Paroles et traduction Wiki feat. Subjxct 5 - My Life
My
life's
a
song
not
a
sick-come
Моя
жизнь
- это
песня,
а
не
больничный,
Just
goes
on
and
on,
no
direction
Просто
продолжается
и
продолжается,
без
направления.
Just
a
theme
song,
it's
in
my
head
on
repeat
Просто
заглавная
песня,
она
повторяется
у
меня
в
голове.
I
need
to
keep
calm
before
I
freak
out
Мне
нужно
успокоиться,
пока
я
не
сорвался.
Can't
complain
that
I
concede
the
grieving
Не
могу
жаловаться,
что
я
признаю
горе,
Something
I
ain't
seein'
Что-то
я
не
вижу.
Need
to
write
me
off
the
second
season
Нужно
списать
меня
со
второго
сезона.
Got
some
sort
of
disease
Какая-то
болезнь
у
меня.
I
had
someone
to
accutate
my
pole
to
cheaper
У
меня
был
кто-то,
кто
подталкивал
мой
шест
к
более
дешевому.
I
could
not
believe
that
you
would
do
me
dirty
like
sneakers
Я
не
мог
поверить,
что
ты
меня
так
запачкаешь,
как
кроссовки.
Enema,
what
the
fuck
was
the
reason?
Клизма,
какого
хрена
была
причина?
I
was
sick
but
wasn't
heavin'
Я
болел,
но
меня
не
тошнило.
Had
no
heavy
breathin',
wasn't
bleedin'
Не
было
тяжелого
дыхания,
не
было
кровотечения.
It
was
in
my
head
in
a
way
you
couldn't
treat
it
Это
было
у
меня
в
голове
так,
что
ты
не
мог
это
вылечить.
Paranoid,
every
noise
made
him
squimish
Паранойя,
каждый
шум
заставлял
его
съеживаться.
Had
to
see
rational
in
my
breathin'
Должен
был
увидеть
рациональное
в
моем
дыхании,
That
my
team
was
schemin'
Что
моя
команда
замышляет
неладное.
They
wanna
leave
him
outta
everything
they
do,
yeah,
till
they
need
him
Они
хотят
оставить
его
вне
всего,
что
они
делают,
да,
пока
он
им
не
понадобится.
I
send
the
E,
I
based
to
watch
TV,
a
spot
they
sleepin'
Я
посылаю
экстази,
я
на
базе,
смотрю
телевизор,
место,
где
они
спят.
They
switch
the
topic
when
I
start
to
see
it
Они
меняют
тему,
когда
я
начинаю
это
видеть.
Are
you
my
high
beam
rollin'
but
ain't
nothin'
good
Ты
мой
дальний
свет,
катишься,
но
ничего
хорошего.
They
lookin'
at
me
like,"Jesus,
wait
when
you
really
stop
believin'?"
Они
смотрят
на
меня,
как
на
Иисуса:
"Подожди,
когда
ты
действительно
перестанешь
верить".
Look
me
in
the
mirror
and
I
started
feelin'
bad
for
myself
Я
посмотрел
на
себя
в
зеркало
и
начал
жалеть
себя,
'Cause
the
man
I
see
could
be
a
demon,
I
ain't
Потому
что
человек,
которого
я
вижу,
может
быть
демоном,
а
я
нет.
A
saint
despite
what
I'd
be
preachin'
Святой,
несмотря
на
то,
что
я
проповедую.
I
fuckin'
lied
and
cheated,
I
drink
Я,
блин,
лгал
и
изменял,
я
пью.
Till
I
think
of
tryna
beat
it
but
I
can't
Пока
не
подумаю
о
том,
чтобы
победить
это,
но
не
могу.
I'm
a
king
and
I
kinda
see
you
Я
король,
и
я
вроде
как
вижу
тебя.
Nah,
I'ma
drink
till
you
kinda
stir
you
Нет,
я
буду
пить,
пока
ты
не
начнешь
шевелиться.
Run
it
down,
shawty
readin'
the
scripture
Беги
вниз,
малышка
читает
Писание.
But
it
was
big
out
the
bigger
picture
Но
это
было
большой
частью
общей
картины.
It
was
big
and
it
was
Christopher
that
got
me
through
highschool
Это
было
грандиозно,
и
именно
Кристофер
помог
мне
окончить
среднюю
школу.
Suicidal
thoughts
got
me,
I'm
a
suicidal
Суицидальные
мысли
одолевают
меня,
я
самоубийца.
Like
what
they
do,
I'm
a
piece
of
shit
Как
и
то,
что
они
делают,
я
кусок
дерьма.
Why
you
toppin'
the
bucket
list
is
nothingness
Почему
ты
возглавляешь
список
желаний
- ничтожество?
Put
him
in
hell
with
the
other
sip-offs
Отправьте
его
в
ад
вместе
с
другими
неудачниками.
They
wanted
this,
I
know
I'm
not
alone
stuck
in
this
Они
хотели
этого,
я
знаю,
что
я
не
один
застрял
в
этом.
Felt
there's
nothing
left
Чувствовал,
что
ничего
не
осталось.
Went
from
a
little
skipper
to
a
sunken
ship
Превратился
из
маленького
шкипера
в
затонувший
корабль.
Wasn't
a
fuckin'
rig
Не
был
гребаной
буровой
установкой.
Not
all
yours,
blood
pumpin'
him,
help
myself
up
Не
все
твое,
кровь
качает
его,
помоги
себе
сам.
Start
the
bowling
up
again,
melted
the
other
man's
ship
Снова
начинай
играть
в
боулинг,
расплавь
корабль
другого
парня.
Fell
back
in
love
with
what
I'm
made
of
Снова
влюбился
в
то,
из
чего
я
сделан.
What
I'm
made
of
is
blood
vessels
and
veins
Я
сделан
из
кровеносных
сосудов
и
вен,
Covered
with
makeup
for
the
sake
of
Покрыт
косметикой
ради
The
muscles
I've
left,
so
many
thought
I
was
in
sane
Оставшихся
у
меня
мышц,
многие
думали,
что
я
не
в
себе.
But
now
I'm
coming
direct,
so
ears
up
but
cover
your
heads
Но
теперь
я
говорю
прямо,
так
что
навострите
уши,
но
прикройте
головы.
Before
you
get
here
with
some
shit,
leave
you
blood
in
your
rear
Прежде
чем
ты
попадешь
сюда
с
какой-нибудь
хренью,
оставь
кровь
в
своем
тылу.
Make
some
oxford
brick
shake
Заставь
дрожать
оксфордский
кирпич.
I
didn't
know
that
it
was
so
bloody
weird,
we're
red
Я
не
знал,
что
это
так
чертовски
странно,
мы
красные.
Now
I
want
you
crazy,
now
I
want
money
instead
Теперь
я
хочу,
чтобы
ты
сходил
с
ума,
теперь
я
хочу
вместо
этого
денег.
And
I'm
not
lazy
when
I'm
laying
up
in
my
bed
И
я
не
ленюсь,
когда
валяюсь
в
постели,
'Cause
my
mind
stays
razin'
comin'
up
withe
the
next
shit
Потому
что
мой
разум
продолжает
бредить,
придумывая
следующее
дерьмо.
And
I'm
not
crazy,
maybe
need
to
get
me
some
restin'
И
я
не
сумасшедший,
может
быть,
мне
нужно
немного
отдохнуть.
I
wanna
make
y'all
understand
what
I'm
saying
Я
хочу,
чтобы
вы
все
поняли,
о
чем
я
говорю,
When
I
start
with
this
statement
Когда
я
начну
с
этого
заявления:
"I
love
that
bitch",
ain't
gonna
face
of
this
earth
"Я
люблю
эту
суку",
не
будет
лица
этой
земли,
But
for
what
it's
worth,
I
hate
when
I
stay
away
pacin'
Но,
как
бы
то
ни
было,
я
ненавижу,
когда
я
ухожу,
расхаживая
взад-вперед.
Grammy
playin',
how'd
he
blame
him
Бабушка
играет,
как
он
мог
винить
его
For
the
way
I
say
some
shit,
seems
like
some
made
up
shit
За
то,
как
я
говорю
о
чем-то,
похоже
на
какую-то
выдумку.
A
mate
wondered
the
way
I
looked,
my
unibrow
Приятель
удивился
тому,
как
я
выгляжу,
моей
монобровью,
The
way
I
speak,
the
way
I
live
Тому,
как
я
говорю,
как
живу.
Call
him
Wiki
freeda
Назови
его
Wiki
freeda.
They
only
had
to
taste
the
basic
shit,
ain't
picky
eaters
Им
нужно
было
только
попробовать
основное
дерьмо,
они
не
привередливые
едоки.
Then
I
face
it,
ain't
no
disgrace
in
this
Потом
я
смиряюсь
с
этим,
в
этом
нет
ничего
постыдного.
Just
'cause
they
had
the
disdain
for
it
Только
потому,
что
они
испытывали
к
этому
презрение.
I'm
embracin'
it,
got
ball
got
and
gray
in
my
handkerchief
Я
принимаю
это,
у
меня
в
носовом
платке
шарик
и
седина.
My
mud,
my
mix
are
grade
dain
in
the
pit
Моя
грязь,
моя
смесь
- первоклассная
грязь
в
яме.
Throwin'
any
more
one
of
gon'
face
in
the
kid
Бросать
еще
кого-нибудь
- значит
ударить
ребенка
по
лицу.
Been
racin'
with
myself,
it's
Wik
V
Wik
C
Я
соревнуюсь
сам
с
собой,
это
Wik
V
против
Wik
C.
I
don't
want
no
part
of
the
name
that
you
in
Я
не
хочу
иметь
ничего
общего
с
тем
именем,
в
котором
ты
находишься.
'Cause
it's
a
weird
name
that
you
in
when
you
layin'
and
you
win
Потому
что
это
странное
имя,
в
котором
ты
находишься,
когда
лежишь
и
побеждаешь.
Shit,
I
told
you
on
my
debut,
I
was
made
for
this
shit
Черт,
я
же
говорил
тебе
на
своем
дебюте,
что
создан
для
этого
дерьма.
God
chose
me,
I
got
GOATs
Бог
выбрал
меня,
у
меня
есть
КОЗЫ.
You
ain't
got
clothes,
no
you!
You
don't
got
no
dough
У
тебя
нет
одежды,
нет,
у
тебя!
У
тебя
нет
бабла.
And
even
broke,
you
don't
got
no
soul
И
даже
сломленный,
у
тебя
нет
души.
Sound
like
a
broken
record,
got
no
flow
Звучит
как
заезженная
пластинка,
нет
плавности.
Ho
so
so,
why
I
get
so
gone,
look
by
me
Хо-хо-хо,
почему
я
так
увлекся,
посмотри
на
меня.
Watchin'
people
lettin'
him
know,
every
petty
bone
in
he
broke
Смотрю,
как
люди
дают
ему
знать,
каждая
мелкая
косточка
в
нем
сломана.
Like
the
levy,
lettin'
my
thoughts
flow
free,
lettin'
them
go
Как
плотина,
позволяю
своим
мыслям
течь
свободно,
отпускаю
их.
Floodin'
all
your
homes,
come
from
whatever
you
own
Затопляю
все
ваши
дома,
прихожу
из
всего,
что
у
вас
есть.
Oh
wow,
easy
to
drown,
turn
it
on
Ого,
как
легко
утонуть,
включай.
It's
heard,
everything
you
spoke
made
you
question
Слышно,
все,
что
ты
говорил,
заставило
тебя
задуматься.
Everything
you've
been
told
and
were
pretentious
about
Обо
всем,
что
тебе
говорили
и
о
чем
ты
претенциозно
высказывался.
And
anxious
to
present
though,
most
never
know
И
нетерпеливо
представляешь,
хотя
большинство
никогда
не
узнает.
Flew
back
from
my
old
school
cat,
I
will
uphold
Прилетел
обратно
от
моего
старого
школьного
кота,
я
сдержу
слово.
Though
I
want
my
old
raps,
I
will
not
choke
Хотя
я
хочу
свой
старый
рэп,
я
не
буду
задыхаться.
Throw
in
my
old
track,
I
will
unload
Вставлю
свой
старый
трек,
я
выложусь
по
полной.
No
matter
what
it
sound
like,
this
is
true
rap
Неважно,
как
это
звучит,
это
настоящий
рэп.
So
no
matter
what
you
be
like,
just
lean
back
Так
что
неважно,
какой
ты,
просто
откинься
назад.
You
can
excuse
yourself
but
you
can't
just
use
back,
you're
toothed
Ты
можешь
оправдываться,
но
ты
не
можешь
просто
использовать
спину,
ты
зубастый.
Everything
I
knew
flew
in
this
new
rap
Все,
что
я
знал,
пришло
в
этот
новый
рэп.
So
y'all
need
to
stop
doing
me
like
that
Так
что
вам
всем
нужно
перестать
так
со
мной
поступать.
Excluded
from
the
pack,
but
then
you
do
it
right
back
Исключен
из
стаи,
но
потом
ты
делаешь
то
же
самое.
We'll
boomerang
me
some
boomies
in
the
pack
Мы
будем
бумерангом
швырять
бумеранги
в
стаю.
All
the
cats
do
me
dirty,
I'm
doing
them
like
that
straight
Все
коты
поступают
со
мной
грязно,
я
делаю
с
ними
то
же
самое.
Don't
make
the
mistake
and
make
the
cat
mad
Не
делай
ошибку
и
не
зли
кота.
'Cause
I'ma
take
back
that
which
I
raised
thou
with
Потому
что
я
заберу
то,
с
чем
я
тебя
вырастил.
Just
as
fast
as
I
raised
y'all
fists,
to
get
respect
Так
же
быстро,
как
я
поднял
ваши
кулаки,
чтобы
получить
уважение,
Try
and
grasp
the
wikis
that
raised
your
kids
Попытайтесь
понять
вики,
которые
воспитали
ваших
детей.
What
I'm
made
of
is
blood
vessels
and
veins
Я
сделан
из
кровеносных
сосудов
и
вен,
Covered
with
makeup
for
the
sake
of
the
muscles
I
flex
already
Покрыт
косметикой
ради
мышц,
которые
я
уже
напрягаю.
Thought
I
was
the
same
but
now
I'm
comin'
direct
Думал,
что
я
такой
же,
но
теперь
я
говорю
прямо.
So
ears
open,
but
cover
your
heads
before
you
get
hit
with
some
shit
Так
что
уши
открыты,
но
прикройте
головы,
прежде
чем
вас
чем-нибудь
ударят.
Leave
you
blood
in
your
rear,
make
some
oxford
bricks
say
Оставь
кровь
в
своем
тылу,
заставь
оксфордские
кирпичи
сказать:
Oh
my
days!
I
give
no
kid,
your
blood
is
so
red
О
боже
мой!
Мне
все
равно,
твоя
кровь
такая
красная.
I
don't
want
your
praises
now,
I
want
money
instead
Я
не
хочу
твоих
похвал
сейчас,
я
хочу
вместо
этого
денег.
And
I'm
not
lazy
when
I'm
layin'
up
in
my
bed
И
я
не
ленюсь,
когда
валяюсь
в
постели.
'Cause
my
mind
stays
razin'
comin'
up
with
the
next
shit
Потому
что
мой
разум
продолжает
бредить,
придумывая
следующее
дерьмо.
And
I'm
not
crazy,
maybe
need
to
get
me
some
restin'
И
я
не
сумасшедший,
может
быть,
мне
нужно
немного
отдохнуть.
Maybe,
nah
Может
быть,
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patrick Garland Morales, Dangadya James Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.