Wiener Sängerknaben - モーツアルトの子守歌 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wiener Sängerknaben - モーツアルトの子守歌




モーツアルトの子守歌
Mozart's Lullaby
眠れよい子よ 庭や牧場に
Sleep, baby, sleep, in the fields and meadows
鳥も羊も みんな眠れば
When birds and sheep are sleeping
月は窓から 銀の光を
The moon sheds silver
そそぐ此の夜
Through the window tonight
眠れよい子よ 眠れや
Sleep, baby, sleep, sleep
家の内外 音は静まり
Inside and out, all is quiet
棚のねずみも みんな眠れば
Even the mice in the cupboard are sleeping
奥のへやから 声のひそかに
Only a whisper
ひびくばかりよ
Can be heard from the back room
眠れよい子よ 眠れや
Sleep, baby, sleep, sleep
いつも楽しい 幸せな子よ
Happy child, always glad
おもちゃいろいろ甘いお菓子も
With plenty of toys and sweets
皆んなそろって 朝を待つゆえ
All waiting for you
夢に今宵を
When you wake in the morning
眠れよい子よ 眠れや
Sleep, baby, sleep, sleep






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.