Wiener Symphoniker - Phantom Of The Opera - Radio Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wiener Symphoniker - Phantom Of The Opera - Radio Version




Phantom Of The Opera - Radio Version
Призрак Оперы - Радио Версия
In sleep he sang to me, in dreams he came,
Во сне он пел мне, в грёзах приходил,
That voice which calls to me,
Тот голос, что меня манит,
And speaks my name.
И имя мне шептал.
And do I dream again? For now I find
И я мечтаю вновь? Ведь я нашла
The phantom of the opera is there
Призрака Оперы, он здесь,
Inside my mind.
В моей душе.
Sing once again with me our strange duet;
Спой же вновь со мной наш странный дуэт;
My power over you grows stronger yet.
Моя власть над тобой всё крепнет.
And though you turn from me to glance behind,
И хоть ты отвернёшься, оглянувшись назад,
The phantom of the opera is there
Призрак Оперы здесь,
Inside your mind.
В твоей душе.
Those who have seen your face
Те, кто твой лик видал,
Draw back in fear.
В страхе отпрянут прочь.
I am the mask you wear,
Я маска на тебе,
It's me they hear.
Мой голос их преследует.
Your spirit and my voice in one combined;
Твой дух и голос мой сплелись в одно;
The phantom of the opera is there
Призрак Оперы здесь,
Inside my/your mind.
В моей/твоей душе.
He's there the phantom of the opera.
Он здесь, Призрак Оперы.
Beware the phantom of the opera.
Берегись Призрака Оперы.
In all your fantasies, you always knew
В мечтах своих всегда ты знала,
That man and mystery
Что этот человек-загадка
Were both in you.
Всегда в тебе таился.
And in this labyrinth where night is blind,
И в этом лабиринте, где царит слепая тьма,
The Phantom of the opera is here
Призрак Оперы здесь,
Inside my/your mind.
В моей/твоей душе.
Sing, my angel of music!
Пой, мой ангел музыки!
He's there, the phantom of the opera!
Он здесь, Призрак Оперы!





Writer(s): Andrew Lloyd-webber, Michael Batt, Richard Stilgoe, Charles Hart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.