Wiki feat. Ghostface Killah - Made For This - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wiki feat. Ghostface Killah - Made For This




Made For This
Создан для этого
Yerrrrp
Йоу!
What's good
Как делишки, детка?
Been all around the world and back baby
Объехал весь мир и вернулся, малышка.
We home
Мы дома.
Shout out Gill, Mario come on let me get that bacon egg and cheese
Привет Джилл, Марио, давай, приготовьте мне бекон, яйца и сыр.
Right quick
Быстренько.
Look
Смотри.
I flip it today's paper
Листаю сегодняшнюю газету.
Cadence making deli life entertainment
Мой флоу превращает жизнь в гастрономе в развлечение.
Acquainted with
Знаком с
Old heads miscellaneous
Разными старичками.
Motherfuckers ain't goin' drift
Эти мужики никуда не денутся.
They stay put they ain't goin' miss
Они остаются на месте, они ничего не пропустят.
At least not every shot that they took
По крайней мере, не каждый выстрел, который они сделали.
Y'all look not a day past six
Выглядите, будто вам не больше шести.
I aged like six years in the last ten days i lived
Я постарел лет на шесть за последние десять дней своей жизни.
Cat's trying to say I'm sick I am
Говорят, что я крутой. Так и есть.
The game ain't been the same the way I spit y'all can't
Игра не та, как раньше, мой флоу вы не сможете,
Y'all can't check mate the kid
Вы не сможете поставить мне мат, детка.
I got a check that say I'm lit
У меня чек, который говорит, что я зажёг.
I gotta cash that
Мне нужно его обналичить.
Turn it to a fat sack face that shit
Превратить его в толстый мешок, занюхать это дерьмо.
It's basic
Это элементарно.
I'm made for this
Я создан для этого.
Made for this
Создан для этого.
Beef and Brocs we made for this
Говядина и брокколи, мы созданы для этого.
Leave the spot bathed and kissed
Покидаем место, обласканные и осыпаемые поцелуями.
By angels we made for this
Ангелами, мы созданы для этого.
Hip Hop we made of this
Хип-хоп, мы из него сделаны.
I don't want to have to say this shit
Не хочу повторять это дерьмо.
Again we made for this
Снова, мы созданы для этого.
Trying to hate on the kid what he did?
Пытаешься ненавидеть парня, что он сделал?
Bring it on man we made for this
Давай, мужик, мы созданы для этого.
Whether we taking trips or we staying in
Путешествуем мы или остаемся дома,
Man we made for this
Мужик, мы созданы для этого.
Room messy I get paid to kick
Комната в беспорядке, мне платят за то, чтобы я читал рэп.
If you don't get me you ain't made for this
Если ты не понимаешь меня, ты не создана для этого.
Not concerned if my clothes piled up
Не переживаю, что моя одежда свалена в кучу,
Cause if my dough pile up I'll get a maid for this
Потому что если у меня куча бабла, я найму горничную для этого.
I'm patient shit
Я терпеливый, чёрт.
Bitch in the back like
Сучка сзади такая:
Please don't get that black light so you can see the stains I left
"Пожалуйста, не включай эту чёрную лампу, чтобы ты не увидел пятна, которые я оставила".
Don't worry mami half them stains is mine
Не волнуйся, малая, половина этих пятен мои.
Don't stress we had an amazing time
Не напрягайся, мы отлично провели время.
You trying rest you can stay the night
Хочешь отдохнуть, можешь остаться на ночь.
But when I wake gotta make a flight
Но когда я проснусь, мне нужно лететь.
I'm out
Я ухожу.
I couldn't count the amount of days I stayed in my house
Я не могу сосчитать, сколько дней я провёл дома.
But now it's show night goes wrong goes right
Но сейчас вечер шоу, всё идёт не так, всё идёт правильно.
I been gone so long alright
Меня так долго не было, всё в порядке.
Slow down supposed to be the pro type
Притормози, должен быть профессионалом.
Tuck in my gold type kid
Заправляю свою золотую цепь, детка.
I ain't gotta show off shit
Мне не нужно выпендриваться.
Shows go off, bars come off my soul
Шоу взрываются, рифмы исходят из моей души,
And they waft up on all y'all's thoughts
И они витают в ваших мыслях.
Head look like
Голова выглядит так,
It's goin' explode when i'm charged, but I get those off
Будто сейчас взорвётся, когда я заряжен, но я выпускаю их.
The bars
Рифмы.
It was planes, that's the thing now we back so its trains and metro cards
Были самолеты, это было раньше, теперь мы вернулись, так что это поезда и метро.
Made for this
Создан для этого.
Heard you're acquainted with some of these kids, but you ain't met the GOD
Слышал, ты знакома с некоторыми из этих ребят, но ты не встречала БОГА.
I was made for this my bones is titanium
Я был создан для этого, мои кости из титана.
Thoughts that marinate I swear through the cranium
Мысли, которые маринуются, клянусь, в черепной коробке.
The Porsche is flossless I'm live like 5 bosses
Porsche безупречен, я живу как 5 боссов.
I'm warning each and one of ya'll niggas, be cautious
Я предупреждаю каждого из вас, ниггеры, будьте осторожны.
Shit is serious, no Eddie Murphy Delirious
Всё серьёзно, никаких "Помутнение разума" Эдди Мерфи.
No Da Vinci Codes, death comes from being curious
Никаких кодов Да Винчи, смерть приходит от любопытства.
I ain't playin son, rap is detrimental
Я не играю, сынок, рэп это серьёзно.
Knowledge is power, let loose on the instrumental
Знание сила, выплесни её на инструментал.
Made for bitches, made for the money too
Создан для сучек, создан и для денег тоже.
Made for the Wu Tang Clan, we comin' through
Создан для Wu-Tang Clan, мы идём.
Close my eyes, and I still can't go to sleep
Закрываю глаза, и всё равно не могу заснуть.
Fox News got these wolves dressed as sheep
Fox News наряжает этих волков в овечьи шкуры.
You can't trick a tricknologist, smooth criminologist
Ты не можешь обмануть хитрого технолога, искушённого криминалиста.
Me and Shallah Reakwon, go head and follow us
Я и Shallah Raekwon, следуйте за нами.
We Prophets, profitable, no question to this
Мы пророки, прибыльные, никаких вопросов.
You can look me dead in my eyes, I was made for this
Можешь смотреть мне прямо в глаза, я был создан для этого.
Beef and Brocs we made for this
Говядина и брокколи, мы созданы для этого.
Leave the spot bathed and kissed
Покидаем место, обласканные и осыпаемые поцелуями.
By angels we made for this
Ангелами, мы созданы для этого.
Hip Hop we made of this
Хип-хоп, мы из него сделаны.
I don't want to have to say this shit
Не хочу повторять это дерьмо.
Again we made for this
Снова, мы созданы для этого.
Trying to hate on the kid what he did?
Пытаешься ненавидеть парня, что он сделал?
Bring it on man we made for this
Давай, мужик, мы созданы для этого.
Whether we taking trips or we staying in
Путешествуем мы или остаемся дома,
Man we made for this
Мужик, мы созданы для этого.
It was planes that's the thing now we back so its trains and metro cards
Были самолеты, это было раньше, теперь мы вернулись, так что это поезда и метро.
Made for this
Создан для этого.
Heard you're acquainted with some of these kids, but you ain't met the God
Слышал, ты знакома с некоторыми из этих ребят, но ты не встречала Бога.





Writer(s): Patrick Morales, Adrian Lau, Antonio Hernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.