Paroles et traduction Widgunz - Esteban Widiego
Esteban Widiego
Esteban Widiego
Mother
shit
l'seul
big
boss
Mother
fuck
I'm
the
only
big
boss
T'veux
un
feat
et
t'a
combien
You
want
a
feat
and
how
much
do
you
have
Va
là-bas
parce
que
ça
tombe
bien
Go
over
there
because
this
is
perfect
Parce
que
personne
te
connait
Because
no
one
knows
you
Vraiment
faut
que
j'sois
honnête
I
really
have
to
be
honest
J'suis
MTV
t'es
Star
tonnerre
I'm
MTV
you're
thunderbolt
Star
Ta
carrière
stationnée
Your
career
is
parked
Mon
flow
est
irrationnel
My
flow
is
irrational
J'suis
un
extra
terrestre
I'm
an
alien
Je
viens
semer
la
terreur
I
come
to
sow
terror
Me
défier
sera
une
erreur
Defying
me
will
be
a
mistake
Se
méfier
sera
meilleur
Beware
is
better
D'essayer
ils
ont
trop
fait
They
did
too
much
to
try
J'suis
le
berger
du
troupeau,
personne
ne
peut
m'tromper
I'm
the
shepherd
of
the
flock,
no
one
can
deceive
me
J'ai
l'impression
que
j'te
fais
trembler
I
feel
like
I'm
making
you
tremble
Tes
soucis
t'ont
encombrés
Your
worries
have
overwhelmed
you
Ils
ont
cru
que
j'étais
l'un
des
leur
(ouais)
They
thought
I
was
one
of
theirs
(yeah)
Loin
de
là
je
viens
de
l'haut
de
là
même
si
l'haut
de
là
Far
from
it
I
come
from
the
top
there
even
if
the
top
there
Tout
les
frères
ils
savent
All
the
brothers
know
Qu'euro
et
dollar
ça
fait
plus
qu'ça
That
euros
or
dollars
are
more
than
that
Certains
disent
que
j'étais
meilleur
avant
Some
say
I
used
to
be
better
Mais
pour
eux
j'suis
vraiment
navré
But
I'm
really
sorry
for
them
Quel
flow
qu'ils
font
que
je
n'ais
fait
What
flow
do
they
make
that
I
didn't
do
Je
ne
sais
plus
car
je
n'ai
plus
que
parfait
I
don't
know
anymore
because
I
only
have
perfect
Si
tu
perds
ça
il
faut
plus
taffer
If
you
lose
that
you
have
to
work
harder
Ce
sont
tous
des
cafards
They're
all
cockroaches
Ce
sont
tous
des
malfrats
They're
all
crooks
Ce
sont
tous
des
avares
They're
all
stingy
Qui
n'ont
rien
d'autres
a
faire
Who
have
nothing
else
to
do
Que
de
parler
d'affaire
Than
talk
about
business
Des
choses
qu'ils
ne
savent
pas
Things
they
don't
know
La
même
manière
que
les
autres
ils
travaillent
The
same
way
that
others
work
C'est
de
cette
manière
qu'ils
me
voient
aussi
travailler
That's
how
they
see
me
work
Mais
eux
ils
sont
assis
But
they
are
sitting
Ils
ont
besoins
de
conseils
They
need
advice
Je
prépare
mon
concert
I'm
preparing
for
my
concert
Peu
importe
ce
qu'on
fait
It
doesn't
matter
what
we
do
Ils
nous
mettent
en
conflit
They
put
us
in
conflict
Entre
nous
des
confrères
Among
us
brothers
Je
suis
vraiment
confu
I'm
really
confused
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Salim Maguiraga
Album
NON
date de sortie
05-05-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.