Paroles et traduction Wiener Blond - Der Anninger bricht aus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der Anninger bricht aus
Anninger's Eruption
Der
Anninger
Bricht
Aus
Anninger's
Eruption
Da
Anninger
bricht
aus,
jo
da
Anninger
bricht
aus
The
Anninger
erupts,
yes
the
Anninger
erupts
Und
im
Krottenboch
fließt
stott
an
Wossa
Lava
And
in
the
Krottenbach
flows
lava
instead
of
water
Jo
da
Anninger
bricht
aus,
host
gheart
da
Anninger
bricht
aus
Yes
the
Anninger
erupts,
you
heard
it,
the
Anninger
erupts
Die
Menschen
rennan
um
ihr
Lebn,
des
is
makaber
People
run
for
their
lives,
it's
macabre
Da
Hansi
sitzt
- Auf
da
Terass′n
Hansi
sits
on
the
terrace
Er
is
verschwitzt
- Und
kanns
ned
fassen,
dass
He's
sweating
and
can't
believe
Ned
dunnat
und
blitzt
und
trotzdem
is
da
Himme
schwoarz
It's
not
thundering
or
lightning
and
yet
the
sky
is
black
Obwohl
a
ned
raucht,
da
Hansi
braucht
Jetzt
boid
amoi
an
Lunganoarzt
Even
though
he
doesn't
smoke,
Hansi
now
needs
a
lung
doctor
Wiener
Becken
merkst
du
ned
wie
schlecht's
um
deine
Gesundheit
steht
Vienna
Basin,
don't
you
notice
how
bad
your
health
is
Mir
foahrn
auf
Schwechat
und
fliagn
weit
weg
We'll
drive
to
Schwechat
and
fly
far
away
Nur
leider
geht
des
a
ned
wö
die
Luft
is
voller
Dreck
But
unfortunately
that's
not
possible
either,
because
the
air
is
full
of
dirt
Da
Anninger
bricht
aus,
jo
da
Anninger
bricht
aus...
The
Anninger
erupts,
yes
the
Anninger
erupts...
Und
die
Beate,
ist
sonst
a
Harte
-
And
Beate,
who's
usually
tough
-
Doch
das
grad
Erlebte
foit
in
eine
andre
Sparte,
wö
But
what
she
just
experienced
is
in
a
different
category,
because
Auf
amoi
is
do
wos,
wo
sie
sich
ned
sicher
is
Suddenly
there's
something
she's
not
sure
about
Ob
sie
wirklich
so
a
Härte
hot,
i
man
wie
sich
i
des
Whether
she's
really
so
tough,
I
mean,
how
do
I
Wiener
Becken
merkst
du
nicht
Vienna
Basin,
don't
you
notice
Wie
schlecht
man
von
deinem
Ge-sundheitszustand
spricht
How
bad
people
are
talking
about
your
health
Wir
kaufn
uns
an
Regenschirm
- Nur
leider
bringt
des
a
nix,
na,
die
Lava
tropft
aufs
Hirn
We
buy
an
umbrella
- But
unfortunately
that
doesn't
help
either,
because
the
lava
drips
on
our
heads
Da
Anninger
bricht
aus,
jo
da
Anninger
bricht
aus...
The
Anninger
erupts,
yes
the
Anninger
erupts...
Und
die
Sibylle,
ist
sunst
a
stille
And
Sibylle,
who's
usually
quiet
Gegn
ihrn
nieadan
Bluatdruck
nimmt
sie
täglich
eine
Pille,
doch
Takes
a
pill
every
day
for
her
low
blood
pressure,
but
Heit
is
des
gonz
anders,
Today
it's
completely
different,
Die
Pille
braucht
sie
nimmer
She
doesn't
need
the
pill
anymore
Wö
seit
a
boa
Stund
fließt
Lava
stetig
durch
ihr
Zimmer
Because
for
the
last
few
hours,
lava
has
been
flowing
steadily
through
her
room
Wiener
Becken
sei
ned
bled
Vienna
Basin,
don't
be
stupid
Mit
Lava
spüht
ma
si
wirklich
ned
You
don't
really
wash
yourself
with
lava
Wir
foahrn
an
Sprung
zum
Neusiedler
See
We'll
take
a
jump
to
Lake
Neusiedl
Nur
der
is
vadompft
– heast
des
is
jetzt
owa
a
Schmäh?!
Only
it's
evaporated
- do
you
hear
that
it's
now
a
joke?
Da
Anninger
bricht
aus,
jo
da
Anninger
bricht
aus
The
Anninger
erupts,
yes
the
Anninger
erupts
Und
im
Krottenboch
fließt
stott
an
Wossa
Lava
And
in
the
Krottenbach
flows
lava
instead
of
water
Jo
da
Anninger
bricht
aus,
host
gheart
da
Anninger
bricht
aus
Yes
the
Anninger
erupts,
you
heard
it,
the
Anninger
erupts
Uns
wird′s
boid
olle
nimma
gebn,
des
is
makaber
It
will
soon
be
over
for
all
of
us,
it's
macabre
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastian Radon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.