Widgunz - Wassap - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Widgunz - Wassap




Wassap
Wassap
Tais-toi et observe, réfléchis et agis
Shut up and watch, think and act
Je veux personne à mes obsèques, t'étais pas dans ma vie
I don't want anyone at my funeral, you weren't there in my life
Je me balade dans la ville
I'm walking around town
J'ai abaissé les vitres
I rolled down the windows
Les vents qui touche mon ventre, pour faire un plein, il faut un vide
The winds that touch my belly, to make a full, you need an empty
Pour que tu viennes il faut que je t'invite, il y a déjà problème donc je t'évite
For you to come I have to invite you, there is already a problem so I avoid you
On a que ce qu'on mérite
We only have what we deserve
Jamais je me marie
I'm never getting married
Jamais je t'emmène à la maire
I'm never taking you to the mayor's office
Babi c'est pas Paname, Abidjan c'est pas Paris
Babi is not Paname, Abidjan is not Paris
La vie c'est pas pareil, on mange pas les mêmes dabali
Life is not the same, we do not eat the same dabali
Ici c'est les lourds placali
Here are the heavy placali
On a pas le même gabarit
We don't have the same size
Certe on coud du sabari
Certainly we sew sabari
Sauvage comme au Safari
Wild like on Safari
Yasmine ou bien Sephora
Yasmine or Sephora
Je la ken sur TchinTchin de Safarel
I'm hitting it on TchinTchin by Safarel
Comme si ça fait rien, yeah
Like it's nothing, yeah
If you a real negga, wassap (wassap)
If you a real negga, wassap (wassap)
Am a real negga, wassap (wassap)
Am a real negga, wassap (wassap)
If you a real negga, wassap (wassap)
If you a real negga, wassap (wassap)
Am a real negga, wassap
Am a real negga, wassap
Where's that blade?
Where's that blade?
Where's that case?
Where's that case?
Where's that blade?
Where's that blade?
We're the gangsta
We're the gangsta
Where's that blade?
Where's that blade?
Where's that case?
Where's that case?
Where's that blade?
Where's that blade?
We're the gangsta
We're the gangsta
Widgunz, ta petite sœur connaît
Widgunz, your little sister knows
Sur Instagram elle est abonnée
She's following me on Instagram
Jamais je vais te reprendre
I'll never take back from you
Ce que je t'ai déjà donné
What I've already given you
Pour me parler, ça fait 200 dollars
To talk to me, it's 200 dollars
Suis au sommet ils disent descend de
I'm at the top they say come down from there
Je vais toujours rester le même
I'm always gonna stay the same
Jusqu'à ce que je sois dans ma...
Until I'm in my...
My Negga wassap (wassap) wassap
My Negga wassap (wassap) wassap hey
My Negga wassap, wassap, wassap
My Negga wassap, wassap, wassap hey
My Negga wassap (wassap) wassap
My Negga wassap (wassap) wassap hey
My Negga wassap, my Negga wassap, wassap
My Negga wassap, my Negga wassap, wassap
My Negga wassap, (my Negga wassap)
My Negga wassap, (my Negga wassap)
My Negga wassap, (my Negga wassap)
My Negga wassap, (my Negga wassap)
My Negga wassap, (my Negga wassap)
My Negga wassap, (my Negga wassap)
My Negga wassap, (my Negga wassap)
My Negga wassap, (my Negga wassap)
My Negga wassap, (my Negga wassap)
My Negga wassap, (my Negga wassap)
My Negga wassap, (my Negga wassap)
My Negga wassap, (my Negga wassap)
My Negga wassap, (my Negga wassap)
My Negga wassap, (my Negga wassap)
My Negga wassap, (my Negga wassap)
My Negga wassap, (my Negga wassap)
My Negga wassap, wassap
My Negga wassap, wassap hey
My Negga wassap, wassap, wassap
My Negga wassap, wassap, wassap hey
My Negga wassap, wassap
My Negga wassap, wassap hey
My Negga wassap, my Negga wassap, wassap
My Negga wassap, my Negga wassap, wassap hey
Laisse les croire qu'ils ont pris de l'avance
Let them believe they've gotten ahead
On joue aux échecs, pas au dame
We play chess, not checkers
J'vais tous les buter quand j'aurai mon permis de port d'arme
I'm gonna shoot 'em all when I get my gun license
J'aime trop les femmes
I love women too much
J'aime trop le sexe
I love sex too much
Suis au-dessus comme accent circonflexe
I'm above like a circumflex accent
As-salāmu ʿalaykum, mu alaykum salām
As-salāmu ʿalaykum, mu alaykum salām
Désormais suis El hadj Maguiragua Salim
From now on I'm El hadj Maguiragua Salim
La cocaïne est pure
The cocaine is pure
Elle provient de Medellín
It comes from Medellin
Sur ton téléphone, il faut tracer les lignes
On your phone, you have to draw the lines
Yeah, trop de péché je ne suis pas digne
Yeah, too much sin I'm not worthy
J'attends que le Seigneur vienne me donner un signe
I'm waiting for the Lord to give me a sign
On va te faire mal jusqu'à ce que tu saignes, yeah
We're gonna hurt you till you bleed, yeah
Jusqu'à ce que les urgences te soignent
Until the emergency room takes care of you
La victoire la seule option, je gagne ou je gagne
Victory the only option, I win or I win
Célébration, on va péter le Champagne
Celebration, we're gonna pop the Champagne
Eh, rien à foutre de ceux qui se plaignent
Eh, don't give a damn about those who complain
Rien à foutre de ce qui se passe
Don't give a damn about what's going on
Je suis focus, je ne vois que myself
I'm focused, I only see myself
Pour un selfie, des fans qui m'harcèlent
For a selfie, fans harassing me
LM, mon ami Louis Marcel
LM, my friend Louis Marcel
Est caché dans la chambre de ta sœur
Is hidden in your sister's room
Ils sont pas libre, Ils sont en détention
They're not free, they're in detention
Suis le meilleur sans aucune prétention
I'm the best without any pretense
If you're a real negga wassap (wassap)
If you're a real negga wassap (wassap)
Am a real negga wassap (wassap)
Am a real negga wassap (wassap)
Wassap (wassap)
Wassap (wassap)
If you're a real negga wassap
If you're a real negga wassap
Where's that blade?
Where's that blade?
Where's that case?
Where's that case?
Where's that blade?
Where's that blade?
We're the gangsta
We're the gangsta
Where's that blade?
Where's that blade?
Where's that case?
Where's that case?
Where's that blade?
Where's that blade?
We're the gangsta
We're the gangsta





Writer(s): Jeune Bendjul, Widgunz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.