Wiener Philharmoniker feat. José Carreras, Plácido Domingo, Luciano Pavarotti, Steven Mercurio & Gumpoldskirchner Spatzen Children's Choir - Let It Snow - traduction des paroles en allemand




Let It Snow
Lass es schneien
Just hear those sleigh bells jingle-ing, ring-ting tingle-ing, too,
Hör nur, wie die Schlittenglocken klingeln, tingel-tingel-ting,
Come on, it's lovely weather for a sleigh ride together with you.
Komm schon, es ist herrliches Wetter für eine Schlittenfahrt mit dir.
Outside the snow is falling and friends are calling "Yoo hoo"
Draußen fällt der Schnee und Freunde rufen "Ju-hu"
Come on, it's lovely weather for a sleigh ride together with you.
Komm schon, es ist herrliches Wetter für eine Schlittenfahrt mit dir.
Giddy yap, giddy yap, giddy yap, let's go,
Giddy yap, giddy yap, giddy yap, los geht's,
Let's look at the show.
Lass uns die Show ansehen.
We're riding in a wonderland of snow.
Wir fahren in einem Winterwunderland.
Giddy yap, giddy yap, giddy yap, it's grand
Giddy yap, giddy yap, giddy yap, es ist herrlich,
Just holding your hand.
Einfach deine Hand zu halten.
We're gliding along with a song of a wintery fairy land.
Wir gleiten dahin mit einem Lied von einem winterlichen Märchenland.
Our cheeks are nice and rosy and comfy cozy are we,
Unsere Wangen sind schön rot und wir haben es gemütlich,
We're snuggled up together like two birds of a feather would be.
Wir kuscheln uns zusammen wie zwei Vögel einer Art es tun würden.
Let's take that road before us and sing a chorus or two
Lass uns den Weg vor uns nehmen und ein oder zwei Strophen singen,
Come on it's lovely weather for a sleigh ride together with you.
Komm schon, es ist herrliches Wetter für eine Schlittenfahrt mit dir, meine Liebste.





Writer(s): Sammy Cahn, Jule Styne, Stefano Dall'ora, Lorenzo Definti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.