Wiener Sängerknaben - I Am From Austria - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wiener Sängerknaben - I Am From Austria




I Am From Austria
I Am From Austria
Dei hohe zeit is lang vorüber
The imperial splendour has long since passed
Und a die höh′ hast hinter dir
And the heights you once scaled are now behind you
Von ruhm und glanz is wenig übersag ma wer ziagt no den huat vur dia
Of past glories only a little remains Who today would doff their cap to you
Ausser mir
Except me
I kenn die Leit', I kenn di Ratten
I know the people, I know the rats
Die Dummheit die zum Himmel schreit
Whose boundless arrogance cries out to the skies
I steh zu dir
I stand by you
Bei Licht und Schatten jeder Zeit
Through good times and bad, I'll never leave your side
Do kann i moch′n wos I wül
I can do what I like here
Do bin i Herr do kea I hin
I am master here, this is where I belong
Do schmützt des Eis von meiner (Seele)
Here the ice melts from my soul
Wia von am Gletscher im April
Like a glacier in April
A wenn ma's schon vergessn ham'
Even if we've nearly lost hope,
I bin dei Apfel du mei Stamm.
I am your apple, you are my tree.
So wia dei Wasser talwärts rinntunwiederstehlich und so hell
As your rivers flow down to the valleysUnstoppably and so clear
Fast wia die Tränen von am Kindwird a mei Bluat auf amoi (einmal) schö
Almost like the tears of a childSo my blood one day will be pure
Sog i am Mensch der Welt vio stolzund wann ihr woits a ganz allein
I declare to the people of the world with prideAnd if you dare, even when alone
I am from Austria
I am from Austria
I am from Austria
I am from Austria
Es war′n die Störche oft zu beneiden
I have often envied the storks
Heit fliag i no
Today I can still fly,
Füh weiter fuat.
Carry on far away.
I siech die meist, nur von da weit′n
I see most things, only from a distance
Wer kann versteh'n wia weh des monchmoi tuat
Who can understand how painful that sometimes is?
Do kann i moch′n wos I wül
I can do what I like here
Do bin i Herr do kea I hin
I am master here, this is where I belong
Do schmützt des Eis von meiner Seele
Here the ice melts from my soul
Wia von am Gletscher im April
Like a glacier in April
A wenn ma's schon vergessn ham′
Even if we've nearly lost hope,
I bin dei Apfel du mei Stamm.
I am your apple, you are my tree.
So wia dei Wasser talwärts rinntunwiederstehlich und so hell
As your rivers flow down to the valleysUnstoppably and so clear
Fast wia die Tränen von am Kindwird a mei Bluat auf amoi (einmal) schö
Almost like the tears of a childSo my blood one day will be pure
Sog i am Mensch der Welt vio stolzund wann ihr woits a ganz allein
I declare to the people of the world with prideAnd if you dare, even when alone
I am from Austria
I am from Austria
I am from Austria
I am from Austria
I am from Austria
I am from Austria





Writer(s): Rainhard Fendrich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.