Widgunz - August 28th - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Widgunz - August 28th




August 28th
August 28th
August twenty eight nineteen ninety nine
August twenty eight, nineteen ninety nine
C′est que suis
That's when I was born
À Abidjan Côte d'Ivoire
In Abidjan, Ivory Coast
J′ai perdu des frères que je ne pense plus revoir
I've lost brothers I never thought I'd see again
Je pense à mon futur quand je suis tout seul dans le noir
I think about my future when I'm all alone in the dark
Plein de chose m'arrive
A lot of things happen to me
J'arrive pas à croire
I can't believe it
Seigneur JÉSUS-CHRIST t′étais tout seul sur la croix
Lord JÉSUS-CHRIST, you were all alone on the cross
J′ai toujours la foi
I still have faith
Je vais suivre ma voie
I'm going to follow my path
Plein de gars qui parlent mais qui ne font pas le poids
A lot of guys who talk but don't measure up
Mauvais
Bad
Tout le monde sait qu' l′homme est mauvais
Everyone knows that man is bad
August twenty eight nineteen ninety nine
August twenty eight, nineteen ninety nine
Qui dit vrai Qui dit faux Qui est pour moi et mes défauts
Who tells the truth, who tells lies, who's there for me and my flaws
Qui va pas se moquer de mes défaites
Who will not mock my defeats
Je suis prêt à relever le défi peu importe ce que Dieu décide
I'm ready to take on the challenge, no matter what God decides
Dans ma tête je dessine
In my head I draw
Je prête attention au signe
I pay attention to the signs
Je fais attention au signe
I pay attention to the signs
Satan n'est pas dans les cieux
Satan is not in heaven
Je lis la peine dans tes yeux
I read the pain in your eyes
On va te faire nous dire adieu
We're going to make you say goodbye
Faut juste une date et un lieu
All we need is a date and a place
Suis pas la meilleure personne
I am not the best person
Mais je sais que tu vas pas trouver mieux
But I know you won't find better
On se fait du mal tout les deux
We hurt each other
On encaisse des coups tout les jours
We take blows every day
Je vais partager tout ce que j′ai
I'm going to share everything I have
J'ai du mal mais je me gère
I'm struggling, but I'm coping
Y-A des headers qui me gênent
There are haters who bother me
C′est la folie sur scène
It's madness on stage
Sur ce je pense à m'éclipser
On this, I think I'll take my leave
Sur eux je vais déverser tout ce qui m'a blessé
On them I'm going to pour out all that has hurt me
Cette haine qui m′a bercé
This hatred that has rocked me
August twenty eight nineteen ninety nine
August twenty eight, nineteen ninety nine





Writer(s): Salim Maguiraga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.