Paroles et traduction Wiener Blond - Zwida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
San
ned
olle
so
zwida!
Не
все
такие
злюки!
Sie
haben
folgende
Beobachtung
bestimmt
schon
selbst
erfahren
Вы
наверняка
сами
делали
подобные
наблюдения
Manche
Menschen
hab′n
die
Eigenschaft,
grad
in
hohen
Jahren
Некоторые
люди,
особенно
в
преклонном
возрасте,
Ihrer
schlechten
Laune
ganz
besonders
Ausdruck
zu
verleihen
Любят
особенно
ярко
выражать
своё
плохое
настроение.
Und
diese
Menschen
lad'
ich
ein,
mir
folgende
Zeilen
zu
verzeihen
И
этих
людей
я
приглашаю
простить
мне
следующие
строки.
Es
ist
doch
wirklich
legitim,
den
eig′nen
Frust
in
ihren
Magen
Ведь
это
вполне
законно
- свой
собственный
фруст
в
себе
Einfach
auszukotzen,
wegzuspucken,
kurz
und
knapp
zu
sagen
Просто
изрыгнуть,
выплюнуть,
коротко
и
ясно
сказать,
Was
der
Grund
für
die
Laune
und
Mißmutigkeit
Что
является
причиной
плохого
настроения
и
уныния,
Weil
ein
Geständnis
von
dieser
Art
doch
ungemein
befreit
Ведь
такое
признание
невероятно
освобождает.
Doch
so
mancher
ist
ein
unverbesserlicher
Grantschädl
Но
некоторые
- неисправимые
ворчуны,
Und
wir
woll'n
doch
nicht,
dass
die
Leit
dann
gleich
an
ihrem
Gran
sterm
И
мы
же
не
хотим,
чтобы
люди
тут
же
от
их
ворчания
померли.
Deshalb
höre
unser'n
Rat,
auch
wenn
er
nicht
viel
innert
hat!
Поэтому
послушай
наш
совет,
даже
если
в
нём
мало
смысла!
Doch
er
hilft
ganz
in
der
Tat,
wennst
ihn
befolgst
Но
он
действительно
поможет,
если
ты
будешь
ему
следовать.
Sei
ned
ollewei,
sei
ned
ollewei
Не
будь
всегда,
не
будь
всегда
Sei
ned,
sei
ned
ollewei
Не
будь,
не
будь
всегда
Sei
ned
ollewei,
sei
ned,
sei
ned
ollwei
Не
будь
всегда,
не
будь,
не
будь
всегда
Sei
ned
ollwei
so
zwida!
Не
будь
всегда
такой
злюкой!
Sei
ned
ollewei,
sei
ned
ollewei
Не
будь
всегда,
не
будь
всегда
Sei
ned,
sei
ned
ollewei
Не
будь,
не
будь
всегда
Sei
ned
ollewei,
sei
ned,
sei
ned
ollwei
Не
будь
всегда,
не
будь,
не
будь
всегда
Sei
ned
ollwei
so
zwida!
Не
будь
всегда
такой
злюкой!
Wir
alle
haben
einen
Zeitgenossen,
der
und
sehr
bekannt
У
всех
нас
есть
знакомый,
который
нам
очень
знаком,
Wie
vorhin
schon
kurz
erwähnt,
handelt
es
sich
um
den
Grant
Как
уже
кратко
упоминалось
ранее,
речь
идёт
о
ворчуне.
Jeder
hat
ihn,
jeder
braucht
ihn,
jeder
kennt
sein
böses
Spiel
Он
есть
у
каждого,
он
нужен
каждому,
каждый
знает
его
злую
игру.
Manche
kennen
ihn
nur
flüchtig,
manche
haben
ihn
zu
viel
Некоторые
знают
его
лишь
поверхностно,
у
некоторых
его
слишком
много.
Jenen
zweiteren
Personen
möcht′
ich
im
Vertrauen
sagen
Тем
последним
я
хочу
по
секрету
сказать:
Wer
die
Liebe
zu
dem
Grant
erwidert,
kriegt
an
schlechten
Magen
Кто
отвечает
взаимностью
на
ворчание,
заработает
себе
проблемы
с
желудком.
Weil
wenn
alles
immer
scheiße
ist,
geht′s
ei'm
meistens
schlecht
Потому
что
если
всё
всегда
плохо,
то
и
самому,
как
правило,
плохо.
Gegen
ein′n
Grant
kannst
nur
verlier'n,
weil
der
Grant
hat
immer
Recht
Против
ворчания
можно
только
проиграть,
потому
что
ворчание
всегда
право.
Doch
so
mancher
ist
ein
unverbesserlicher
Grantschädl
Но
некоторые
- неисправимые
ворчуны,
Und
wir
woll′n
doch
nicht,
dass
die
Leit
dann
gleich
an
ihrem
Gran
sterm
И
мы
же
не
хотим,
чтобы
люди
тут
же
от
их
ворчания
померли.
Deshalb
höre
unser'n
Rat,
auch
wenn
er
nicht
viel
innert
hat!
Поэтому
послушай
наш
совет,
даже
если
в
нём
мало
смысла!
Doch
er
hilft
ganz
in
der
Tat,
wennst
ihn
befolgst
Но
он
действительно
поможет,
если
ты
будешь
ему
следовать.
Sei
ned
ollewei,
sei
ned
ollewei
Не
будь
всегда,
не
будь
всегда
Sei
ned,
sei
ned
ollewei
Не
будь,
не
будь
всегда
Sei
ned
ollewei,
sei
ned,
sei
ned
ollwei
Не
будь
всегда,
не
будь,
не
будь
всегда
Sei
ned
ollwei
so
zwida!
Не
будь
всегда
такой
злюкой!
Sei
ned
ollewei,
sei
ned
ollewei
Не
будь
всегда,
не
будь
всегда
Sei
ned,
sei
ned
ollewei
Не
будь,
не
будь
всегда
Sei
ned
ollewei,
sei
ned,
sei
ned
ollwei
Не
будь
всегда,
не
будь,
не
будь
всегда
Sei
ned
ollwei
so
zwida!
Не
будь
всегда
такой
злюкой!
Und
droht
der
Grant
sich
weiter
zu
verschlimmern
И
если
ворчание
грозит
усугубиться,
Fängt
dein
Augenlid
wieder
an
zu
flimmern
Твои
веки
снова
начинают
дрожать,
Tust
in
Gedanken
alles
schon
zertrümmern
Ты
в
мыслях
уже
всё
крушишь,
Wird
sich
der
nächste
Refrain
jetzt
ganz
besonders
um
dich
kümmern
Следующий
припев
позаботится
о
тебе.
Sei
ned
ollewei,
sei
ned
ollewei
Не
будь
всегда,
не
будь
всегда
Sei
ned,
sei
ned
ollewei
Не
будь,
не
будь
всегда
Sei
ned
ollewei,
sei
ned,
sei
ned
ollwei
Не
будь
всегда,
не
будь,
не
будь
всегда
Sei
ned
ollwei
so
zwida!
Не
будь
всегда
такой
злюкой!
Sei
ned
ollewei,
sei
ned
ollewei
Не
будь
всегда,
не
будь
всегда
Sei
ned,
sei
ned
ollewei
Не
будь,
не
будь
всегда
Sei
ned
ollewei,
sei
ned,
sei
ned
ollwei
Не
будь
всегда,
не
будь,
не
будь
всегда
Sei
ned
ollwei
so
zwida!
Не
будь
всегда
такой
злюкой!
Sei
ned
ollewei,
ollewei
so
zwida
Не
будь
всегда,
всегда
такой
злюкой
Sei
ned
ollewei,
ollewei
so
zwida
Не
будь
всегда,
всегда
такой
злюкой
Sei
ned
ollewei,
ollewei
so
zwida
Не
будь
всегда,
всегда
такой
злюкой
So
zwida,
so
zwida!
Такой
злюкой,
такой
злюкой!
Sei
ned
ollewei,
ollewei
so
zwida
Не
будь
всегда,
всегда
такой
злюкой
Sei
ned
ollewei,
ollewei
so
zwida
Не
будь
всегда,
всегда
такой
злюкой
Sei
ned
ollewei,
ollewei
so
zwida
Не
будь
всегда,
всегда
такой
злюкой
So
zwida!
Hahahahaha
Такой
злюкой!
Ха-ха-ха-ха
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastian Radon, Verena Doublier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.