Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Postcard (Live)
Открытка (Живое исполнение)
Well
I've
been
sittin'
here,
thinkin'
about
you
Ну
вот
сижу
я,
думаю
о
тебе
'Bout
what
it
is
that
you,
you
want
from
me
О
том,
чего
ты
хочешь
от
меня
You
know
it
seems
that
I
still
don't
know
you
well
Кажется,
я
все
еще
тебя
не
знаю
Know
many
faces
I
have
seen
Видел
столько
лиц
за
эти
дни
Still
I
try,
to
make
you
happy
Но
я
стараюсь
сделать
тебя
счастливой
Still
I
try,
to
make
you
sing
Но
я
стараюсь,
чтоб
ты
запела
Now
if
you're
wonderin',
what
I
think
of
it
all
Если
тебе
интересно,
что
я
думаю
Just
read
the
back
of
this
postcard
Просто
прочти
обратную
сторону
открытки
The
air
here,
breathing's
great
Воздух
здесь
— дышится
легко
Lord,
we've
cooked
ourselves
Господи,
мы
себя
запекли
Now
were
cookin'
up
an
ass
kickin'
time
(didn't
we?)
Теперь
мы
зажигаем
по
полной
(правда
же?)
This
town
is
nuts,
my
kind
of
place
Этот
город
— полный
улёт,
мне
тут
нравится
I
don't
want
to
leave
Я
не
хочу
уезжать
I
don't
never,
never,
never,
never
want
to
leave.
Я
никогда-никогда-никогда
не
хочу
уезжать
I
never,
never,
never,
never
want
to
leave
Никогда-никогда-никогда
не
хочу
уезжать
Never,
never
Никогда,
никогда
I
see
you
in
a
Я
вижу
тебя
в
Thousand
costumes
Тысяче
костюмов
Strike
many
a
silent
pose
Застывшую
в
немом
кадре
I
heard
you
tell
a
thousand
stories
Слышал
тысячу
твоих
историй
Everyone
in
a
different
voice
Каждую
— другим
голосом
Still
I
try,
to
make
you
happy
Но
я
стараюсь
сделать
тебя
счастливой
Still
I
try,
to
make
you
sing
Но
я
стараюсь,
чтоб
ты
запела
Now
if
you're
wonderin',
what
I
think
of
it
all
Если
тебе
интересно,
что
я
думаю
Just
read
the
back
of
this
postcard
Просто
прочти
обратную
сторону
открытки
The
air
here,
breathing's
great
Воздух
здесь
— дышится
легко
Lord,
we've
cooked
ourselves
Господи,
мы
себя
запекли
Now
were
cookin'
up
an
ass
kickin'
time
(didn't
we?)
Теперь
мы
зажигаем
по
полной
(правда
же?)
This
town
is
nuts,
my
kind
of
place
Этот
город
— полный
улёт,
мне
тут
нравится
I
don't
want
to
leave
Я
не
хочу
уезжать
I
don't
never,
never,
never,
never
want
to
leave.
Я
никогда-никогда-никогда
не
хочу
уезжать
I
never,
never,
never,
never
want
to
leave
Никогда-никогда-никогда
не
хочу
уезжать
Never,
never
Никогда,
никогда
I'm
taking
my
car
- I
never
want
to
leave
Я
сажусь
в
машину
— не
хочу
уезжать
I'm
taking
my
car.
Я
сажусь
в
машину.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael N. Houser, David A. Schools, Domingo S. Ortiz, Todd A. Nance, John F. Bell, Tom Guenther
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.