Paroles et traduction Wikluh Sky - Pobednik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kad
setim
se
odakle
je
krenulo,
koliko
se
stvari
promenilo
Когда
вспоминаю,
с
чего
все
начиналось,
сколько
всего
изменилось,
Od
nule
do
cele
priche,
kad
svi
znaju
koji
si
car
От
нуля
до
целой
истории,
когда
все
знают,
какой
ты
король,
I
kad
znaju
da
si
iscimo
sebe
do
kraja,
znaju
da
si
pobednik
И
когда
знают,
что
ты
выжал
из
себя
все
до
конца,
знают,
что
ты
победитель.
Ovi
napadi
panike
pogorshavaju
se
svaki
dan
Эти
панические
атаки
усиливаются
с
каждым
днем,
Dlanovi
znoje
se,
razmishljam
na
shta
se
zhalim
sada
Ладони
потеют,
думаю,
на
что
же
я
жалуюсь
сейчас?
Do
pre
dinu
dana
nisam
imao
leba
da
jedem
Еще
позавчера
у
меня
не
было
хлеба,
Do
pre
dinu
dana,
pravo
da
vam
kazhem,
nije
bilo
ni
bog
zna
shta
da
se
jebe
Еще
позавчера,
по
правде
говоря,
даже
трахнуть
толком
было
некого.
Ortaci
me
gledaju
kako
sam
istripovao
sranje
Друзья
смотрят,
как
я
словил
какой-то
бред,
Na
sto
litara
piva
dnevno,
kao,
viklere,
treb'o
bi
malo
manje
На
сто
литров
пива
в
день,
мол,
Виклер,
тебе
бы
поменьше.
Otkino,
mozak
cao,
vidimo
se
juche,
polako
lagano
momak
Отключился,
мозг
пока,
увидимся
вчера,
потихоньку,
парень,
Ti
si
javna
lichnost,
pa
da,
pijan
i
poznat
Ты
публичная
личность,
ага,
пьян
и
знаменит.
Naduvan
kao
svinja,
teturam
se.
padam.
neko
snima
Надутый
как
свинья,
шатаюсь,
падаю,
кто-то
снимает,
Ribe
prevrcu
ochima,
a
opet
mogu
svaku
da
imam
Девушки
закатывают
глаза,
но
я
все
равно
могу
иметь
любую.
Hi
5,
ortaci
u
prolazu
kao
bacaju
neki
rispekt
Дай
пять,
приятели
мимоходом
как
бы
выражают
уважение,
I
chim
prodjem
bice,
taj
skaj
je
jbn
mentol
bre
А
как
пройду,
скажут:
"Этот
Скай
— долбанутый,
блин".
I
ne
secam
se
dogovora,
planova
ni
svadje
sa
bivshom
ribom
И
не
помню
договоренностей,
планов,
ни
ссоры
с
бывшей,
Ko
je
jebe,
a
da.
sad
se
jebe
s
drugim
poznatim
tipom
Да
кому
она
нужна,
а,
точно,
теперь
она
с
другим
известным
типом.
Odakle
je
krenuo,
gde
ide
na
kraju
stoji
upitnim
Откуда
он
взялся,
куда
идет
— в
конце
стоит
вопрос,
Za
sad
znam
da
je
super,
ovaj
dan
je
moj,
ja
sam
pobednik,
slushaj
to
Пока
знаю,
что
все
супер,
этот
день
мой,
я
победитель,
слушай
это.
Klaustro
i
agorafobobija,
to
sam
ja,
lice
s
tva,
iz
novia
Клаустро-
и
агорафобия
— это
я,
лицо
с
ТВ,
из
новостей,
Mozak,
mm,
i
dalje
saradnju
odbija
Мозг,
хмм,
все
еще
отказывается
сотрудничать,
I
dalje
pijem
ko
svinja,
izgleda
to
prodaje
ploche
Все
еще
пью
как
свинья,
похоже,
это
продает
пластинки.
Izuo
eksere,
otkin'o
povario
boga
oca
josh
uvek
loche
Скинул
ботинки,
оторвался,
прибил
Бога
еще
будучи
пьяным,
Jebeno
me
smaraju
ponekad
svi,
treba
mi
mir
Чертовски
меня
все
достали
иногда,
мне
нужен
покой,
Znam
da
to
nekom
nisu
problemi,
ali
ludim
ljudi,
verujte
mi
Знаю,
что
для
кого-то
это
не
проблемы,
но
я
схожу
с
ума,
поверьте.
Super
mi,
kao
muzicar
jel?
kao
furam
sharenu
lazhu,
jel?
Мне
супер,
как
музыканту,
да?
Как
будто
гоню
разноцветную
ложь,
да?
A
to
shto
sam
sahranio
caleta
pa
isto
veche
na
gazhu
А
то,
что
я
похоронил
отца,
а
тем
же
вечером
нажрался,
Pa
takvih
sranja
josh
kilo,
jbt
gubim
svest,
И
таких
штук
еще
килограмм,
блин,
теряю
сознание,
Al
borim
se
da
opstanem,
to
je
bes
na
sve,
Но
борюсь
за
выживание,
это
злость
на
все,
To
je
les
Džek
+ Becks
na
eks
Это
Лес
Джек
+ Бекс
на
X.
I
ne
pada
mi
na
pamet
da
budem
genksta,
krimialac
И
не
собираюсь
быть
гангстером,
преступником,
Vikler
odlichno
zaradjuje,
mozhete
ga
zvati
calac
Виклер
отлично
зарабатывает,
можете
звать
его
папочкой.
Izdrzhavam,
chupam
se,
ne
znam
kuda
na
kraju,
i
dalje
je
upitnik
Держусь,
вырываюсь,
не
знаю,
куда
в
конце
концов,
все
еще
вопрос,
Teshim
se,
i
ovaj
dan
je
moj
jer
ja
sam
pobednik
Утешаю
себя,
и
этот
день
мой,
потому
что
я
победитель.
I
niko
mi
to
nece
uzeti
jer
kidam,
shibam
k'o
lud
И
никто
у
меня
это
не
отнимет,
потому
что
я
рву,
несусь
как
сумасшедший.
Chuj
ko?
odavno
sam
ti
ja
prolupo
skroz
Слышь,
кто?
Я
давно
уже
совсем
спятил.
Ipak
kad
setim
se
bude
mi
drago
И
все
же,
когда
вспоминаю,
мне
становится
приятно.
Josh
jedam
dan,
josh
jedan
pobeda
Еще
один
день,
еще
одна
победа,
Bilo
je
vreme
sad
mi
je
26,
sve
vreme
radih
na
tome
da
krene
Было
время,
сейчас
мне
26,
все
время
работал
над
тем,
чтобы
все
началось,
I
ne
da
je
krenulo,
burazeru,
ja
ne
vidim
kraj
И
мало
того,
что
началось,
братан,
я
не
вижу
конца.
Famozni
vikler
skat,
svi
znaju
ko
je
taj
Знаменитый
Виклер
Скэт,
все
знают,
кто
это
такой.
"Hocu
josh"
vichu
mi
"daj"
"Хочу
еще!"
— кричат
мне:
"Давай!"
Imam
sve
shto
mi
treba,
ne
zhelim
tudju
dragu
У
меня
есть
все,
что
мне
нужно,
не
хочу
чужую
милую,
Nisam
karijeru
ostavario
zahvaljujuci
jebenom
porodichnom
blagu
Я
не
сделал
карьеру
благодаря
чертовому
семейному
состоянию.
Stvaram
epove,
sagu,
ne
prodajem
maglu
Создаю
эпопеи,
сагу,
не
продаю
туман,
Bio
u
paklu,
zhiveo
ko
daklu
al
vishe
ne
zivim
u
strahu
Был
в
аду,
жил
как
осел,
но
больше
не
живу
в
страхе,
Jer
kad
setim
se
odakle
je
krenulo
Потому
что
когда
вспоминаю,
с
чего
все
начиналось,
A
sad
znash
da
si
pobednik
i
da
si
pobednik
i
da
si
car
to
znash,
to
da!
А
теперь
ты
знаешь,
что
ты
победитель,
и
что
ты
победитель,
и
что
ты
король,
ты
это
знаешь,
да!
Od
nule
do
cele
priche,
kad
svi
znaju
koji
si
car
От
нуля
до
целой
истории,
когда
все
знают,
какой
ты
король,
I
kad
znaju
da
si
iscimo
sebe
do
kraja,
znaju
da
si
pobednik
И
когда
знают,
что
ты
выжал
из
себя
все
до
конца,
знают,
что
ты
победитель.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.