Paroles et traduction Wiki feat. Evy Jane - Pandora's Box
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pandora's Box
Ящик Пандоры
I
spent
weeks
trying'
get
at
you
Неделями
пытался
до
тебя
добраться,
And
finally
you
let
me
through
И
наконец,
ты
впустила
меня.
Two
years
later
now
I'm
neglecting
you
Два
года
спустя,
я
тебя
игнорирую.
Don't
you
know
I'm
born
to
lose
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
рожден
проигрывать?
And
I'm
torn
in
two
И
я
разрываюсь
на
части.
Can't
believe
you
got
with
me
Не
могу
поверить,
что
ты
была
со
мной.
Homies
can't
believe
I
got
with
you
Друзья
не
верят,
что
я
был
с
тобой.
I
was
responsible
Я
был
виноват
For
every
time
I
fought
with
you
Каждый
раз,
когда
ссорился
с
тобой.
You
would
hit
my
face
but
I
was
awful
dude
Ты
била
меня
по
лицу,
но
я
был
ужасным
парнем.
Called
you
a
bitch
I
hate
Называл
тебя
сукой,
которую
ненавижу,
But
I
love
all
of
you,
every
inch
Но
я
люблю
тебя
всю,
каждый
сантиметр.
And
when
I
went
И
когда
я
уехал
Down
under
Вниз,
на
другой
конец
света,
Felt
like
I
made
it
shit
Чувствовал,
что
все
испортил.
Saw
some
big
waves
bad
babes
Видел
большие
волны,
красивых
девушек,
But
you
the
waviest
Но
ты
самая
волнующая.
Also
the
craziest
И
самая
сумасшедшая.
You
were
my
native
princess
I
love
the
way
your
tits
Ты
была
моей
родной
принцессой,
я
люблю
твои
сиськи,
So
little
but
with
them
big
nipples
Такие
маленькие,
но
с
большими
сосками.
And
that
little
belly
И
этот
маленький
животик,
And
that
pretty
pussy
И
эту
красивую
киску.
I
was
a
little
smelly
Я
немного
вонял,
But
you
still
let
me
Но
ты
все
равно
позволяла
мне
Hit
it
and
I
betted
all
the
homies
still
jealous
of
me
Трахать
тебя,
и
я
уверен,
что
все
друзья
до
сих
пор
завидуют
мне.
Jealous
of
me
Завидуют
мне.
Tell
me
something
I
don't
know
or
tell
me
nothing
Скажи
мне
что-нибудь,
чего
я
не
знаю,
или
не
говори
ничего.
Oh
tell
me
what
you
got
to
say
baby
О,
скажи
мне,
что
ты
хочешь
сказать,
малыш,
Oh
we
could
make
it
right,
now
О,
мы
могли
бы
все
исправить
сейчас.
Oh
tell
me
what
you
got
to
say
baby
О,
скажи
мне,
что
ты
хочешь
сказать,
малыш,
Cause
we
could
make
it
right,
now
Потому
что
мы
могли
бы
все
исправить
сейчас.
You
was
my
teacher
Ты
была
моим
учителем,
I
was
your
creature
Я
был
твоим
созданием.
Told
me
it's
more
than
PR
Ты
сказала
мне,
что
это
больше,
чем
пиар,
Told
me
I
was
Boricua
Сказала
мне,
что
я
пуэрториканец.
We
met
doing
a
feature
Мы
познакомились,
записывая
фит,
Fell
in
love
in
a
week
or
so
Влюбились
через
неделю
или
около
того.
I
don't
know?
man
Я
не
знаю,
чувак,
I
guess
i
just
reached
ya
Наверное,
я
просто
достучался
до
тебя.
I
was
a
mutt
Я
был
дворнягой,
Didn't
know
who
I
was
Не
знал,
кто
я.
You
made
me
feel
I
belong
Ты
дала
мне
почувствовать,
что
я
принадлежу,
Like
I
was
one
of
ya
Как
будто
я
был
одним
из
вас.
Cause
I
was
one
of
ya
Потому
что
я
был
одним
из
вас.
What
the
fuck
am
I
saying?
Что
за
хрень
я
несу?
Just
cause
I
don't
know
the
language
Просто
потому,
что
я
не
знаю
языка?
Man
this
shit's
in
my
blood
Чувак,
это
в
моей
крови,
It's
in
my
blood
Это
в
моей
крови.
Oh
tell
me
what
you
got
to
say
baby
О,
скажи
мне,
что
ты
хочешь
сказать,
малыш,
Oh
we
could
make
it
right,
now
О,
мы
могли
бы
все
исправить
сейчас.
Oh
tell
me
what
you
got
to
say
baby
О,
скажи
мне,
что
ты
хочешь
сказать,
малыш,
Cause
we
could
make
it
right,
now
Потому
что
мы
могли
бы
все
исправить
сейчас.
Back
when
I
got
with
you
Тогда,
когда
я
был
с
тобой,
Really
thought
we
would
make
it
through
Я
действительно
думал,
что
мы
справимся.
So
clueless
- so
inspired
by
you
Такой
бестолковый
- так
вдохновлен
тобой.
But
you
made
me
tired,
too
Но
ты
меня
тоже
утомила.
I
was
tryna
meditate
Я
пытался
медитировать,
Then
we
stayed
in
bed
all
day
Потом
мы
целыми
днями
валялись
в
постели.
Then
I
lost
my
mental
health
Потом
я
потерял
свое
психическое
здоровье.
Now
I
roll
with
someone
else
Теперь
я
с
кем-то
другим.
Your
girl's
got
me
to
thank
Твоя
девушка
должна
меня
благодарить,
Even
though
you're
still
so
rank
Хотя
ты
все
еще
так
хороша.
Now
you
know
how
to
treat
a
queen
Теперь
ты
знаешь,
как
обращаться
с
королевой.
Now
you're
part
of
my
legacy
Теперь
ты
часть
моего
наследия.
And
what's
meant
to
be's
И
то,
чему
суждено
быть,
Meant
to
be
Тому
суждено
быть.
But
it
gets
to
me
mentally
Но
это
меня
мучает.
I
just
feel
you
were
sent
for
me
Я
просто
чувствую,
что
ты
была
послана
мне.
Eventually?
nah
В
конце
концов?
Нет.
Not
eventually
I
Не
в
конце
концов,
я
Gotta
let
it
be
Должен
отпустить
это.
Remember
we
do
anything
Помнишь,
мы
делали
все,
Told
each
other
everything
Рассказывали
друг
другу
все.
The
stress
was
the
death
of
me
Стресс
убивал
меня.
Tried
to
make
it
stop
play
my
part
Пытался
заставить
его
остановиться,
сыграть
свою
роль,
Hear
your
thoughts
Услышать
твои
мысли.
But
once
you
open
up
her
lock
Но
как
только
ты
открываешь
ее
замок,
Just
like
the
pain
of
the
world
Как
и
боль
всего
мира,
It's
the
pain
of
this
girl
Это
боль
этой
девушки.
I
ate
Pandora's
Box
Я
съел
Ящик
Пандоры.
Tell
me
what
you
got
to
say
baby
Скажи
мне,
что
ты
хочешь
сказать,
малыш,
Cause
we
could
make
it
right,
now
Потому
что
мы
могли
бы
все
исправить
сейчас.
If
there
was
a
lesson
then
baby
we
learned
it
Если
был
урок,
то,
малыш,
мы
его
усвоили.
I
think
that
you
earned
it
Я
думаю,
что
ты
его
заслужила.
I
know
it
was
worth
it
Я
знаю,
что
это
того
стоило.
It
was
worth
it
Это
того
стоило.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patrick Garland Morales, Eric Christopher Adiele, Alexander Hadrian Dadras, Evelyn Mason
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.