Wiener Philharmoniker feat. Zubin Mehta - Die Meistersinger von Nürnberg, WWV 96: Prelude - traduction des paroles en allemand

Die Meistersinger von Nürnberg, WWV 96: Prelude - Zubin Mehta , Wiener Philharmoniker traduction en allemand




Die Meistersinger von Nürnberg, WWV 96: Prelude
Die Meistersinger von Nürnberg, WWV 96: Vorspiel
Rrrrrrot
Rrrrrrot
The game changer
Der Game Changer
Almighty
Allmächtig
Fibra Carbon baby
Carbonfaser, Baby
Farruko
Farruko
Cosculluela
Cosculluela
Welcome to the remix
Willkommen zum Remix
Farru
Farru
Moviendo los kilos joseo, yo me estoy buscando la funda
Bewege die Kilos, ich hustle, ich suche mir meinen Verdienst
Tiro pa' alante no me dejo, meto mano no te confunda
Ich mache weiter, lasse mich nicht unterkriegen, packe an, versteh mich nicht falsch
Me ven en la raster monta'o con los de bayamon y se asustan
Sie sehen mich im Raster, unterwegs mit den Jungs aus Bayamon, und bekommen Angst
Los peines son negros, las ak's son blancos y los pandas con ella te buscan
Die Magazine sind schwarz, die AKs sind weiß und die Pandas suchen dich mit ihnen
Negro y blanco como panda, joseo y me busco la tanda
Schwarz und weiß wie ein Panda, ich hustle und suche meinen Anteil
Las cubanas parecen bufanda, todas las putas les gusta el que manda
Die Kubaner sehen aus wie Schals, alle Mädels mögen den, der das Sagen hat
Pepa, marihuana, yo vivo cabron como un panda
Pillen, Marihuana, ich lebe krass wie ein Panda
Suéltame en banda mi hermano hasta que te mande a buscar con los pandas
Lass mich in Ruhe, mein Bruder, bis ich dich mit den Pandas suchen lasse
De paseo, por las bahamas, se te ve la cara que mama
Auf Reisen, auf den Bahamas, man sieht dir an, dass du gerne...
En los hoteles chingamos en los cuartos bastante por eso es que pido 2 camas
In den Hotels vögeln wir in den Zimmern heftig, deshalb bestelle ich immer 2 Betten
Salen pa' la disco no ganan ni comprando black y botellas de bucanan
Sie gehen in die Disco und gewinnen nicht mal, wenn sie Black Label und Flaschen Buchanan kaufen
Son 15 mil en semana, que meto en el banco a la cuenta de mi hermana
Das sind 15.000 pro Woche, die ich auf das Konto meiner Schwester einzahle
Panda, panda, los palos pa dar la parranda
Panda, Panda, die Waffen für die Party
Las tetas y el culo se agrandan con un cirujano que tengo en Holanda
Die Titten und der Arsch werden größer mit einem Chirurgen, den ich in Holland habe
Consumo mas yerba que un panda, dando pela flow kung fu panda
Ich konsumiere mehr Gras als ein Panda, verteile Schläge wie Kung-Fu Panda
Montao en el lambo de farru tirando los cambios en botones standar
Im Lambo von Farru, schalte die Gänge mit Standardknöpfen
Negro y blanco como panda, joseo y me busco la tanda
Schwarz und weiß wie ein Panda, ich hustle und suche meinen Anteil
Las cubanas parecen bufanda, todas las putas les gusta el que manda
Die Kubaner sehen aus wie Schals, alle Mädels mögen den, der das Sagen hat
Pepa, marihuana, yo vivo cabron como un panda
Pillen, Marihuana, ich lebe krass wie ein Panda
Suéltame en banda mi hermano hasta que te mande a buscar con los pandas
Lass mich in Ruhe, mein Bruder, bis ich dich mit den Pandas suchen lasse
Yo prendo un phillip y me transporto, cabron estoy haciendo la funda
Ich zünde einen Joint an und bin weg, ich mache gerade meinen Verdienst
Tengo par de peines, los corto, meto mano no te confundas
Ich habe ein paar Magazine, ich kürze sie, packe an, versteh mich nicht falsch
Me ven en la cura monta'o con los de carolina y se asustan
Sie sehen mich in der Gegend, unterwegs mit den Jungs aus Carolina, und bekommen Angst
Los peines son negros, las ak's son blancos y los pandas con ella te buscan
Die Magazine sind schwarz, die AKs sind weiß und die Pandas suchen dich mit ihnen
Muevo la nieve a lo panda, llego el que a la calle comanda
Ich bewege den Schnee wie ein Panda, der Boss der Straße ist da
Yo tengo un buffet de abogados, cabrones tiren las demandas
Ich habe ein Buffet von Anwälten, ihr Penner, reicht eure Klagen ein
Salgo, selfie, tirao para atras como matrix
Ich gehe raus, Selfie, zurückgelehnt wie in Matrix
La gente me para en to's la'os y me dice que tengo mas movie que Netflix
Die Leute halten mich überall an und sagen, ich habe mehr Filme als Netflix
Mi cuenta de banco esta heavy, tengo mas toque que un shellbit
Mein Bankkonto ist fett, ich habe mehr Beats als ein Shellbit
Se sueltan el pelo las trevy y me llegan al cuarto como un room service
Die verrückten Mädels lassen die Haare runter und kommen auf mein Zimmer wie ein Roomservice
Yo vivo en la Vegas a lo Elvis, oigan babys
Ich lebe in Las Vegas wie Elvis, hört zu, Babys
No tienen que ir pa la Nazza las estrellas estan en el techo del Bentley
Ihr müsst nicht zur NASA, die Sterne sind an der Decke des Bentley
Salganse y rompan fila, por ahi viene el Cartel Killa
Tretet zur Seite und macht Platz, hier kommt der Cartel Killa
El godzilla, caracter en pila, millonarie, to el mundo killa
Der Godzilla, Charakter in Hülle und Fülle, Millionär, alle sind Killer
Les duele que ustedes no gastan to lo que gastamos
Es schmerzt sie, dass ihr nicht ausgebt, was wir ausgeben
Les duele que ustedes no pueden andar en los carros que andamos
Es schmerzt sie, dass ihr nicht die Autos fahren könnt, die wir fahren
Panda, panda, los palos pa dar la parranda
Panda, Panda, die Waffen für die Party
Las tetas y el culo se agrandan con un cirujano que tengo en Holanda
Die Titten und der Arsch werden größer mit einem Chirurgen, den ich in Holland habe
Consumo mas yerba que un panda, dando pela flow kung fu panda
Ich konsumiere mehr Gras als ein Panda, verteile Schläge wie Kung-Fu Panda
Montao en el lambo de farru tirando los cambios en botones standar
Im Lambo von Farru, schalte die Gänge mit Standardknöpfen
Negro y blanco como panda, joseo y me busco la tanda
Schwarz und weiß wie ein Panda, ich hustle und suche meinen Anteil
Las cubanas parecen bufanda, todas las putas les gusta el que manda
Die Kubaner sehen aus wie Schals, alle Mädels mögen den, der das Sagen hat
Pepa, marihuana, yo vivo cabron como un panda
Pillen, Marihuana, ich lebe krass wie ein Panda
Sueltame en banda mi hermano hasta que te mande a buscar con los pandas
Lass mich in Ruhe, mein Bruder, bis ich dich mit den Pandas suchen lasse
Moviendo los kilos joseo, yo me estoy buscando la funda
Bewege die Kilos, ich hustle, ich suche mir meinen Verdienst
Tiro pa alante no me dejo, meto mano no te confunda
Ich mache weiter, lasse mich nicht unterkriegen, packe an, versteh mich nicht falsch
Me ven en el Panamera con los de barrio obrero y se asustan
Sie sehen mich im Panamera mit den Jungs aus Barrio Obrero und bekommen Angst
Los peines son negros y las ak son blancos y los pandas con ella te buscan
Die Magazine sind schwarz und die AKs sind weiß und die Pandas suchen dich mit ihnen
Panda, panda, los palos pa dar la parranda
Panda, Panda, die Waffen für die Party
Las tetas y el culo se agrandan con un cirujano que tengo en Holanda
Die Titten und der Arsch werden größer mit einem Chirurgen, den ich in Holland habe
Consumo mas yerba que un panda, dando pela flow kung fu panda
Ich konsumiere mehr Gras als ein Panda, verteile Schläge wie Kung-Fu Panda
Montao en el lambo de Farru tirando los cambios en botones standar
Im Lambo von Farru, schalte die Gänge mit Standardknöpfen
Cuidado con los palos y los pandas tambores de 100 como manda
Vorsicht vor den Waffen und den Pandas, Trommeln mit 100 Schuss, wie es sich gehört
Las ak son blancas, las mascaras nieve de negro completo, flow panda
Die AKs sind weiß, die Masken schneeweiß, ganz in Schwarz, wie ein Panda
Panda, anda, esperando que uno se lamba
Panda, Panda, wartet darauf, dass einer übertreibt
Pa rociar el sprate, celebre con un philly que me lleva a humolandia
Um das Spray zu versprühen, feiere mit einem Joint, der mich ins Grasland bringt
Soy de los que manda y voy, yo mismo salgo y los trabajo
Ich bin einer von denen, die das Sagen haben, und ich gehe selbst raus und erledige sie
Millones en el pote pero si tengo que montarme me monto y me bajo
Millionen im Topf, aber wenn ich einsteigen muss, steige ich ein und aus
Pa donde sea, contra quien sea, cabron no me importa un carajo
Wo auch immer, gegen wen auch immer, es ist mir scheißegal
Donde te pillemos te dejo feo y te llevo quien te trajo
Wo wir dich erwischen, lassen wir dich hässlich aussehen und bringen dich dahin, wo du herkommst
Desde Humacao a cupei, si yo les doy el OK
Von Humacao bis Cupey, wenn ich ihnen das OK gebe
Salen a cazarte, vas a ver las 50 sombras y no son de grey
Gehen sie auf die Jagd nach dir, du wirst die 50 Shades sehen, aber nicht die von Grey
Con locos cubanos no metemos mano nosotros metemos to el brazo
Mit verrückten Kubanern, wir packen nicht nur an, wir nehmen den ganzen Arm
Te damos a ti y a to el que te apoya despues las escenas disfrazo
Wir kriegen dich und alle, die dich unterstützen, danach vertusche ich die Szenen
Panda, panda
Panda, Panda
Cuantos quisieran darme una parranda
Wie viele würden mir gerne eine Party schmeißen
Si no va a montarte por miedo a bajarte manito pues sueltame en banda
Wenn du nicht einsteigen willst, aus Angst auszusteigen, dann lass mich in Ruhe, Kleines
Que mis insectos andan en la calle sabemos en el carro que tu anda
Denn meine Insekten sind auf der Straße, wir wissen, in welchem Auto du unterwegs bist
Un rafagazo y prrr, a tu motin se le acaba la tanda
Ein Feuerstoß und prrr, und deine Gang hat keine Munition mehr
Negro y blanco como panda respeten llego aqui el que manda
Schwarz und weiß wie ein Panda, respektiert, der Boss ist da
Contando billetes sin banda y vas a cobrar tambien si tu anda
Zähle Scheine ohne Ende, und du wirst auch kassieren, wenn du dabei bist
Giuseppe, Versace, yo vivo cabron como un panda
Giuseppe, Versace, ich lebe krass wie ein Panda
Te prendo el carbon en la cara y no te va a quedar na' mas que lazo panda
Ich zünde dir das Gesicht an, und dir bleibt nichts als die Panda-Schleife
No juego en nadie no confio, cabrones a nadie les fio
Ich verlasse mich auf niemanden, ich vertraue niemandem, Penner, niemandem leihe ich
Te roban, te queman los chavos y por no pagar te meten por los kilos
Sie bestehlen dich, verbrennen dein Geld und stecken dich für die Kilos in den Knast, wenn du nicht zahlst
Yo soy un zorro juego vivo, por los mios yo me le he bebio
Ich bin ein Fuchs, ich spiele clever, für meine Leute habe ich schon getrunken
Pero si se la buscan, los chistes no les rio
Aber wenn sie es drauf anlegen, lache ich nicht über ihre Witze
A nadie le paso la mano, no importa si sea mi hermano
Ich helfe niemandem, egal ob es mein Bruder ist
A quien sea como sea a la hora que sea te pillo y te la cobramos
Wen auch immer, wie auch immer, wann auch immer, ich erwische dich und wir holen es uns
No soy abusador, ni abuso del poder
Ich bin kein Tyrann, und ich missbrauche meine Macht nicht
El que joda con uno de carbon conmigo se va a tener que joder
Wer sich mit einem meiner Leute anlegt, wird sich mit mir anlegen müssen
Asi seamos panas, y aunque bien nos llevemos
Auch wenn wir Freunde sind und uns gut verstehen
Nos quedamos en paz, ustedes me dicen cabrones o la rompemos
Wir bleiben friedlich, ihr sagt mir Bescheid, Penner, oder wir brechen es ab
Yo mano no tengo pa' nadie cuida lo que habla
Ich habe für niemanden eine Hand frei, pass auf, was du sagst
Yo soy super bueno a la buena pero un hijo de puta a la mala
Ich bin super nett, wenn man nett zu mir ist, aber ein Hurensohn, wenn man schlecht zu mir ist
Almighty
Allmächtig
Farruko
Farruko
This is the remix
Das ist der Remix
Cosculluela
Cosculluela
Cartel
Cartel
King Daddy
King Daddy
Almighty
Allmächtig
Sharo torres que hacere?
Sharo Torres, was machen wir?
Mi Herma tu sabes que estoy cambiando el juego
Mein Bruder, du weißt, dass ich das Spiel verändere
Frank miami
Frank Miami
Nandito
Nandito
Real Niggas
Echte Gangster
Alex B.A
Alex B.A.
Ravsh
Ravsh
DJ Mozart
DJ Mozart
Sivi
Sivi
Yo Siempre Ando Con Custum
Ich bin immer mit Custum unterwegs
Luisito El Virus
Luisito El Virus
Y El Mio, El Cochi Papi
Und meiner, El Cochi Papi
Dimelo Farru La Movie En Play
Sag es mir, Farru, der Film läuft
Carbon Fiber Music
Carbon Fiber Music
La Calle Es De Ustedes El Mundo Es De Nosotros
Die Straße gehört euch, die Welt gehört uns
Chorro E Cabrones
Haufen von Pennern
The Game Changer
Der Game Changer





Writer(s): Richard Wagner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.