Paroles et traduction Wiener Sängerknaben - I Am From Austria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Am From Austria
I Am From Austria
Dei
hohe
zeit
is
lang
vorüber
The
imperial
splendour
has
long
since
passed
Und
a
die
höh′
hast
hinter
dir
And
the
heights
you
once
scaled
are
now
behind
you
Von
ruhm
und
glanz
is
wenig
übersag
ma
wer
ziagt
no
den
huat
vur
dia
Of
past
glories
only
a
little
remains
Who
today
would
doff
their
cap
to
you
I
kenn
die
Leit',
I
kenn
di
Ratten
I
know
the
people,
I
know
the
rats
Die
Dummheit
die
zum
Himmel
schreit
Whose
boundless
arrogance
cries
out
to
the
skies
I
steh
zu
dir
I
stand
by
you
Bei
Licht
und
Schatten
jeder
Zeit
Through
good
times
and
bad,
I'll
never
leave
your
side
Do
kann
i
moch′n
wos
I
wül
I
can
do
what
I
like
here
Do
bin
i
Herr
do
kea
I
hin
I
am
master
here,
this
is
where
I
belong
Do
schmützt
des
Eis
von
meiner
Sö
(Seele)
Here
the
ice
melts
from
my
soul
Wia
von
am
Gletscher
im
April
Like
a
glacier
in
April
A
wenn
ma's
schon
vergessn
ham'
Even
if
we've
nearly
lost
hope,
I
bin
dei
Apfel
du
mei
Stamm.
I
am
your
apple,
you
are
my
tree.
So
wia
dei
Wasser
talwärts
rinntunwiederstehlich
und
so
hell
As
your
rivers
flow
down
to
the
valleysUnstoppably
and
so
clear
Fast
wia
die
Tränen
von
am
Kindwird
a
mei
Bluat
auf
amoi
(einmal)
schö
Almost
like
the
tears
of
a
childSo
my
blood
one
day
will
be
pure
Sog
i
am
Mensch
der
Welt
vio
stolzund
wann
ihr
woits
a
ganz
allein
I
declare
to
the
people
of
the
world
with
prideAnd
if
you
dare,
even
when
alone
I
am
from
Austria
I
am
from
Austria
I
am
from
Austria
I
am
from
Austria
Es
war′n
die
Störche
oft
zu
beneiden
I
have
often
envied
the
storks
Heit
fliag
i
no
Today
I
can
still
fly,
Füh
weiter
fuat.
Carry
on
far
away.
I
siech
die
meist,
nur
von
da
weit′n
I
see
most
things,
only
from
a
distance
Wer
kann
versteh'n
wia
weh
des
monchmoi
tuat
Who
can
understand
how
painful
that
sometimes
is?
Do
kann
i
moch′n
wos
I
wül
I
can
do
what
I
like
here
Do
bin
i
Herr
do
kea
I
hin
I
am
master
here,
this
is
where
I
belong
Do
schmützt
des
Eis
von
meiner
Seele
Here
the
ice
melts
from
my
soul
Wia
von
am
Gletscher
im
April
Like
a
glacier
in
April
A
wenn
ma's
schon
vergessn
ham′
Even
if
we've
nearly
lost
hope,
I
bin
dei
Apfel
du
mei
Stamm.
I
am
your
apple,
you
are
my
tree.
So
wia
dei
Wasser
talwärts
rinntunwiederstehlich
und
so
hell
As
your
rivers
flow
down
to
the
valleysUnstoppably
and
so
clear
Fast
wia
die
Tränen
von
am
Kindwird
a
mei
Bluat
auf
amoi
(einmal)
schö
Almost
like
the
tears
of
a
childSo
my
blood
one
day
will
be
pure
Sog
i
am
Mensch
der
Welt
vio
stolzund
wann
ihr
woits
a
ganz
allein
I
declare
to
the
people
of
the
world
with
prideAnd
if
you
dare,
even
when
alone
I
am
from
Austria
I
am
from
Austria
I
am
from
Austria
I
am
from
Austria
I
am
from
Austria
I
am
from
Austria
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rainhard Fendrich
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.