Paroles et traduction Wiener Sängerknaben - Kein schöner Land in dieser Zeit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kein schöner Land in dieser Zeit
Нет края прекраснее в это время
Kein
schöner
Land
in
dieser
Zeit,
Нет
края
прекраснее
в
это
время,
Als
hier
das
unsre
weit
und
breit,
Чем
наш,
такой
широкий
и
обширный,
Wo
wir
uns
finden
Где
мы
встречаемся
Wohl
unter
Linden
Под
липами
прекрасными
Zur
Abendzeit,
Abendzeit.
В
вечерний
час,
в
вечерний
час.
Da
haben
wir
so
manche
Stund'
Здесь
мы
провели
немало
часов,
Gesessen
wohl
in
froher
Rund'
Сидя
в
веселом
кругу,
Und
taten
singen;
И
пели
песни;
Die
Lieder
klingen
Песни
звучат
Im
Eichengrund.
В
дубовой
роще.
Daß
wir
uns
hier
in
diesem
Tal
Чтобы
мы
здесь,
в
этой
долине,
Noch
treffen
so
viel
hundertmal,
Встречались
еще
сотни
раз,
Gott
mag
es
schenken,
Бог
дарует
нам
это,
Gott
mag
es
lenken,
Бог
направит
нас,
Er
hat
die
Gnad'.
В
его
власти
милость.
Nun,
Brüder,
eine
gute
Nacht,
Теперь,
братья,
доброй
ночи,
Der
Herr
im
hohen
Himmel
wacht!
Господь
на
небесах
нас
охраняет!
In
seiner
Güten
В
своей
благости
Uns
zu
behüten
Он
нас
защитит,
Ist
er
bedacht.
Он
об
этом
позаботится.
Melodie
und
Text:
Anton
Wilhelm
von
Zuccalmaglio
(1803-1869),
Мелодия
и
текст:
Антон
Вильгельм
фон
Цуккальмальо
(1803-1869),
Nach
einer
älteren
Melodie,
in:
Kretzschmer
/ Zuccalmaglio,
Deutsche
Volkslieder
mit
ihren
Original-Weisen,
Berlin
1838-1840
По
мотивам
более
ранней
мелодии,
в:
Кречмер
/ Цуккальмальо,
Немецкие
народные
песни
с
их
оригинальными
мелодиями,
Берлин
1838-1840
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Volksweise
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.