Widgunz - Riviera Palmeraie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Widgunz - Riviera Palmeraie




Riviera Palmeraie
Riviera Palmeraie
Yopougon Ananeraie
Yopougon Ananeraie
Riviera Palmeraie
Riviera Palmeraie
Trophées dans le Palmarès
Trophies in the Palmares
Pour ça faut pas de paresse
For that, no laziness allowed
Pour ça faut prendre les risques
For that, you gotta take risks
Mixer sans avoir les pistes
Mixing without the tracks
Tu ne peux pas entrer, t'es pas sur la liste
You can't enter, you're not on the list, baby
T'es pas une star, t'es pas un artiste
You're not a star, you're not an artist, darling
Ça m'attriste comment je maîtrise
It saddens me how I master
L'option de trop comme une maîtresse
The option of excess, like a mistress
J'improvise pas, j'écris tous mes textes
I don't improvise, I write all my texts
Je kick quand je veux, je kick
I kick when I want, I kick
Je prie très souvent, je prie
I pray very often, I pray
Mais Dieu n'entend pas mes cris
But God doesn't hear my cries
Trop la dalle, j'ai le ventre qui est creux
So hungry, my belly is empty
Dois-je aller au Vatican?
Should I go to the Vatican?
Tout ça c'est fatiguant
All this is tiring
Petit pratiquant devenu délinquant
Little practitioner turned delinquent
Je lape mon popito
I lick my lollipop
Fani sur dobido
Fani on dobido
Tu m'as trahi je t'ai donné le dos
You betrayed me, I turned my back on you
Cette chance t'en aura pas deux
You won't get this chance twice, sweetheart
Yopougon Ananeraie
Yopougon Ananeraie
Riviera Palmeraie
Riviera Palmeraie
Trophée dans le Palmarès
Trophy in the Palmares
Pour ça faut pas de paresse
For that, no laziness allowed
Pour ça faut prendre les risques
For that, you gotta take risks
Mixer sans avoir les pistes
Mixing without the tracks
Tu ne peux pas entrer, t'es pas sur la liste
You can't enter, you're not on the list, girl
T'es pas une star, t'es pas un artiste
You're not a star, you're not an artist, honey
Yopougon Ananeraie, Riviera Palmeraie
Yopougon Ananeraie, Riviera Palmeraie
Les yeux rivés sur l'objectif
Eyes fixed on the objective
Pour me qualifier, il n'y a pas d'adjectifs
To qualify me, there are no adjectives
Il faut les préservatifs
Need the condoms
Parce que ce soir, il y a Latifa
Because tonight, there's Latifa
Tu seras tuée, ne fait pas ta Diva
You'll be slain, don't act like a Diva
Fan de Bouaké jusqu'à Divo
Fans from Bouaké to Divo
L'inspi vient de Dieu, évidemment c'est divin
Inspiration comes from God, obviously it's divine
Et de l'indica et de la sativa
And from indica and sativa
Yopougon Ananeraie
Yopougon Ananeraie
Riviera Palmeraie
Riviera Palmeraie
Trophée dans le Palmarès
Trophy in the Palmares
Pour ça faut pas de paresse
For that, no laziness allowed
Pour ça faut prendre les risques
For that, you gotta take risks
Mixer sans avoir les pistes
Mixing without the tracks
Tu ne peux pas entrer, t'es pas sur la liste
You can't enter, you're not on the list, beautiful
T'es pas une star, t'es pas un artiste
You're not a star, you're not an artist, precious
Yopougon Ananeraie, Riviera Palmeraie
Yopougon Ananeraie, Riviera Palmeraie





Writer(s): Jeune Bendjul, Widgunz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.