Widgunz feat. Lesky & LM - Jet privé (feat. Lesky & LM) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Widgunz feat. Lesky & LM - Jet privé (feat. Lesky & LM)




Jet privé (feat. Lesky & LM)
Jet privé (feat. Lesky & LM)
Plaques
Plates
LM
LM
Yeah
Yeah
Eh eh yeah
Eh eh yeah
Ki ki ki
Ki ki ki
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
J'suis dans les airs, j'suis dans mon fly, j'suis dans mon jet privé
I'm in the air, I'm in my fly, I'm in my private jet
J'suis dans les airs, j'suis dans mon fly, j'suis dans mont jet privé
I'm in the air, I'm in my fly, I'm in my private jet
Jet, jet, jet, jet privé
Jet, jet, jet, private jet
Jet, jet, jet, jet privé
Jet, jet, jet, private jet
Moi je viens de côte d'ivoire
I am from Ivory coast
Elle, elle vient de coumassi
She, she comes from Coumassi
Toujours dans les sales histoires
Always in the dirty stories
Attend on est condamné
Wait we're doomed
Mauvaise est la compagnie
Bad is the company
On défend comme N'golo Kanté
We defend like N'golo Kante
À peine arrivé, j'les traumatise
As soon as I arrive, I traumatize them
J'fais comment, j'vois un mauvais réactif
How do I do it, I see a bad reagent
Même si y a la lean, la lean
Even if there is the lean, the lean
Les négros sont vifs, sont vifs
The niggas are alive, are alive
À 2h mes couilles sont pleines
At 2 o'clock my balls are full
À 7h mes couilles sont vides
At 7 o'clock my balls are empty
Faut pomper ta ventoline
Gotta pump up your ventolin
Le gun il est silencieux
The gun it is silent
C'est pas tout ce qui est gros, qui est résistant
It's not all that is big, that is resistant
La petite est collante et embêtante
The little one is sticky and pesky
J'ai dit j'suis le champ il me faut fu blé
I said I'm the field I need wheat
Moi je ne crains rien ya oza danger yeah
I'm not afraid of anything ya oza danger yeah
Et soki la magie de quoi t'as peur
And soki the magic of what are you afraid of
Sur le rain-té, j'suis le Dangoté
On the rain-tee, I'm the Dangoté
Moi et mon équipe on est intact
Me and my team are intact
J'suis dans les airs, j'suis dans mon fly, j'suis dans mon jet privé
I'm in the air, I'm in my fly, I'm in my private jet
J'suis dans les airs, j'suis dans mon fly, j'suis dans mont jet privé
I'm in the air, I'm in my fly, I'm in my private jet
Jet, jet, jet, jet privé
Jet, jet, jet, private jet
Jet, jet, jet, jet privé
Jet, jet, jet, private jet
J'suis dans les airs, j'suis dans mon fly, j'suis dans mon jet privé
I'm in the air, I'm in my fly, I'm in my private jet
J'suis dans les airs, j'suis dans mon fly, j'suis dans mont jet privé
I'm in the air, I'm in my fly, I'm in my private jet
Jet, jet, jet, jet privé
Jet, jet, jet, private jet
Jet, jet, jet, jet privé
Jet, jet, jet, private jet
J'suis dans le jet
I'm in the jet
Ouais j'ai le djai
Yeah I got the djai
Et toi qui t'es
And you who you are
Personne ne sait
No one knows
J'suis dans ma vibes
I'm in my vibes
Je fais des sons
I make sounds
Et t'as mordu
And you bit
À l'hameçon
On the hook
T'écoutes mes sons
You listen to my sounds
À la maison
At home
Ce que je fais
What I do
Très amusant
Very fun
J'les élimine
I eliminate them
C'est la mission
This is the mission
Qui fait les hits?
Who makes the hits?
C'est ce monsieur.
It's this gentleman.
Monsieur widjinzé
Mr. widjinze
Toutes les petites je les ai (petites je les ai)
All the little ones I have them (little ones I have them)
Toutes les gos je les ai
All the gos I have them
J'suis comme Hitler j'suis un nazi
I'm like Hitler I'm a Nazi
J'suis sur la lune avec la naza
I'm over the moon with the naza
J'fais honneur à toute la nation
I do honor to the whole nation
J'prends en compte les recommandations
I take into account the recommendations
Donc aux gens je fais attention
So to people I pay attention
J'suis dans les airs, j'suis dans mon fly, j'suis dans mon jet privé
I'm in the air, I'm in my fly, I'm in my private jet
J'suis dans les airs, j'suis dans mon fly, j'suis dans mont jet privé
I'm in the air, I'm in my fly, I'm in my private jet
Jet, jet, jet, jet privé
Jet, jet, jet, private jet
Jet, jet, jet, jet privé
Jet, jet, jet, private jet
J'suis dans les airs, j'suis dans mon fly, j'suis dans mon jet privé
I'm in the air, I'm in my fly, I'm in my private jet
J'suis dans les airs, j'suis dans mon fly, j'suis dans mont jet privé
I'm in the air, I'm in my fly, I'm in my private jet
Jet, jet, jet jet privé
Jet, jet, jet private jet
Jet, jet, jet jet privé
Jet, jet, jet private jet
Yeah, toi-même tu sais qu't'es venir t'excuser (t'excuser hé)
Yeah, you yourself know that you're coming to apologize (apologize hey)
Tu viens chez nous pour nous cambrioler (ki ki)
You come to our house to rob us (ki ki)
On est 12 dans la cour (12 ya ya)
There are 12 of us in the courtyard (12 ya ya)
Tu go dans la douche quand tu es saoulé (quand tu es saoulé)
You go in the shower when you're drunk (when you're drunk)
Dans jet dans la douche et j'suis mouillé (j'suis mouillé)
In spray in the shower and I'm wet (I'm wet)
J'ai éteint le fer ça va moulé (j'ai moulé)
I turned off the iron it's okay molded (I molded)
Tu nous insultes, tu vas couler (couler)
You insult us, you will sink (sink)
Yeah, on est doux si tu es opé (opé)
Yeah, we're sweet if you're opé (opé)
Toujours dans la soupe, toi tu connais (connais)
Always in the soup, you know (know)
On vient chez vous quand tu as sommeil (tu as sommeil)
We come to your house when you're sleepy (you're sleepy)
Tout d'suite tu te couches et tu connais (tu connais)
Right away you go to bed and you know (you know)
J'suis lourd quand j'suis gninin
I'm heavy when I'm gninin
Ça c'est paradis (c'est paradis)
This is paradise (this is paradise)
On est assidu (on est assidu)
We're diligent (we're diligent)
Fumer bon cali (fumer bon cali)
Smoking good cali (smoking good cali)
Aek boire vody (aek boire vody)
Aek drink vody (aek drink vody)
Comme armani (comme armani)
Like armani (like armani)
C'est mon habitude (c'est mon habitude)
It's my habit (it's my habit)
J'ai fait gbagbadji (jai fait gbagbadji)
I made gbagbadji (I made gbagbadji)
Dans zèpèli (dans zèpèli)
In zepeli (in zepeli)
Je bois koutoukou (je bois koutoukou)
Je bois koutoukou (je bois koutoukou)
Je cris kou kou kou (je cris kou kou kou)
Je cris kou kou kou (je cris kou kou kou)
Quand je plok plok plok (quand je plok plok plok)
Quand je plok plok plok (quand je plok plok plok)
Elle crit uh, uh, uh (elle crit uh, uh, uh)
Elle crit uh, uh, uh (elle crit uh, uh, uh)
C'est trop doux, doux, doux (c'est doux, doux, doux)
C'est trop doux, doux, doux (c'est doux, doux, doux)
Donc on te (on te pô)
Donc on te (on te pô)
Tu portes couche, couche, couche (tu portes couche, couche, couche)
Tu portes couche, couche, couche (tu portes couche, couche, couche)
Son cul est plôkô, plôkô, plôkô (son cui est plôkô, plôkô, plôkô)
Son cul est plôkô, plôkô, plôkô (son cui est plôkô, plôkô, plôkô)
Son cul est plôkô, plôkô, plôkô, plôkô, plôkô
Son cul est plôkô, plôkô, plôkô, plôkô, plôkô
J'suis dans les airs, j'suis dans mon fly, j'suis dans mon jet privé
I'm in the air, I'm in my fly, I'm in my private jet
J'suis dans les airs, j'suis dans mon fly, j'suis dans mont jet privé
I'm in the air, I'm in my fly, I'm in my private jet
Jet, jet, jet-jet privé
Jet, jet, jet-private jet
Jet, jet, jet-jet privé
Jet, jet, jet-private jet






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.