Paroles et traduction Wiki feat. Your Old Droog - Litt 15
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Go
out
on
my
roof
Выхожу
на
свою
крышу,
Take
in
the
sunshine
my
lungs
lined
Вдыхаю
солнечный
свет,
лёгкие
мои
пропитаны
With
smoke
and
the
rum
rides
Дымом,
и
ром
разливается
Passed
it
to
my
tummy
thought
it
got
me
free
По
моему
животу,
думал,
он
освободит
меня,
But
it
got
me
confined
Но
он
заточил
меня,
Son's
mind
like
a
bum
knee
Разум
сынка,
как
больное
колено,
Mine's
number
one
he
Мой
— номер
один,
он
Left
you
tongue
tied
Оставил
тебя
без
слов
Go
out
on
my
roof
Выхожу
на
свою
крышу,
Go
out
on
my
roof
Выхожу
на
свою
крышу,
I
just
go
out
on
my
roof
Я
просто
выхожу
на
свою
крышу.
Go
out
on
my
roof
Выхожу
на
свою
крышу,
Take
in
the
sunshine
my
lungs
lined
Вдыхаю
солнечный
свет,
лёгкие
мои
пропитаны
With
smoke
and
the
rum
rides
Дымом,
и
ром
разливается
Passed
it
to
my
tummy
thought
it
got
me
free
По
моему
животу,
думал,
он
освободит
меня,
But
it
got
me
confined
Но
он
заточил
меня,
Son's
mind
like
a
bum
knee
Разум
сынка,
как
больное
колено,
Mine's
number
one
he
Мой
— номер
один,
он
Left
you
tongue
tied
Оставил
тебя
без
слов
I
sit
around
sip
brew
say
that
I'm
busy
Сижу,
попиваю
пиво,
говорю,
что
занят,
Pissing
off
the
kids
that
live
with
me
Раздражая
детей,
которые
живут
со
мной.
I
live
in
a
town
well
I'd
say
it's
a
city
Я
живу
в
городе,
ну,
я
бы
сказал,
в
мегаполисе,
That's
got
everything
to
give
to
me
Который
может
дать
мне
всё.
I
do
get
down
pray
say
that
I'm
silly
Иногда
я
унываю,
молюсь,
говорю,
что
глуп,
I
don't
want
the
bullshit
to
get
to
me
Я
не
хочу,
чтобы
вся
эта
чушь
до
меня
добралась.
I
don't
want
the
bullshit
to
get
to
me
Я
не
хочу,
чтобы
вся
эта
чушь
до
меня
добралась.
Yeah,
told
me
this
was
improbable
Да,
мне
сказали,
что
это
невероятно,
Given
two
options,
either
job
or
school
Учитывая
два
варианта:
либо
работа,
либо
учёба.
Said
hold
up,
kept
making
these
cold
cuts
Сказал:
"Подождите",
продолжал
делать
эту
холодную
нарезку,
Ain't
wanna
be
like
that
fool
Abdul
Не
хотел
быть
как
тот
дурак
Абдул.
Rather
live
like
the
mobsters
with
the
gabagool
Лучше
жить
как
мафиози
с
габагулом,
Bout
to
start
a
horn
section
on
the
low
Собираюсь
создать
духовую
секцию
потихоньку,
Got
sopranos,
I
ain't
talking
bout
the
show
Есть
сопрано,
я
не
про
сериал
говорю,
And
baritone
sax,
sipping
cognacs
И
баритон-саксофон,
попиваю
коньяк.
I
see
4 mill
in
the
future
off
a
these
tracks,
we
got
the
ammo
Вижу
4 миллиона
в
будущем
от
этих
треков,
у
нас
есть
патроны.
Thought
I
was
dying
like
"let
my
cameron
go"
Думал,
что
умираю,
типа:
"Отпусти
мою
камеру",
Came
out
with
a
fire
flow
and
a
slamming
show
Вышел
с
огненным
флоу
и
сногсшибательным
шоу,
Letting
this
hammer
blow,
still
write
rhymes
like
Пусть
этот
молот
ударит,
всё
ещё
пишу
рифмы,
как
будто
They
gon
get
heard
by
Sean
P
and
Yambo
Их
услышат
Шон
Прайс
и
Ямбо.
Bro,
I
could
be
on
the
other
side
of
the
globe
Братан,
я
могу
быть
на
другой
стороне
земного
шара,
Close
my
eyes
for
a
second
and
i'm
in
the
store
Закрываю
глаза
на
секунду,
и
я
в
магазине,
On
the
final
leg,
in
iIreland
bout
to
finish
tour
На
финишной
прямой,
в
Ирландии,
скоро
закончу
тур,
Breaking
world
records
like
the
Guinness
pour
Бью
мировые
рекорды,
как
наливают
Гиннесс.
This
was
meant
for,
old
droog,
the
resident
mentor
Это
было
предназначено
для
старины
Друга,
местного
наставника,
Went
from
hanging
in
stores
to
doing
in
stores
Прошёл
путь
от
тусовки
в
магазинах
до
выступлений
в
магазинах,
Performing
outsider
music
in
indoor
stadiums
Исполняю
андеграундную
музыку
на
крытых
стадионах.
Is
this
the
end
or
will
I
endure?
Это
конец
или
я
выдержу?
Young
Simba
practicing
his
roar
Молодой
Симба
практикует
свой
рык,
Young
contender
catching
an
applause
Молодой
претендент
ловит
аплодисменты,
But
I'm
dolo
on
my
roof
Но
я
один
на
своей
крыше,
It's
just
the
train
passing
that's
all
Это
просто
проезжает
поезд,
вот
и
всё.
What?
I
liked
to
get
gassed
when
I'm
bored
Что?
Мне
нравилось
заводиться,
когда
мне
скучно.
Imagine
being
wrapped
in
valor
Представь,
что
ты
окутан
доблестью,
Feel
like
this
shit
has
happened
before
Чувствую,
что
это
дерьмо
уже
случалось
раньше.
I'm
seeing
things
Мне
мерещится,
I'm
high
putting
meanings
to
things
that
don't
mean
a
thing
Я
накуренный,
придаю
значение
вещам,
которые
ничего
не
значат.
I
see
four
empty
40's
on
my
floor
i
need
more
Вижу
четыре
пустые
сороковки
на
полу,
мне
нужно
больше,
Fiend
for
roaches
when
the
weed's
all
Hocus
Pocus
Ищу
бычки,
когда
вся
трава
— "Фокус-покус".
I
see
y'all
smoked
noticed
Вижу,
вы
все
покурили,
заметил.
Off
to
the
store
Пойду
в
магазин.
I
see
Gill
there
Вижу
там
Гилла,
He
work
there
Junior
just
chill
there
Он
там
работает,
Джуниор
просто
там
тусуется,
His
whole
life
he
still
there
Всю
свою
жизнь
он
там
торчит.
Nelson's
saucy
Нельсон
нахальный,
In
the
corner
brew
in
his
coffee
В
углу
пиво
в
его
кофе,
Mutters
to
himself
about
some
quandary
Бормочет
себе
под
нос
о
какой-то
дилемме,
He
got
himself
in
В
которую
он
сам
себя
втянул,
But
no
one
really
understands
him
Но
никто
его
толком
не
понимает.
Wondering
when
Интересно,
когда
That'll
be
me
with
that
wondering
grin
Я
буду
таким
же
с
этой
задумчивой
ухмылкой,
Deli
just
wondering
in
Просто
слоняясь
по
гастроному.
Go
out
on
my
Выхожу
на
свою
Go
out
on
my
Выхожу
на
свою
Go
out
on
my
roof
Выхожу
на
свою
крышу,
Take
in
the
sunshine
my
lungs
lined
Вдыхаю
солнечный
свет,
лёгкие
мои
пропитаны
With
smoke
and
the
rum
rides
Дымом,
и
ром
разливается
Past
it
to
my
tummy
thought
it
got
me
free
По
моему
животу,
думал,
он
освободит
меня,
But
it
got
me
confined
Но
он
заточил
меня,
Son's
mind
like
a
bum
knee
Разум
сынка,
как
больное
колено,
Mine's
number
one
he
Мой
— номер
один,
он
Left
you
tongue
tied
Оставил
тебя
без
слов
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patrick Garland Morales, Jose Fernando Arbex Miro, Maksim Lemberskiy, Earl Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.