Paroles et traduction Wifisfuneral feat. Robb Bank$ - La Familia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
Cris,
fuck
you!
Эй,
Крис,
пошел
ты!
I
got
bands
on
me
(Uh),
beams
on
me
(Uh)
У
меня
бабки
(А),
пушки
(А)
Lean
on
me,
do
not
lean
on
me
(Uh)
Положись
на
меня,
не
полагайся
на
меня
(А)
See
it
on
me
(Uh),
get
it
from
me
(Uh)
Видишь
на
мне
(А),
получишь
от
меня
(А)
Thirty
PT,
this
ain′t
NGP
Тридцатый
PT,
это
не
NGP
Hol'
up,
like
cloud
nine
Погоди,
как
на
седьмом
небе
I′m
too
high
when
I
pass
by
Я
слишком
высоко,
когда
проезжаю
мимо
Like,
why
try?
Зачем
пытаться,
детка?
I
gotta
kill
my
competition
Я
должен
убить
своих
конкурентов
Like
a
rid
is
on
my
bands
that
like
five
guys
Как
будто
на
моих
деньгах
тусуется
пять
парней
You
cross
my
back,
well
that's
your
life
Перейдешь
мне
дорогу,
ну,
это
твоя
жизнь
That's
the
moral
I′m
preaching
Это
мораль,
которую
я
проповедую
Snake
niggas
in
the
cut,
cuttin′
my
grass
so
I'm
peepin′
(Woo)
Подлые
ниггеры
в
засаде,
косят
мою
траву,
так
что
я
наблюдаю
(Ву)
I'm
still
ridin′
Forgi's
in
the
whip
though,
wit′
a
freak
hoe
Я
все
еще
катаюсь
на
Forgi,
детка,
с
фриком
Bend
it
low,
if
you
down
to
go
Нагнись
пониже,
если
ты
готова
ехать
Cool,
tend
it,
bro
Круто,
займись
этим,
бро
Cut
shit
like
a
butcher,
this
shit
real
smoke
(Ayy)
Режу
дерьмо,
как
мясник,
это
настоящий
дым
(Эй)
I
could
blow
that
cancer
up
yo'
alley
if
you
wit'
though
Я
могу
взорвать
этот
рак
в
твоем
переулке,
если
ты
со
мной
Ayy,
and
if
my
dead
man
don′t
trust
Эй,
и
если
мой
покойник
тебе
не
доверяет
You,
well
then
it′s
fuck
it
(Uh
huh)
Ну,
тогда
пошел
ты
(Ага)
And
if
I
send
my
dead
man
right
at
you
И
если
я
пошлю
своего
мертвеца
прямо
на
тебя
You
kick
the
bucket
(Huh)
Ты
сыграешь
в
ящик
(Ха)
And
I
can't
pray
for
oppositions,
I
can′t
trust
that
shit
И
я
не
могу
молиться
за
оппонентов,
я
не
могу
этому
доверять
Okay,
bitch,
I'm
up
now,
fuck
next
(Yeah)
Хорошо,
сучка,
я
на
коне,
что
дальше?
(Да)
Why
the
fuck
I
need
to
flex?
(Yeah)
Какого
хрена
мне
нужно
выпендриваться?
(Да)
Yeah,
I
know
that
I′m
the
best
(Yeah)
Да,
я
знаю,
что
я
лучший
(Да)
Tell
yo'
bitch
to
drop
that
neck
(Yeah)
Скажи
своей
сучке,
чтобы
она
дала
мне
(Да)
Took
a
vaca′
on
a
jet
(Yeah)
Сгонял
в
отпуск
на
реактивном
самолете
(Да)
Hoe,
you
know
that
I
am
stressed
(Yeah)
Сука,
ты
знаешь,
что
я
в
стрессе
(Да)
And
these
drugs
make
me
a
mess
(Yeah)
И
эти
наркотики
делают
меня
отбитым
(Да)
Oh,
you,
oh,
oh
О,
ты,
о,
о
Scared,
man,
they
know
I'm
cold-hearted
Испуганы,
мужик,
они
знают,
что
я
хладнокровный
.223
shoot
through
the
fabrics
with
the
carpet
.223
прострелит
ткани
с
ковром
And
bitch,
I
don't
give
a
fuck
′bout
none
of
them
(Yeah)
И,
сучка,
мне
плевать
на
них
всех
(Да)
I′m
on
the
edge,
I
want
revenge
like
Garette
Я
на
грани,
я
хочу
мести,
как
Гаррет
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh
А,
а,
а,
а,
а
Rich
Life,
la
familia,
uh,
uh
Богатая
Жизнь,
семья,
а,
а
Rich
Gang,
la
familia,
uh,
uh
Богатая
Банда,
семья,
а,
а
That
nigga
ain't
familiar,
uh,
uh,
uh
Этот
ниггер
мне
не
знаком,
а,
а,
а
IPhone
screen
cracked,
broke
by
me
Экран
iPhone
треснул,
сломал
я
Got
an
opp
at
fourteen
and
I
fucked
this
four
nieces
(Okay)
Подцепил
телку
в
четырнадцать
и
трахнул
ее
четырех
племянниц
(Окей)
I
invoke
you
to
find
the
path
that
you′re
leadin'
Я
призываю
тебя
найти
путь,
по
которому
ты
идешь
Sorry,
got
strong
smokin′
strong
all
season
(Ah)
Извини,
курю
крепкую
весь
сезон
(А)
To
be
the
top
dog,
feel
like
Tiger
Woods
Быть
лучшим,
чувствую
себя
как
Тайгер
Вудс
You
got
me
fucked
up,
wasn't
with
me
in
that
mud
Ты
меня
достал,
не
был
со
мной
в
той
грязи
Watch
me
get
sucked
up
and
get
the
′Gram
stuck
Смотри,
как
меня
засосет,
и
застрянет
Инстаграм
And
now
my
life
gone,
whodie
what
you
on?
И
теперь
моей
жизни
конец,
чувак,
что
ты
делаешь?
Bury
the
homie,
uh,
like
SSET!
Where
you
goin'?
Похороните
кореша,
а,
как
SSET!
Куда
ты
идешь?
Who
that
is?
Who
that
is?
How
you
rollin'?
Кто
это?
Кто
это?
Как
ты
катишься?
I
might
pull
up
in
Я
могу
подъехать
на
Benz
Coupe
and
hop
out
and
front
the
police
Купе
Benz,
выскочить
и
выступить
перед
полицией
Like
fuck
the
police
Пошел
ты,
полиция
I
got
bands
on
me,
beams
on
me
(Uh)
У
меня
бабки,
пушки
(А)
Lean
on
me
(Uh),
do
not
lean
on
me
(Uh)
Положись
на
меня
(А),
не
полагайся
на
меня
(А)
See
it
on
me,
get
it
from
me
Видишь
на
мне,
получишь
от
меня
Thirty
PT,
this
ain′t
NGP
Тридцатый
PT,
это
не
NGP
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh
А,
а,
а,
а,
а
Rich
Life,
la
familia,
uh,
uh
Богатая
Жизнь,
семья,
а,
а
Rich
Gang,
la
familia,
uh,
uh
Богатая
Банда,
семья,
а,
а
That
nigga
ain′t
familiar,
uh,
uh,
uh
Этот
ниггер
мне
не
знаком,
а,
а,
а
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.