Wiki - Pretty Bull - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wiki - Pretty Bull




The bottle's out
Бутылка закончилась.
The coked up models out
Накачанные коксом модели вышли наружу
To be honest that ain't what I'm all about
Честно говоря, я не об этом.
The goonies out
Балбесы вон
The intelligent girls with the booties out
Интеллигентные девушки с открытыми пинетками
Looking like a movie now
Прямо как в кино.
Everybody moving now
Всем двигаться!
You know Drew's got the luscious out
Ты же знаешь, что у Дрю есть все самое соблазнительное.
The dealers out
Дилеры вышли
You just gotta feel 'em out
Ты просто должен их прощупать
You know they trying to move the loud
Ты знаешь, что они пытаются сдвинуть громкость.
Look
Смотри
Even the writers is out
Даже писатели вышли из игры
Not the type that write about what you read
Не из тех, кто пишет о том, что читает.
Seem more like the sniper type
Я больше похож на снайпера.
Get it in the height of night, dead of night
Сделай это в разгар ночи, глубокой ночью.
Let 'em light L's in the club
Пусть они зажигают буквы L в клубе
Let 'em cyph it'll get 'em hype
Пусть они шифруют это поднимет им шумиху
The bag's out
Сумка вынута.
You rolling up the damn blunt
Ты сворачиваешь чертов косяк
It's looking like a dad pouch
Он похож на папин мешочек.
The cats and the drags out
Кошки и отбросы.
Shave but the stash out
Побриться, но заначку выбросить.
The ravers out, the skaters out, the haters out
Рейверов нет, скейтеров нет, ненавистников нет.
The haters getting struck slapped
Ненавистники получают удары пощечины
Kids all about the paper route
Дети все о бумажном маршруте
If you a weirdo put your hands up
Если ты чудак подними руки
If you got a ego just stand up, man up 'cause
Если у тебя есть эго, просто встань, Мужайся, потому что
I know you shook shit sticking to the book bitch
Я знаю, что ты трясла дерьмом, прилипая к книге, сука.
I don't give a fuck about y'all
Мне плевать на вас всех.
'Cause I got my whole crew coming son
Потому что ко мне идет вся моя команда, сынок.
Everyone of them is like every night in the tunnel in one
Каждый из них похож на каждую ночь в туннеле в одном
I know you shook shits sticking to the book bitch
Я знаю что ты трясла задницей прилипая к книге сука
I don't give a fuck about y'all
Мне плевать на вас всех.
'Cause I got my whole crew coming son
Потому что ко мне идет вся моя команда, сынок.
Everyone of them is like every night in the tunnel in one
Каждый из них похож на каждую ночь в туннеле в одном
Slicky's through, oh shit Mykki's through Blanco
Слики насквозь, О черт, Микки насквозь Бланко
I'm voguing, type of shit Wiki do
Я занимаюсь модой, типа того, что делают Вики.
I'm posing looking like a pretty bull
Я позирую, выглядя, как хорошенький бычок.
Shirt off, tattoos on my titties too
Без рубашки, татуировки на моих сиськах тоже.
Slicky's through, oh shit Mykki's through Blanco
Слики насквозь, О черт, Микки насквозь Бланко
I'm vogue and type of shit Wiki do
Я ВОГ и типа того дерьма которым занимаются Вики
I'm posing looking like a pretty bull
Я позирую, выглядя, как хорошенький бычок.
Shirt off, tattoos on my titties too
Без рубашки, татуировки на моих сиськах тоже.
I always pity fools, I was pitiful
Я всегда жалею дураков, я был жалок.
They don't know how to act, always grin at you
Они не знают, как себя вести, всегда улыбаются тебе.
Then I rap all them syllables
Затем я читаю рэп по всем слогам.
Back at my pinnacle
Снова на моей вершине.
I'm bashful, granted you
Я застенчива, как и ты.
After I'm back, to Madison street not the ave
После того, как я вернусь на Мэдисон-стрит, а не на авеню.
I speak to my lads it's 88 deep out at 88 Palace, yeet
Я говорю со своими ребятами, что это 88-й глубоко в 88-м дворце, да
Game face looking like I'm gonna weep
У меня такое лицо, будто я сейчас заплачу.
Listen to the beat, bop to it
Слушай ритм, танцуй под него.
Don't drop the handle
Не роняй ручку.
Camo pant be rock on the dancefloor
Камуфляжные брюки зажигают на танцполе
Can't handle your liquor or you're in a pickle
Не можешь справиться с выпивкой или ты в затруднительном положении
When it hits you, it gets you sick, it's a little dribble
Когда он попадает в тебя, тебя тошнит, это просто капля.
To the bathroom, long lines getting sniffled
В туалет тянутся длинные очереди.
That's why I piss in the bottle in the back
Вот почему я мочусь в бутылку на заднем сиденье.
And yell "Bono", I throw it in the trash
И крикнув "Bono", я выбрасываю его в мусорное ведро.
I know you shook shits sticking to the book bitch
Я знаю что ты трясла задницей прилипая к книге сука
I don't give a fuck about y'all
Мне плевать на вас всех.
'Cause I got my whole crew coming son
Потому что ко мне идет вся моя команда, сынок.
Everyone of them is like every night in the tunnel in one
Каждый из них похож на каждую ночь в туннеле в одном
I know you shook shits sticking to the book bitch
Я знаю что ты трясла задницей прилипая к книге сука
I don't give a fuck about y'all
Мне плевать на вас всех.
'Cause I got my whole crew coming son
Потому что ко мне идет вся моя команда, сынок.
Everyone of them is like every night in the tunnel in one
Каждый из них похож на каждую ночь в туннеле в одном
Slicky's through, oh shit Mykki's through Blanco
Слики насквозь, О черт, Микки насквозь Бланко
I'm voguing, type of shit Wiki do
Я занимаюсь модой, типа того, что делают Вики.
I'm posing looking like a pretty bull
Я позирую, выглядя, как хорошенький бычок.
Shirt off, tattoos on my titties too
Без рубашки, татуировки на моих сиськах тоже.
Slicky's through, oh shit Mykki's through Blanco
Слики насквозь, О черт, Микки насквозь Бланко
I'm vogue and type of shit Wiki do
Я ВОГ и типа того дерьма которым занимаются Вики
I'm posing looking like a pretty bull
Я позирую, выглядя, как хорошенький бычок.
Shirt off, tattoos on my titties too
Без рубашки, татуировки на моих сиськах тоже.





Writer(s): Patrick Garland Morales, Antonio Hernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.