Vienna Boys' Choir - In dulci jubilo - traduction des paroles en allemand

In dulci jubilo - Wiener Sängerknabentraduction en allemand




In dulci jubilo
In dulci jubilo
Good Christian men, rejoice,
Gute Christen, freut euch,
With heart and soul, and voice;
Mit Herz und Seele und Stimme;
Give ye heed to what we say:
Nehmt wahr, was wir sagen:
Jesus Christ is born to-day;
Jesus Christus ist heute geboren;
Ox and ass before him bow,
Ochse und Esel beugen sich vor ihm,
And he is in the manger now.
Und er liegt jetzt in der Krippe.
Christ is born to-day!
Christus ist heute geboren!
Christ is born to-day!
Christus ist heute geboren!
Good Christian men, rejoice,
Gute Christen, freut euch,
With heart and soul, and voice;
Mit Herz und Seele und Stimme;
Now ye hear of endless bliss:
Nun hört ihr von ewiger Seligkeit:
Jesus Christ was born for this!
Jesus Christus ist dafür geboren!
He hath oped the heavenly door,
Er hat die himmlische Tür geöffnet,
And man is blessed evermore.
Und der Mensch ist gesegnet für immer.
Christ was born for this!
Christus ist dafür geboren!
Christ was born for this!
Christus ist dafür geboren!
Good Christian men, rejoice,
Gute Christen, freut euch,
With heart and soul, and voice;
Mit Herz und Seele und Stimme;
Now ye need not fear the grave:
Nun braucht ihr das Grab nicht zu fürchten:
Jesus Christ was born to save!
Jesus Christus ist gekommen, zu retten!
Calls you one and calls you all
Er ruft euch alle, einen wie alle,
To gain his everlasting hall.
Um seine ewige Herrlichkeit zu gewinnen.
Christ was born to save!
Christus ist gekommen, zu retten!
Christ was born to save!
Christus ist gekommen, zu retten!





Writer(s): H. Bauernfeind


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.