Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Het Huisje Bij de Brug
Das Häuschen bei der Brücke
Het
dorp
is
al
lang
niet
meer
dat
leuke
plaatsje
van
toen
Das
Dorf
ist
schon
lange
nicht
mehr
der
nette
kleine
Ort
von
damals
Met
z'n
kerkje,
z'n
pleintje,
z'n
stadhuis
en
plantsoen
Mit
seiner
kleinen
Kirche,
seinem
kleinen
Platz,
seinem
Rathaus
und
seiner
Grünanlage
En
het
mooiste
van
die
tijd,
daar
denk
ik
vaak
nog
aan
terug
Und
das
Schönste
aus
dieser
Zeit,
daran
denke
ich
oft
noch
zurück
Dat
huisje,
dat
huisje
daar
vlak
bij
de
brug
Das
Häuschen,
das
Häuschen
dort
direkt
bei
der
Brücke
Eens
per
jaar
ga
ik
terug
naar
dat
huisje
bij
de
brug
Einmal
im
Jahr
gehe
ich
zurück
zu
dem
Häuschen
bei
der
Brücke
Waar
ik
speelde
als
kind
elke
dag
Wo
ich
als
Kind
jeden
Tag
spielte
Eens
per
jaar
ga
ik
terug
naar
dat
huisje
bij
de
brug
Einmal
im
Jahr
gehe
ich
zurück
zu
dem
Häuschen
bei
der
Brücke
Wat
ik
altijd
in
m'n
leven
als
het
mooiste
plekje
zag
Das
ich
immer
in
meinem
Leben
als
den
schönsten
Ort
sah
Ik
denk
nog
vaak
aan
die
winkel
waar
je
snoep
kocht
voor
een
cent
Ich
denke
noch
oft
an
den
Laden,
wo
man
Süßigkeiten
für
einen
Cent
kaufte
Wat
was
je
tevreden,
wat
was
je
verwendt
Wie
zufrieden
man
war,
wie
verwöhnt
man
war
Maar
als
ik
terug
kon
in
de
tijd
en
ik
mocht
één
ding
overdoen
Aber
wenn
ich
in
der
Zeit
zurückkönnte
und
ich
eine
Sache
noch
einmal
tun
dürfte
Dan
ging
ik
toch
weer
terug
naar
dat
huisje
van
toen
Dann
ginge
ich
doch
wieder
zurück
zu
dem
Häuschen
von
damals
Eens
per
jaar
ga
ik
terug
naar
dat
huisje
bij
de
brug
Einmal
im
Jahr
gehe
ich
zurück
zu
dem
Häuschen
bei
der
Brücke
Waar
ik
speelde
als
kind
elke
dag
Wo
ich
als
Kind
jeden
Tag
spielte
Eens
per
jaar
ga
ik
terug
naar
dat
huisje
bij
de
brug
Einmal
im
Jahr
gehe
ich
zurück
zu
dem
Häuschen
bei
der
Brücke
Wat
ik
altijd
in
m'n
leven
als
het
mooiste
plekje
zag
Das
ich
immer
in
meinem
Leben
als
den
schönsten
Ort
sah
Maar
het
dorp
groeide
verder,
het
lijkt
wel
een
stad
Aber
das
Dorf
wuchs
weiter,
es
wirkt
wie
eine
Stadt
Veel
van
wat
ik
lief
had
verdween
Vieles
von
dem,
was
ich
lieb
hatte,
verschwand
Maar
gelukkig
is
één
ding
uit
die
dagen
gespaard
Aber
glücklicherweise
ist
eine
Sache
aus
jenen
Tagen
verschont
geblieben
Het
huisje
bij
de
brug
dat
bleef
nog
bewaard
Das
Häuschen
bei
der
Brücke,
das
blieb
noch
erhalten
Eens
per
jaar
ga
ik
terug
naar
dat
huisje
bij
de
brug
Einmal
im
Jahr
gehe
ich
zurück
zu
dem
Häuschen
bei
der
Brücke
Waar
ik
speelde
als
kind
elke
dag
Wo
ich
als
Kind
jeden
Tag
spielte
Eens
per
jaar
ga
ik
terug
naar
dat
huisje
bij
de
brug
Einmal
im
Jahr
gehe
ich
zurück
zu
dem
Häuschen
bei
der
Brücke
Wat
ik
altijd
in
m'n
leven
als
het
mooiste
plekje
zag
Das
ich
immer
in
meinem
Leben
als
den
schönsten
Ort
sah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Baars, Bergman, Mol
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.