Paroles et traduction Wikluh Sky - ...O kralju
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
...O kralju
...About the King
Bio
jednom
jedan
kralj
Once
upon
a
time,
there
was
a
king
Imao
tri
sina
i
dvor
kao
raj
He
had
three
sons
and
a
palace
like
paradise
Jednoga
dana
pojavio
se
zmaj
One
day,
a
dragon
appeared
Kralj
i
sinovi
su
u
dvoru
pili
caj
The
king
and
his
sons
were
drinking
tea
in
the
palace
Zmaj
je
tu
gudru
valjao
deci
The
dragon
was
pushing
that
crap
on
the
kids
Roditelji
nisu
imali
sta
reci
The
parents
had
nothing
to
say
Svako
je
imao
posao
preci
Everyone
had
a
job
to
finish
Niko
nije
bio
decu
da
leci
No
one
was
there
to
heal
the
children
Kralju,
kralju
pomagaj
bre
King,
king,
help
me
out,
man
Dosao
da
se
leci
ispred
dvora
I
came
to
get
treatment
in
front
of
the
palace
Kralju
na
dvoru
peva
stoja
Stoja
is
singing
in
the
king's
palace
Zabole
ga
kurac
lajko
moja
He
doesn't
give
a
damn,
like
me
Vec
nasekirani
cale
je
od
dopa
The
father
is
already
stressed
from
the
dope
Pocrka
i
cerka
i
dva
sina
skota
His
daughter
and
two
sons,
the
bastards,
are
dying
Kolko
kosta
nek
kosta
samo
salji
Whatever
the
cost,
just
send
it
Vise
te
sinove
da
roknu
ga
odma
So
they
can
shoot
those
sons
right
away
Kralj
rece
nemam
sinova
osam
imam
tri
The
king
said,
"I
don't
have
eight
sons,
I
have
three"
I
to
mi
je
dosta
idite
i
pa
bacite
ga
u?
sa
mosta
And
that's
enough
for
me,
go
and
throw
him
in
the?
from
the
bridge
Nemojte
da
me
smarate
imam
dosta
posla
Don't
bother
me,
I
have
a
lot
of
work
to
do
Iskulira
obavezu
nesta?
He
ignored
the
obligation,
what?
Zmaj
je
medju
narodom
pravio
mesta
The
dragon
was
making
room
among
the
people
Svaki
klinac
posta
Every
kid
became
addicted
Bice
jos
gore
posle
refrena
It
will
be
even
worse
after
the
chorus
To
su
iste
pricice
sto
po
gradu
uvek
vrte
se
These
are
the
same
stories
that
always
circulate
around
town
To
su
iste
pricice
svi
sada
smrcu
UJDO
These
are
the
same
stories,
everyone
is
snorting
UJDO
now
Bio
jednom
jedan
kralj
Once
upon
a
time,
there
was
a
king
Imao
tri
sina
i
dvor
kao
raj
He
had
three
sons
and
a
palace
like
paradise
Jednoga
dana
tu
dosao
zmaj
One
day,
a
dragon
came
there
A
kralj
i
sinovi
su
i
dalje
pili
caj
And
the
king
and
his
sons
were
still
drinking
tea
Narod
u
venu
malo
u
nosu
People
have
a
little
bit
in
their
veins
and
noses
Vise
ljudi
ne
znaju
ko
su
Most
people
don't
know
who
they
are
anymore
Kradu,
pljackaju,
cackaju
They
steal,
rob,
mess
around
Otimaju
kiriju
da
plate
zmaju
They
snatch
rent
money
to
pay
the
dragon
Svi
da
crtu
po
kser
bokser
Everyone
wants
a
line
on
a
Xerox
box
top
Zele
samo
malo
da
im
bude
kao
pre
They
just
want
it
to
be
like
it
used
to
be
Zele
samo
da
se
opuste
zaborave
sve
They
just
want
to
relax
and
forget
everything
Pazi
sta
se
desava
covece
bre
je
Watch
what's
happening,
man,
it's
crazy
Sad
nastaje
pravi
hardcore
Now
the
real
hardcore
begins
Pravo
sa
ulice
dop
stize
na
dvor
Dope
straight
from
the
streets
arrives
at
the
palace
Na
tron
kralj
se
nije
libio
da
snifa
The
king
wasn't
shy
about
snorting
on
the
throne
Prso
sa
mozgom
sestru
pipa
He
lost
his
mind
and
touched
his
sister
Ekipa
je
kul
sinovi
se
bodu
The
crew
is
cool,
the
sons
are
shooting
up
Princevi
i
princeze
sa
umakom
u
nosu
Princes
and
princesses
with
sauce
in
their
noses
Kasa
je
tanja
ko
ce
da
tipla
The
cash
is
running
low,
who's
gonna
tip?
Sisa
cuti
pa
se
pravi
klipan
Sisa
shuts
up
and
acts
like
a
kid
Duguje
zmaju
suma
tolika
da
je
He
owes
the
dragon
such
a
large
sum
that
Jos
triputa
tolki
ne
bi
isplaio
nikad
Even
if
he
were
three
times
as
big,
he
could
never
pay
it
off
Smislja
plan
i
lozovacu
cirka
He
comes
up
with
a
plan
and
sips
lozovača
Krupne
kapi
znoja
to
je
zikra
(kriza)
Large
drops
of
sweat,
that's
the
zikra
(crisis)
Dolazi
do
plana
salje
po
sina
He
comes
up
with
a
plan
and
sends
for
his
son
Kaze
mu
sine
maceta
ti
je
divna
He
tells
him,
"Son,
your
machete
is
beautiful"
Idi
obrij
zmaja
da
ti
kaze
taja
Go
shave
the
dragon,
your
dad
says"
Ako
sve
to
uradis
uzmi
dobar
pajda
If
you
do
all
that,
take
a
good
buddy
Donesi
ribama
mazi
na
sesi
(na
sise
je
valjda
mislio)
Bring
fish
and
caress
them
at
the
session
(probably
meant
boobs)
Valjacemo
masi
starijima
reci
We'll
push
the
stuff,
tell
the
elders
Prenesi
da
uzimam
posao
lepi
Tell
them
I'm
taking
over
the
good
business
Valjacemo
pajdo
i
ostao
po
potrebi
We'll
push,
buddy,
and
whatever
else
is
needed
Sin
ode
i
pogine
nije
bio
brz
The
son
goes
and
dies,
he
wasn't
fast
Nije
imao
kondicije
He
didn't
have
the
stamina
Tugovao
je
kralj
The
king
grieved
Muzika
lupa
The
music
is
pounding
Ima
jos
dva
sina
gudra
skupa
He
still
has
two
sons,
clever
together
Posalje
drugog
u
boj
po
svoj
plen
He
sends
the
second
one
into
battle
for
his
loot
Postao
resen
sve
da
uzme
He
became
determined
to
take
it
all
Drugi
sin
zavrsio
ko
prvi
The
second
son
ended
up
like
the
first
Kralj
od
muke
zadnji
kamen
mrvi
The
king
crumbles
the
last
stone
in
his
anguish
Ref:
To
su
iste
pricice
sto
po
gradu
uvek
vrte
se
Chorus:
These
are
the
same
stories
that
always
circulate
around
town
To
su
iste
pricice
svi
sada
smrcu
UJDO
Bio
jednom
jedan
kralj
ostao
These
are
the
same
stories,
everyone
is
snorting
UJDO
now.
Once
upon
a
time,
there
was
a
king,
left
Bez
dva
sina
treceg
roknuo
sam
Without
two
sons,
I
killed
the
third
myself
U
guzicu
ga
prca
zmaj
The
dragon
is
screwing
him
in
the
ass
Prsla
mu
kraljevina
to
je
kraj
His
kingdom
is
gone,
that's
the
end
Radi
trodone
sve
sto
ima
He
does
trodone
for
everything
he
has
Kara
se
u
bulju
voli
da
prima
He
loves
to
take
it
in
the
ass
Sutnuo
sam
sebe
sa
dvora
u
kurac
I
kicked
myself
out
of
the
palace
to
hell
Tako
ti
je
to
kada
prsne
mozak
That's
what
happens
when
your
brain
explodes
Klosari
ispred
video
kluba
Bums
in
front
of
the
video
club
Zicka
za
dop
skupio
pljuga
Collected
butts
for
dope
Kada
padne
mrak
radi
kao
kurva
When
night
falls,
he
works
as
a
whore
Svaki
dinar
cuva
jede
muve
He
saves
every
dinar,
eats
flies
Kralju
kralju
zajebao
si
se
King,
king,
you
messed
up
Zajebao
si
se
You
messed
up
Zato
kao
ker
sve
za
kes
ces
That's
why
you'll
do
everything
for
cash
like
a
dog
Da
das
a
vidi
se
ko
blesav
da
ispadas
You'll
give
it
all
and
look
like
a
fool
Ref:
To
su
iste
pricice
sto
po
gradu
uvek
vrte
se
Chorus:
These
are
the
same
stories
that
always
circulate
around
town
To
su
iste
pricice
svi
sada
smrcu
UJDO
Boze
mili
cuda
golemoga
dali
je
to
lek
ili
droga
These
are
the
same
stories,
everyone
is
snorting
UJDO
now.
Oh
my
God,
what
a
great
miracle,
is
it
a
cure
or
a
drug
Nije
deco
lek
to
najgora
je
droga
It's
not
a
cure,
children,
it's
the
worst
drug
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): đorđe miljenović
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.