Gas Face (feat. Remy Banks) -
Wiki
,
Remy Banks
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gas Face (feat. Remy Banks)
Gas Face (feat. Remy Banks)
You
can
fool
the
rest
of
the
world,
long
as
New
York
know
Du
kannst
den
Rest
der
Welt
täuschen,
solange
New
York
Bescheid
weiß
We
some
underground
kings,
feel
like
Pimp
C
Wir
sind
ein
paar
Underground-Könige,
fühlen
uns
wie
Pimp
C
Met
Bun,
said
"Pocket
Full
of
Stones"
was
the
shit
we
Haben
Bun
getroffen,
er
sagte,
"Pocket
Full
of
Stones"
war
der
Shit,
den
wir
Was
bumping
with
a
pocket
full
of
weed
back
at
sixteen
Mit
einer
Tasche
voller
Gras
mit
sechzehn
hörten
I
was
small,
pops
still
called
me
pipsqueak
Ich
war
klein,
mein
Vater
nannte
mich
immer
noch
Pipsqueak
Now
when
I
go
below
fourteenth
street,
they
adore
me
Jetzt,
wenn
ich
unter
die
vierzehnte
Straße
gehe,
verehren
sie
mich
Show
me
love,
I
turn
the
corner,
adorn
me
with
forties
Zeigen
mir
Liebe,
ich
biege
um
die
Ecke,
schmücken
mich
mit
Forties
See
who
it
be?
Siehst
du,
wer
es
ist?
Feel
like
I'm
down
in
Philly
and
I'm
Beanie
Sieg
Fühle
mich,
als
wäre
ich
in
Philly
und
ich
bin
Beanie
Sieg
But
can't
lie,
really
feeling
more
like
Peedi
C-R-A-C-K
Aber
kann
nicht
lügen,
fühle
mich
wirklich
eher
wie
Peedi
C-R-A-C-K
It's
just
lil'
me,
P-A-T-R-I-C-K
Es
ist
nur
der
kleine
Ich,
P-A-T-R-I-C-K
Look,
ayy,
I'm
just
a
local
guy
that
happen
to
vocalize
Schau,
ayy,
ich
bin
nur
ein
Typ
von
hier,
der
zufällig
seine
Stimme
erhebt
Your
favorite
rapper's
favorite
rapper's
poster
child
Das
Aushängeschild
des
Lieblings-Rappers
deines
Lieblings-Rappers
What,
I'm
supposed
to
die
Was,
soll
ich
sterben
For
you
to
show
me
mines?
Damit
du
mir
deins
zeigst?
Is
that
the
only
time
you
can
find
me
on
your
mind?
Ist
das
das
einzige
Mal,
dass
du
mich
in
deinen
Gedanken
findest?
For
you
to
really
know
I
was
fly,
jeez
Damit
du
wirklich
weißt,
dass
ich
cool
war,
meine
Güte
Post
up
old
pics
on
IG
Alte
Bilder
auf
IG
posten
Then
sign
me
Dann
unterschreib
mich
My
dead
body
Meinen
toten
Körper
Even
when
dead,
lot
of
money
to
make
off
me
Selbst
wenn
ich
tot
bin,
kann
man
mit
mir
viel
Geld
machen
That's
why
I
gotta
live,
so
they
can't
force
me
Deshalb
muss
ich
leben,
damit
sie
mich
nicht
zwingen
können
To
do
what
they
thought
I
should've
did
Zu
tun,
was
sie
dachten,
dass
ich
hätte
tun
sollen
What
it
could've
been
Was
hätte
sein
können
Shit,
I
did
me
since
I
pulled
in,
ain't
no
pulling
him
Scheiße,
ich
habe
mich
selbst
gemacht,
seit
ich
angefangen
habe,
niemand
kann
mich
aufhalten
Ain't
no
pushing
him
Niemand
kann
mich
schubsen
Too
much
shrooms,
too
much
kush
in
him
Zu
viele
Pilze,
zu
viel
Kush
in
mir
I
ain't
knew
to
this,
I
grew
in
this,
got
used
to
it
Ich
bin
nicht
neu
darin,
ich
bin
darin
aufgewachsen,
habe
mich
daran
gewöhnt
Even
if
I'm
dead
and
gone,
still
can't
use
the
kid
Selbst
wenn
ich
tot
und
begraben
bin,
können
sie
den
Jungen
immer
noch
nicht
benutzen
In
my
will,
Andre
and
Bruno
tell
you
what
to
do
with
it
In
meinem
Testament
werden
Andre
und
Bruno
dir
sagen,
was
du
damit
machen
sollst
Probably
won't
have
much
cash
saved
Werde
wahrscheinlich
nicht
viel
Geld
gespart
haben
All
I
know
how
to
do
is
spew
shit
Ich
kann
nur
Scheiße
von
mir
geben
And
the
game
don't
just
give
cash
away
Und
das
Spiel
verteilt
nicht
einfach
so
Bargeld
And
I
smoke
a
half
a
day
Und
ich
rauche
einen
halben
Tag
Don't
got
no
more
back
pay
Habe
keine
Nachzahlung
mehr
So
no
joke,
looking
like
I
might
go
broke
at
this
rate
Also
kein
Witz,
sieht
so
aus,
als
könnte
ich
bei
diesem
Tempo
pleite
gehen
But
can't
end
up
in
last
place
Aber
ich
darf
nicht
auf
dem
letzten
Platz
landen
'Cause
I'm
the
only
one
in
the
lane
that
Pat
laid
Weil
ich
der
Einzige
in
der
Spur
bin,
die
Pat
gelegt
hat
We
built
from
scratch,
you
was
mass
made
Wir
haben
von
Grund
auf
aufgebaut,
du
wurdest
in
Massenproduktion
hergestellt
Grabbed
what
you
could
take
'fore
it
was
too
late
Hast
genommen,
was
du
konntest,
bevor
es
zu
spät
war
Had
it
early
on,
but
word
is
bond,
you
had
bad
taste
Hattest
es
früh,
aber
ich
schwöre,
du
hattest
einen
schlechten
Geschmack
When
we
met,
left
a
bad
taste
Als
wir
uns
trafen,
hinterließ
das
einen
schlechten
Geschmack
This
fool
tried
to
castrate
me
'fore
I
had
hair
on
my
damn
face
Dieser
Narr
versuchte
mich
zu
kastrieren,
bevor
ich
Haare
im
Gesicht
hatte
Essentially,
y'all
mad
fake
Im
Wesentlichen
seid
ihr
alle
verdammt
falsch
So
inevitably,
y'all
had
to
hate
Also
musstet
ihr
zwangsläufig
hassen
At
first,
I
was
upset,
had
made
a
sad
face
(Ah)
Zuerst
war
ich
verärgert,
hatte
ein
trauriges
Gesicht
gemacht
(Ah)
But
then
I
learned
the
best
could
relate
(Uh)
Aber
dann
habe
ich
gelernt,
dass
die
Besten
das
nachvollziehen
können
(Uh)
That
day
was
affirmed
when
I
heard
Zev
Love
X
give
you
the
gas
face
Dieser
Tag
wurde
bestätigt,
als
ich
hörte,
wie
Zev
Love
X
dir
das
Gas
Face
gab
Get
the
gas
face
Gib
das
Gas
Face
Get
the
gas
face
Gib
das
Gas
Face
You
know
who
you
are
Du
weißt,
wer
du
bist
Feel
like
I'm
in
Three
6,
the
most
known
unknown
Fühle
mich,
als
wäre
ich
in
Three
6,
der
bekannteste
Unbekannte
As
long
as
they
know
we
the
ones
when
we
come
home
Solange
sie
wissen,
dass
wir
es
sind,
wenn
wir
nach
Hause
kommen
I
love
how
you
know
they
the
locals
by
the
love
they
show
Ich
liebe
es,
wie
du
weißt,
dass
sie
die
Einheimischen
sind,
an
der
Liebe,
die
sie
zeigen
But
on
road,
no,
they
don't
understand,
yo
Aber
unterwegs,
nein,
sie
verstehen
es
nicht,
yo
Like,
"What's
your
mans
on?",
feel
like
Cam'ron
So
nach
dem
Motto:
"Was
macht
dein
Mann?",
fühle
mich
wie
Cam'ron
Damn,
you
can
fool
the
world,
long
as
New
York
know
Verdammt,
du
kannst
die
Welt
täuschen,
solange
New
York
Bescheid
weiß
Feel
like
I'm
in
Three
6,
the
most
known
unknown
Fühle
mich,
als
wäre
ich
in
Three
6,
der
bekannteste
Unbekannte
As
long
as
they
know
we
the
ones
when
we
come
home
Solange
sie
wissen,
dass
wir
es
sind,
wenn
wir
nach
Hause
kommen
I
love
how
you
know
they
the
locals
by
the
love
they
show
Ich
liebe
es,
wie
du
weißt,
dass
sie
die
Einheimischen
sind,
an
der
Liebe,
die
sie
zeigen
But
on
road,
no,
they
don't
understand,
yo
Aber
unterwegs,
nein,
sie
verstehen
es
nicht,
yo
Like,
"What's
your
mans
on?",
feel
like
Cam'ron
So
nach
dem
Motto:
"Was
macht
dein
Mann?",
fühle
mich
wie
Cam'ron
You
can
fool
the
world,
long
as
New
York
know
Du
kannst
die
Welt
täuschen,
solange
New
York
Bescheid
weiß
You
can
fool
the
rest
of
the
world,
long
as
New
York
know
Du
kannst
den
Rest
der
Welt
täuschen,
solange
New
York
Bescheid
weiß
Tried
to
overlook
us,
nearly
went
blind
'cause
they
couldn't
Sie
versuchten,
uns
zu
übersehen,
wurden
fast
blind,
weil
sie
es
nicht
konnten
Worked
they
pupils
to
the
limit
Arbeiteten
ihre
Pupillen
bis
zum
Limit
Everything
they
searching
for
was
live
and
present
Alles,
wonach
sie
suchten,
war
lebendig
und
präsent
Had
meetings
at
labels,
but
they
was
kidding
Hatten
Meetings
bei
Labels,
aber
sie
machten
Witze
Artist
development
talks
lazy
'cause
they
couldn't
trace
the
gimmick
Künstlerentwicklungsgespräche
waren
faul,
weil
sie
den
Trick
nicht
nachvollziehen
konnten
All
they
had
to
do
was
focus
on
the
lyrics
so
they
can
get
the
vision
Alles,
was
sie
tun
mussten,
war,
sich
auf
die
Texte
zu
konzentrieren,
damit
sie
die
Vision
bekommen
Who
in
our
class
was
spitting
vivid
like
us?
Wer
in
unserer
Klasse
hat
so
lebendig
gespittet
wie
wir?
Who
else
you
know
had
Flex
running
Wen
kennst
du
sonst
noch,
der
Flex
dazu
brachte
They
freestyle
primetime
radio
in
the
mix
with
the
top
hits?
Ihren
Freestyle
zur
Primetime
im
Radio
im
Mix
mit
den
Top-Hits
laufen
zu
lassen?
That
shit
was
bug
Das
war
verrückt
If
they
cared
about
the
sound
back
then
like
they
doing
now
Wenn
ihnen
der
Sound
damals
so
wichtig
gewesen
wäre,
wie
sie
es
jetzt
tun
Guaranteed
I
would've
seen
a
milli'
twice
around
off
my
first
shit
Hätte
ich
garantiert
eine
Million
zweimal
von
meinem
ersten
Scheiß
gesehen
But
fuck
it,
though,
because
they
bumping
it
like
it
just
dropped
Aber
scheiß
drauf,
denn
sie
pumpen
es,
als
wäre
es
gerade
erst
rausgekommen
Be
getting
rich,
the
art
is
timeless
Werde
reich,
die
Kunst
ist
zeitlos
While
my
peers
was
counting
up,
they
tried
to
count
me
out
Während
meine
Kollegen
zählten,
versuchten
sie,
mich
auszuzählen
But
they
couldn't
do
it
Aber
sie
konnten
es
nicht
There
ain't
a
rapper
in
our
age
bracket
that
we
ain't
influence
Es
gibt
keinen
Rapper
in
unserer
Altersklasse,
den
wir
nicht
beeinflusst
haben
From
the
flow
to
the
live
show,
niggas
kept
it
the
truest
Vom
Flow
bis
zur
Live-Show,
Niggas
hielten
es
am
ehrlichsten
They
say
they
city
don't
love
you
like
you
love
it
Sie
sagen,
ihre
Stadt
liebt
dich
nicht
so,
wie
du
sie
liebst
I
find
that
hard
to
believe
Ich
finde
das
schwer
zu
glauben
In
the
streets,
the
love
I
receive
is
infinite
Auf
den
Straßen
ist
die
Liebe,
die
ich
empfange,
unendlich
When
we
did
it,
we
did
it
live
without
an
instrument
(Niggas
know
me)
Als
wir
es
taten,
taten
wir
es
live
ohne
ein
Instrument
(Niggas
kennen
mich)
They
say
they
city
don't
love
you
like
you
love
it
Sie
sagen,
ihre
Stadt
liebt
dich
nicht
so,
wie
du
sie
liebst
I
find
that
hard
to
believe
Ich
finde
das
schwer
zu
glauben
In
the
streets,
the
love
I
receive
is
infinite
Auf
den
Straßen
ist
die
Liebe,
die
ich
empfange,
unendlich
When
we
did
it,
we
did
it
live
without
an
instrument
Als
wir
es
taten,
taten
wir
es
live
ohne
ein
Instrument
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patrick Garland Morales, Remy Jose Banks, Sage Elsesser
Album
Half God
date de sortie
01-10-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.