Wibe - Moonwalk (feat. Deathly) - traduction des paroles en allemand

Moonwalk (feat. Deathly) - Wibetraduction en allemand




Moonwalk (feat. Deathly)
Moonwalk (feat. Deathly)
A scuola non ho mai preso dieci
In der Schule habe ich nie eine Zehn bekommen
Hai successo solo se ci credi
Du hast nur Erfolg, wenn du daran glaubst
Non basta tutto il sapere dei greci
Das ganze Wissen der Griechen reicht nicht aus
Per spiegare tutto ciò che vedi
Um alles zu erklären, was du siehst
Le cose spesso accadono ma senza una ragione
Dinge geschehen oft, aber ohne einen Grund
Le cose spesso cadono e non tornan come nuove
Dinge fallen oft und werden nicht wieder wie neu
Siamo scatole vuote senza colore
Wir sind leere Schachteln ohne Farbe
Non baratterei mai un amico per l'amore
Ich würde niemals einen Freund für die Liebe eintauschen
Alla fine dei conti sai che siamo sempre soli
Am Ende sind wir immer allein, weißt du
Cerco soluzioni unendo i punti delle costellazioni
Ich suche nach Lösungen, indem ich die Punkte der Sternbilder verbinde
Sono stufo dei sunti e delle spiegazioni
Ich habe genug von Zusammenfassungen und Erklärungen
Tanto sono come insulti ma un po più da signori
Sie sind wie Beleidigungen, nur etwas vornehmer
Siamo solo sabbia che vaga nell'universo
Wir sind nur Sand, der im Universum umherirrt
Per quanto ne sappia non ci resta molto tempo
Soweit ich weiß, haben wir nicht mehr viel Zeit
E se tutti vanno avanti io per differenziarmi
Und wenn alle vorwärts gehen, um mich abzuheben,
Cammino all'indietro come Michael Jackson
gehe ich rückwärts wie Michael Jackson
Oh oh I'm driving to the moon
Oh oh, ich fahre zum Mond
You're hole
Du bist ein Loch
In the middle of my heart
Mitten in meinem Herzen
You know
Du weißt
Sometimes I can be deathblow
Manchmal kann ich ein Todesstoß sein
Yeah you know
Ja, du weißt
Sometimes I can be your deathblow
Manchmal kann ich dein Todesstoß sein
I live with the guns around me
Ich lebe mit Waffen um mich herum
Politic has no policy
Politik hat keine Richtlinien
Two twice and your mind go away
Zweimal zwei und dein Verstand ist weg
I don't know my fate but I'm feeling so free
Ich kenne mein Schicksal nicht, aber ich fühle mich so frei
Oh oh I'm driving to the moon
Oh oh, ich fahre zum Mond
Making the moonwalk
Mache den Moonwalk
Qua sono tutti strani
Hier sind alle seltsam
O forse mi pare strano che siate così normali
Oder vielleicht finde ich es seltsam, dass ihr so normal seid
Per quelli dallo spazio siamo comuni mortali
Für die aus dem Weltraum sind wir gewöhnliche Sterbliche
Che non hanno spazio per le questioni morali
Die keinen Platz für moralische Fragen haben
Eh già ma
Ja, aber
Qua nessuno sembra voglia metterci la faccia
Hier scheint niemand sein Gesicht zeigen zu wollen
Ma qualcuno pensa c'è qualcuno che ci salva
Aber jemand denkt, es gibt jemanden, der uns rettet
Ma finché la gente non si sente e non si parla
Aber solange die Leute sich nicht fühlen und nicht sprechen
Per me non c'è niente che ci faccia
Gibt es für mich nichts, was uns hilft
Soluzioni di facciata per questioni alla radice
Oberflächliche Lösungen für grundlegende Probleme
Qua se il quadro fa cagare noi aggiustiamo la cornice
Wenn das Bild scheiße ist, reparieren wir hier den Rahmen
Qua nessuno sa parlare ma tutti san che si dice
Hier weiß niemand, wie man redet, aber alle wissen, was man sagt
Sono pronti a giudicare se vuoi essere felice
Sie sind bereit zu urteilen, wenn du glücklich sein willst
Non so come pormi agli occhi degli altri
Ich weiß nicht, wie ich mich in den Augen anderer darstellen soll
Tanto o siamo mostri o siamo morti
Entweder sind wir Monster oder wir sind tot
A causa dei nostri drammi
Wegen unserer Dramen
Cosa dobbiamo aspettarci?
Was sollen wir erwarten?
Se chiudiamo porti mentre diamo porti d'armi
Wenn wir Häfen schließen, während wir Waffenlieferungen genehmigen
Oh oh I'm driving to the moon
Oh oh, ich fahre zum Mond
You're hole
Du bist ein Loch
In the middle of my heart
Mitten in meinem Herzen
You know
Du weißt
Sometimes I can be deathblow
Manchmal kann ich ein Todesstoß sein
Yeah you know
Ja, du weißt
Sometimes I can be your deathblow
Manchmal kann ich dein Todesstoß sein
I live with the guns around me
Ich lebe mit Waffen um mich herum
Politic has no policy
Politik hat keine Richtlinien
Two twice and your mind go away
Zweimal zwei und dein Verstand ist weg
I don't know my fate but I'm feeling so free
Ich kenne mein Schicksal nicht, aber ich fühle mich so frei
Oh oh I'm driving to the moon
Oh oh, ich fahre zum Mond
Making the moonwalk
Mache den Moonwalk





Writer(s): Walter Viberti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.