Paroles et traduction Vienna Boys' Choir - Der Heiland ist geboren
Der
Heiland
ist
geboren,
Спаситель
родился,
Freu
dich,
du
Christenheit;
Радуйся,
ты,
христианское
царство;
Sonst
wär′n
wir
gar
verloren
Иначе
мы
бы
вообще
проиграли
In
alle
Ewigkeit!
Во
веки
веков!
Freut
euch
von
Herzen,
ihr
Christen
all,
Радуйтесь
от
всего
сердца,
все
христиане,
Kommt
her
zum
Kindlein
in
den
Stall.
Пойдемте
в
конюшню
к
ребенку.
Freut
euch
von
Herzen,
ihr
Christen
all,
Радуйтесь
от
всего
сердца,
все
христиане,
Kommt
her
zum
Kindlein
in
den
Stall.
Пойдемте
в
конюшню
к
ребенку.
Das
Kindlein
auserkoren,
Отбраковка
ребенка,
Freu
dich,
du
Christenheit,
Радуйся,
ты,
христианское
царство,
So
in
dem
Stall
geboren,
Так
родился
в
конюшне,
Hat
Himmel
und
Erd
erfreut.
Радовал
небеса
и
землю.
Freut
euch
von
Herzen,
ihr
Christen
all,
Радуйтесь
от
всего
сердца,
все
христиане,
Kommt
her
zum
Kindlein
in
dem
Stall.
Идите
сюда
к
ребенку
в
конюшне.
Freut
euch
von
Herzen,
ihr
Christen
all,
Радуйтесь
от
всего
сердца,
все
христиане,
Kommt
her
zum
Kindlein
in
dem
Stall.
Идите
сюда
к
ребенку
в
конюшне.
Die
Englein
lieblich
singen,
Англичане
мило
поют,
Freu
dich,
du
Christenheit,
Радуйся,
ты,
христианское
царство,
Tun
gute
Botschaft
bringen,
Делать
добрые
вести,
Verkünden
große
Freud.
Провозглашают
великую
радость.
Freut
euch
von
Herzen,
ihr
Christen
all,
Радуйтесь
от
всего
сердца,
все
христиане,
Kommt
her
zum
Kindlein
in
dem
Stall.
Идите
сюда
к
ребенку
в
конюшне.
Freut
euch
von
Herzen,
ihr
Christen
all,
Радуйтесь
от
всего
сердца,
все
христиане,
Kommt
her
zum
Kindlein
in
dem
Stall.
Идите
сюда
к
ребенку
в
конюшне.
Den
Frieden
sie
verkünden!
Мир
они
провозглашают!
Freu
dich,
du
Christenheit!
Радуйся,
ты,
христианин!
Verzeihung
aller
Sünden
Прощение
всех
грехов
Ist
uns
im
Stall
bereit't.
У
нас
в
конюшне
все
готово.
Freut
euch
von
Herzen,
ihr
Christen
all,
Радуйтесь
от
всего
сердца,
все
христиане,
Kommt
her
zum
Kindlein
in
dem
Stall.
Идите
сюда
к
ребенку
в
конюшне.
Freut
euch
von
Herzen,
ihr
Christen
all,
Радуйтесь
от
всего
сердца,
все
христиане,
Kommt
her
zum
Kindlein
in
dem
Stall.
Идите
сюда
к
ребенку
в
конюшне.
Der
Stall
ist
allen
offen,
Конюшня
открыта
для
всех,
Freu
dich,
du
Christenheit!
Радуйся,
ты,
христианин!
Wer
will,
der
kann
jetzt
hoffen
Кто
хочет,
тот
может
теперь
надеяться
Gnad
und
Barmherzigkeit.
Милость
и
милосердие.
Freut
euch
von
Herzen,
ihr
Christen
all,
Радуйтесь
от
всего
сердца,
все
христиане,
Kommt
her
zum
Kindlein
in
dem
Stall.
Идите
сюда
к
ребенку
в
конюшне.
Freut
euch
von
Herzen,
ihr
Christen
all,
Радуйтесь
от
всего
сердца,
все
христиане,
Kommt
her
zum
Kindlein
in
dem
Stall.
Идите
сюда
к
ребенку
в
конюшне.
Der
Gnadenbrunn
tut
fließen,
Благодатный
фонтан
делает
поток,
Freu
dich,
du
Christenheit!
Радуйся,
ты,
христианин!
Tut
alle
das
Kindlein
grüßen,
Все
делают
привет
ребенку,
Kommt
her
zu
ihm
mit
Freud!
Подойдите
к
нему
с
Фрейдом!
Freut
euch
von
Herzen,
ihr
Christen
all,
Радуйтесь
от
всего
сердца,
все
христиане,
Kommt
her
zum
Kindlein
in
dem
Stall.
Идите
сюда
к
ребенку
в
конюшне.
Freut
euch
von
Herzen,
ihr
Christen
all,
Радуйтесь
от
всего
сердца,
все
христиане,
Kommt
her
zum
Kindlein
in
dem
Stall.
Идите
сюда
к
ребенку
в
конюшне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional
1
Leise rieselt der Schnee
2
Hodie Christus Natus Est
3
Still, o Erden, still, o Himmel
4
Still, still, still, weil's Kindlein schlafen will
5
Hiaz is der rauhe Winter
6
Heiligste Nacht
7
Es wird scho glei dumpa
8
Kommts her, ihr Hirten allzusamm
9
Stacherl, sollst g'schwind aufstehn
10
Der Heiland ist geboren
11
Hirtenterzett (Tuet eilends erwachen)
12
Stille Nacht, heilige Nacht
13
Jesulein zart
14
Du fröhliche
15
Weihnacht, wie bist du so schön
16
Vom Himmel hoch, o Engel, kommt!
17
Maria durch ein' Dornwald ging
18
In dulci jubilo
19
In natali domini
20
Natus est nobis (Weihnachtsmotette)
21
Puer concinite
22
Tannenbaum
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.