un'altra volta
I fell asleep on the couch again
Non me ne frega niente manco chiudo più la porta di casa
I don't care, I don't even close the door anymore
Quello che si rompe poi non sempre si ripara
What breaks, doesn't always get fixed
Punto su gocce di pioggia che sul vetro fanno a gara
I focus on raindrops racing on the glass
E puntualmente perdo
And I always lose
E punto sempre al peggio
And I always aim for the worst
Vorrei dire tante cose
I want to say so many things
Ma poi tengo tutto dentro
But then I keep everything inside
Tanto perdo tutto sempre
Because I always lose everything
Tanto anche d'estate dentro tengo brutto tempo
Because even in summer I keep bad weather inside
Fanculo alle frasi motivazionali
Screw motivational phrases
Tanto non ho mai avuto moti rivoluzionari
Because I never had any revolutionary motives
Per favore non mi chiedere se è tutto bene
Please don't ask me if everything is okay
Che cos'è? Ora dovrei credere ai tuoi ci si vede?
What is this? Now I should believe your "see you later?"
Ma cosa vuoi che sia
But what do you want it to be?
Brindo coi lampioni della via
I toast with the streetlights
Non son mai stato tra i campioni in vita mia
I've never been a champion in my life
Tanto non capisci sono fatti miei
You don't understand, it's my business
Il barman di whisky ne ha già fatti sei
The bartender has already made six of them with whiskey
Mi sono svegliato che fuori era ancora notte
I woke up, it was still night outside
Svegliato da un sogno in cui morivo mille volte
Woke up from a dream where I died a thousand times
E non dico mai quello che penso perché dentro
And I never say what I think because inside
È tutto incasinato e mescolato come un cocktail
It's all messed up and mixed up like a cocktail
E tirami un pugno un po più forte
And punch me a little harder
Perché di notte ho freddo
Because I'm cold at night
Anche col viso caldo dalle botte
Even with my face hot from the punches
Poi finisce che resto
Then I end up
Con un pugno di mosche
With a handful of flies
Dietro un muro di forse
Behind a wall of maybe
Perché di notte ho freddo
Because I'm cold at night
E finisce che resto
And I end up
Con un pugno di mosche
With a handful of flies
Dietro un muro di forse
Behind a wall of maybe
Agitami come avessi dentro un Manhattan
Shake me up like I have a Manhattan inside
Salvami se mi butto da un tetto a Manhattan
Save me if I jump off a roof in Manhattan
La solitudine è un'amica e un'assassina
Loneliness is a friend and a killer
Se diventa un'abitudine ti ammicca e ti sopprime
If it becomes a habit, it winks at you and suppresses you
Odio i party preferisco stare solo
I hate parties, I prefer to be alone
Ho due parti non capisco più chi sono
I have two parts, I don't understand who I am anymore
Dovrei amarti però scelgo questo suono
I should love you, but I choose this sound
Che mi fa sentire nuovo tu mi fai sentire solo
That makes me feel new, you make me feel alone
Come fossi di troppo sono come i fossili sotto
Like I'm too much, I'm like the fossils under
Un kilometro di terra con la gente che mi cerca
A kilometer of earth with people looking for me
Come fossi li sotto
Like I'm down there
È una guerra con i mostri che ho in corpo
It's a war with the monsters I have inside
E lo dimostro ogni giorno
And I prove it every day
Il disastro che ho intorno
The disaster I have around me
Resta in ogni nostro ricordo
Stays in every memory we have
Ci dovremmo aprire alle diversità
We should open up to diversity
Vorrei sparire in un'altra città
I want to disappear in another city
Aprire le finestre ma
Open the windows, but
Mi sono svegliato che fuori era ancora notte
I woke up, it was still night outside
Svegliato da un sogno in cui morivo mille volte
Woke up from a dream where I died a thousand times
E non dico mai quello che penso perché dentro
And I never say what I think because inside
È tutto incasinato e mescolato come un cocktail
It's all messed up and mixed up like a cocktail
E tirami un pugno un po più forte
And punch me a little harder
Perché di notte ho freddo
Because I'm cold at night
Anche col viso caldo dalle botte
Even with my face hot from the punches
Poi finisce che resto
Then I end up
Con un pugno di mosche
With a handful of flies
Dietro un muro di forse
Behind a wall of maybe
Perché di notte ho freddo
Because I'm cold at night
E finisce che resto
And I end up
Con un pugno di mosche
With a handful of flies
Dietro un muro di forse
Behind a wall of maybe
Guardiamo la città dall'alto
We look at the city from above
Come se fossimo
As if we were
Gocce libere da un pianto
Free drops from a cry
Un temporale tossico
A toxic storm
E la gente che ci guarda
And people watching us
Con superficialità
With superficiality
Non vede quello che ci manca
Don't see what we're missing
Ognuno vede la sua verità
Everyone sees their own truth
E tirami un pugno un po più forte
And punch me a little harder
Perché di notte ho freddo
Because I'm cold at night
Anche col viso caldo dalle botte
Even with my face hot from the punches
Poi finisce che resto
Then I end up
Con un pugno di mosche
With a handful of flies
Dietro un muro di forse
Behind a wall of maybe
Perché di notte ho freddo
Because I'm cold at night
E finisce che resto
And I end up
Con un pugno di mosche
With a handful of flies
Dietro un muro di forse
Behind a wall of maybe





Writer(s): Walter Viberti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.