Paroles et traduction Widgunz - Pourquoi tu es comme ça ?
Pourquoi tu es comme ça ?
Why Are You Like That?
Pourquoi
tu
es
comme
ça
Why
are
you
like
that?
Faut
pas
te
faire
comme
ça
Don't
be
like
that
Pourquoi
tu
es
comme
ça
Why
are
you
like
that?
Tu
te
mets
souha
You're
acting
like
a
fool
Pourquoi
tu
es
comme
ça
Why
are
you
like
that?
Faut
pas
te
faire
comme
ça
Don't
be
like
that
Pourquoi
tu
es
comme
ça
Why
are
you
like
that?
Tu
te
mets
souha
You're
acting
like
a
fool
Tu
te
mets
souha
You're
acting
like
a
fool
Tu
te
mets
souha
You're
acting
like
a
fool
Tu
te
mets
souha
You're
acting
like
a
fool
Faut
pas
te
faire
comme
ça
Don't
be
like
that
Tu
te
mets
souha
You're
acting
like
a
fool
Tu
te
mets
souha
You're
acting
like
a
fool
Tu
te
mets
souha
You're
acting
like
a
fool
Faut
pas
te
faire
comme
ça
Don't
be
like
that
Pourquoi
tu
es
comme
ça
Why
are
you
like
that?
Pourquoi
tu
fais
comme
si
tu
es
bête?
Why
do
you
act
like
you're
stupid?
C'est
pas
que
je
suis
bête
I'm
not
the
one
who's
stupid
Mais
j'ai
un
petit
côté
rebelle
It's
just
that
I'm
a
little
rebellious
Je
refuse
de
penser
comme
les
autres
I
refuse
to
think
like
everyone
else,
D'agir
comme
les
autres
To
act
like
everyone
else,
J'ai
Reprogrammé
mon
cerveau
I've
reprogrammed
my
brain,
Ce
n'est
plus
de
ma
faute
It's
not
my
fault
anymore.
Il
nous
donne
des
fausses
infos
It
gives
us
false
information,
Et
nous
aussi
on
croît
And
we
believe
it
too.
Si
tu
penses
que
tu
peux
If
you
think
you
can
do
it,
Tu
vas
trouver
ta
voie
You'll
find
your
way.
Tu
confonds
la
vraie
vie
avec
la
vie
d'avec
ton
Wi-fi
You
confuse
real
life
with
life
on
your
Wi-Fi,
Fais
très
attention
ils
sont
capables
de
fourrer
ta
wifey
Be
very
careful,
they
may
be
able
to
screw
your
wifey.
Tu
te
réveilles,
tu
check
les
snaps,
You
wake
up,
check
Snapchat,
Après
tu
check
WhatsApp,
après
tu
vas
sur
Instagram
Then
you
check
WhatsApp,
then
you
go
on
Instagram.
Après
t'as
les
regrets
vu
que
tu
vis
pas
comme
ce
que
tu
vois
Then
you
have
regrets
because
you're
not
living
like
what
you
see.
Tu
te
compares
à
eux
au
lieu
de
te
concentrer
sur
toi
You
compare
yourself
to
them
instead
of
focusing
on
yourself.
Pourquoi
tu
es
comme
ça
Why
are
you
like
that?
Arrête
de
faire
ça
Stop
doing
that,
T'as
pas
d'adversaire
You
have
no
opponent,
Ça
se
passe
dans
ta
tête
It's
all
in
your
head.
Pourquoi
tu
es
comme
ça
Why
are
you
like
that?
Arrête
de
faire
ça
Stop
doing
that,
T'as
pas
d'adversaire
You
have
no
opponent,
Ça
se
passe
dans
ta
tête
It's
all
in
your
head.
Pourquoi
tu
es
comme
ça
Why
are
you
like
that?
Faut
pas
te
faire
comme
ça
Don't
be
like
that
Pourquoi
tu
es
comme
ça
Why
are
you
like
that?
Tu
te
mets
souha
You're
acting
like
a
fool
Pourquoi
tu
es
comme
ça
Why
are
you
like
that?
Faut
pas
te
faire
comme
ça
Don't
be
like
that
Pourquoi
tu
es
comme
ça
Why
are
you
like
that?
Tu
te
mets
souha
You're
acting
like
a
fool
Tu
te
mets
souha
You're
acting
like
a
fool
Tu
te
mets
souha
You're
acting
like
a
fool
Tu
te
mets
souha
You're
acting
like
a
fool
Faut
pas
te
faire
comme
ça
Don't
be
like
that
Tu
te
mets
souha
You're
acting
like
a
fool
Tu
te
mets
souha
You're
acting
like
a
fool
Tu
te
mets
souha
You're
acting
like
a
fool
Faut
pas
te
faire
comme
ça
Don't
be
like
that
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeune Bendjul, Widgunz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.