Paroles et traduction Wiener Sängerknaben - An der schönen blauen Donau (Walzer, Op. 314)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
An der schönen blauen Donau (Walzer, Op. 314)
На прекрасном голубом Дунае (Вальс, Op. 314)
Donau
so
blau
(so
schön
und
blau)
Дунай
такой
голубой
(такой
прекрасный
и
голубой)
Durch
Tal
und
Au
(durch
Tal
und
Au)
Сквозь
долины
и
луга
(сквозь
долины
и
луга)
Wogst
ruhig
du
hin
(wogst
ruhig
hin)
Ты
спокойно
струишься
(ты
спокойно
струишься)
Dich
grüsst
unser
Wien
(grüsst
unser
Wien)
Тебя
приветствует
наша
Вена
(приветствует
наша
Вена)
Dein
silbernes
Band
(dein
silbern
Band)
Твоя
серебряная
лента
(твоя
серебряная
лента)
Knüpft
Land
und
Land
(knüpft
Land
und
Land)
Соединяет
земли
(соединяет
земли)
Und
fröhliche
Herzen
schlagen
И
радостные
сердца
бьются
An
deinem
schönen
Strand
На
твоем
прекрасном
берегу
Weit
vom
Schwarzwald
her
Издалека,
из
Шварцвальда
Eilst
du
hin
zum
Meer
Спешишь
ты
к
морю
Spendest
Segen
Даришь
благословение
Ostwärts
geht
dein
Lauf
На
восток
течет
твой
путь
Nimmst
viel
Brüder
auf
Принимаешь
много
братьев
Bild
der
Einigkeit
Символ
единства
Für
alle
Zeit
На
все
времена
Alte
Burgen
seh'n
Старые
замки
видят
Nieder
von
den
Höh'n
С
высот
Grüssen
gerne
Приветствуют
радостно
Dich
von
ferne
Тебя
издалека
Und
der
Berge
Kranz
И
горный
венец
Hell
vom
Morgenglanz
Ярко
освещенный
утренним
сиянием
Spiegelt
sich
in
deiner
Wellen
Tanz
Отражается
в
танце
твоих
волн
Die
Nixen
auf
dem
Grund
(die
Nixen
auf
dem
Grund)
Русалки
на
дне
(русалки
на
дне)
Die
geben's
flüsternd
kund
(die
geben's
flüsternd
kund)
Шепчут
тайком
(шепчут
тайком)
Was
alles
du
erschaut
Что
всё
ты
видело
Seitdem
über
dir
der
Himmel
blaut
С
тех
пор,
как
над
тобой
синеет
небо
Halt
an
deine
Fluten
bei
Wien
Задержи
свои
воды
у
Вены
Es
liebt
dich
ja
so
sehr
(ja
so
sehr)
Она
так
любит
тебя
(так
любит
тебя)
Du
findest
wohin
du
magst
zieh'n
Куда
бы
ты
ни
захотел
направиться
Ein
zweites
Wien
nicht
mehr
Второй
Вены
больше
нет
Hier
quillt
aus
voller
Brust
Здесь
из
полной
груди
бьет
ключом
Der
Zauber
heit'rer
Lust
Волшебство
светлой
радости
Und
treuer
deutscher
Sinn
И
верный
немецкий
дух
Streut
aus
seine
Saat
Разбрасывает
свои
семена
Von
hier
weit
hin
Отсюда
далеко
Du
kennst
wohl
Ты
знаешь,
конечно,
Deinen
Bruder,
den
Rhein
Своего
брата,
Рейн
An
seinen
Ufern
wächst
herrlicher
Wein
На
его
берегах
растет
прекрасное
вино
Dort
auch
steht
bei
Tag
und
bei
Nacht
Там
тоже
стоит
днем
и
ночью
Die
feste
treue
Wacht
Крепкая
верная
стража
Drum
lasst
uns
einig
sein
Поэтому
будем
же
едины
Schleisst
Brüder
fest
den
Reig'n
Крепко
сомкнем,
братья,
ряды
Froh
auch
in
trüber
Zeit
Радостно,
даже
в
мрачное
время
Mut,
wenn
Gefahr
und
dräut
Смелость,
когда
грозит
опасность
Heimat
am
Donaustrand
Родина
на
берегу
Дуная
Bist
uns'rer
Herzen
Band
Ты
связь
наших
сердец
Dir
sei
für
alle
Zeit
Тебе
на
все
времена
Gut
und
Blut
geweiht
Посвящены
наши
души
и
кровь
Das
Schifflein
fährt
auf
den
Wellen
so
sacht
Лодка
плывет
по
волнам
так
тихо
Still
ist
die
Nacht
Тиха
ночь
Die
Liebe
wacht
Любовь
не
спит
Der
Schiffer
flüstert
der
Liebsten
ins
Ohr
Лодочник
шепчет
любимой
на
ухо
Dass
längst
schon
sein
Herz
sie
erkor
Что
давно
уже
выбрал
ее
своим
сердцем
O
Himmel
sei
gnädig
dem
liebenden
Paar
О
небо,
будь
милостиво
к
любящей
паре
Schütz
vor
Gefahr
Защити
от
опасности
Nun
fahren
dahin
sie
in
seliger
Ruh
Теперь
они
плывут
в
блаженной
тишине
O
Schifflein
immer
nur
zu
О
лодочка,
плыви
всегда
Junges
Blut
Молодая
кровь
Frischer
Mut
Свежая
смелость
O
wie
glücklich
macht
О,
как
счастлив
делает
Dem
vereint
ihr
lacht
Когда
вы
вместе
смеетесь
Lieb
und
Lust
Любовь
и
радость
Schwellt
die
Brust
Переполняют
грудь
Hat
das
Grösste
in
der
Welt
vollbracht
Совершили
величайшее
в
мире
Nun
singst
ein
fröhliches
seliges
Lied
(singst
ein
fröhliches
seliges
Lied)
Теперь
поешь
радостную,
блаженную
песню
(поешь
радостную,
блаженную
песню)
Das
wie
Jauchzen
die
Lüfte
durchzieht
(Jauchzen
die
Lüfte
durchzieht)
Которая,
как
ликование,
проносится
по
воздуху
(ликование,
проносится
по
воздуху)
Von
den
Herzen
laut
wiedererklingt
Громко
отзывается
в
сердцах
Un
ein
festes
Band
um
uns
schlingt
И
связывает
нас
крепкой
связью
Frei
und
treu
in
Lied
und
Tat
Свободно
и
верно
в
песне
и
деле
Bringt
ein
Hoch
der
Wienerstadt
Поднимем
бокал
за
Вену
Die
aufs
Neu'erstand
voller
Pracht
Которая
вновь
восстала
во
всем
своем
великолепии
Und
erobert
die
Herzen
mit
Macht
И
покоряет
сердца
с
силой
Und
zum
Schluss
bringt
И
в
заключение
шлем
Noch
einen
Gruss
Еще
один
привет
Uns'rer
lieben
Donau
Нашему
любимому
Дунаю
Dem
herrlichen
Fluss
Великолепной
реке
Was
der
Tag
uns
auch
bringen
mag
Что
бы
ни
принес
нам
день
Treu
und
Einigkeit
Верность
и
единство
Soll
uns
schützen
zu
jeglicher
Zeit
Будут
защищать
нас
всегда
Ja
Treu
und
Einigkeit
Да,
верность
и
единство
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andre Rieu, Gerardus Huijts
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.