Paroles et traduction Wikluh Sky - Šta ti je brate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Šta ti je brate
What's wrong with you, bro?
Šta
ti
je
brate,
What's
wrong
with
you,
bro,
Ti
znaš
da
ne
postoje
reči
koje
promeniće
je
You
know
there
are
no
words
that
will
change
her
Trebalo
bi
da
ideš
dalje
You
should
move
on
Da
pustiš
to,
jer
je
gotovo.
Let
it
go,
because
it's
over.
Kolko
je
glupo
kad
se
setiš
svih
stvari
sa
njom
How
stupid
it
is
when
you
remember
all
the
things
with
her
Dobrih
i
loših
i
nije
bitno
po
redosledu
kom
Good
and
bad
and
it
doesn't
matter
in
what
order
I
ne
znaš
zašto
se
svega
sećaš
kad
je
to
sve
prošlo
And
you
don't
know
why
you
remember
everything
when
it's
all
over
Kad
ne
želiš
da
ima
drugog
frajera
When
you
don't
want
her
to
have
another
guy
A
ona
ne
želi
da
je
s
tobom
(kao,
beži
od
mene.)
And
she
doesn't
want
to
be
with
you
(like,
get
away
from
me.)
Buljiš
u
prazan
prostor
počinješ
malo
da
ludiš
You
stare
into
empty
space,
you
start
to
go
a
little
crazy
Jer
u
deliću
sekunde
svet
se
ruši
pa
se
sigurno
gubiš
(aj
zdravo)
Because
in
a
split
second
the
world
collapses
so
you
surely
get
lost
(bye)
To
je
tako
jer
znaš
da
se
ona,
u
stvari,
jebeno
trudi
It's
like
that
because
you
know
that
she's
actually
trying
hard
Da
pusti
sve
u
kurac,
pa
muči
sve
njeno
po
tvojoj
kući
To
let
everything
go
to
hell,
so
she
torments
everything
of
hers
around
your
house
I
jeste,
našla
je
njega
novog/onog
pa
je
pomalo
buni
And
yes,
she
found
him
new/that
one
so
it
confuses
her
a
little
što
sreću
zbog
svega
toga,
bezveze
ponekad
mora
da
glumi
(bezveze)
that
happiness
because
of
all
that,
she
sometimes
has
to
pretend
for
no
reason
(for
no
reason)
To
mesecima
traje,
sve
dok
je
ne
pozoveš
It
lasts
for
months,
until
you
call
her
I
kao
mislim,
ono
bezveze,
da
vidiš
kako
je
And
like
I
think,
like
for
no
reason,
to
see
how
she
is
Jer
drugo
ne
možeš
ni
da
hoćeš
Because
you
can't
do
anything
else
even
if
you
want
to
To
sve
radiš
ne
bi
li
se
osetio
još
malo
gluplje
You
do
all
this
just
to
feel
a
little
more
stupid
Jer
čuješ,
čuješ
da
tu
je,
čuješ
njene
suze
Because
you
hear,
you
hear
that
she's
there,
you
hear
her
tears
I
psuješ
i
pljuješ
i
dalje
govori
kako
si
u
stvari
super
And
you
curse
and
spit
and
keep
saying
how
you're
actually
great
I
dalje
tu
je,
i
dalje
ne
ispušta
slušalicu
iz
ruke
She's
still
there,
she
still
doesn't
let
go
of
the
receiver
Obećo
bi
joj
svašta
al
je
postala
"biće
tuđe"
You
would
promise
her
anything
but
she
has
become
"someone
else's
being"
Sve
ostalo
je
mašta,
jer
ovaj
život
vam
izgleda
nije
suđen
Everything
else
is
imagination,
because
this
life
doesn't
seem
to
be
meant
for
you
Navika
je
zajeb
čist,
po
pitanju
duše
Habit
is
a
pure
fuck-up,
in
terms
of
the
soul
A
i
kolko
god
grozno
bilo,
želish
njenu
pored
sebe
još
malo
duže
And
no
matter
how
awful
it
is,
you
want
hers
by
your
side
for
a
little
longer
Prođe
vrlo
malo
pre
nego
što
sve
krene
po
starom
It
doesn't
take
long
before
everything
starts
all
over
again
Kad
reči
postanu
udarci,
šamari
što
nabadaš
glavom
When
words
become
blows,
slaps
that
you
stab
with
your
head
Kad
svađe
postanu
smeh,
a
smeh
tekst
što
vam
rodi
ljubav
When
quarrels
become
laughter,
and
laughter
becomes
a
text
that
gives
birth
to
love
Kad
ti
sama
priča
o
tome,
kolko
je
taj
frajer
u
stvari
glupav
(budala)
When
she
tells
you
herself,
how
stupid
that
guy
really
is
(idiot)
Razmišljaš.
šta
vas
je
skrenulo
sa
puta
You're
thinking,
what
got
you
off
track
Gde
se
sjebalo
sve,
što
je
stalno,
stalno
zbog
tebe
ljuta
Where
did
everything
get
fucked
up,
that
she's
always,
always
mad
at
you
because
of
you
Dođe
ti
da
razbiješ
sve
po
gajbi,
pobacaš
kroz
prozore
You
feel
like
smashing
everything
around
the
apartment,
throwing
it
out
the
windows
Dođe
ti
da
staneš
mirno
i
glavom
zaustavljaš
vozove
You
feel
like
standing
still
and
stopping
trains
with
your
head
Znam,
znam
ovo
je
bruka,
sad
zbog
nje
kukam
I
know,
I
know
this
is
a
shame,
now
I'm
crying
because
of
her
Al
šta
sad,
kad
mi
je
lobanja
zbog
nje
skroz
pukla
But
what
now,
when
my
skull
is
completely
cracked
because
of
her
I
o,
da.
fališ
mi
više
nego
ikada
igde
išta
And
oh,
yeah.
I
miss
you
more
than
anything,
anywhere
Više
nego
bilo
koji
dilan
dog,
više
nego
bilo
koja
zika
More
than
any
Dylan
dog,
more
than
any
Zika
Jebeno
ne
verujem
da
ti
sad
okrećeš
se
i
pališ
I
fucking
don't
believe
you're
turning
around
and
leaving
now
Posle
svih
sranja
što
smo
pričali
izgleda
da
smo
samo
srali
(njii)
After
all
the
shit
we
talked
about,
it
looks
like
we
were
just
bullshitting
(neigh)
I
taj
tvoj
mali
je
šupak,
da
ti
kažem
mi
smo
bili
drugari
And
that
little
one
of
yours
is
an
asshole,
let
me
tell
you,
we
were
friends
I
to
što
s
tobom
sad
radi
je
teško
sranje,
ljubavi,
znaš
li
And
what
he's
doing
to
you
now
is
a
tough
shit,
honey,
you
know
Osećao
bih
se
sad
glupo
kad
bi
rekao
ružne
reči
o
tebi
I
would
feel
stupid
now
if
I
said
bad
things
about
you
Veruj
mi
probo
sam,
to
sve,
al
kurcu
ništa
ne
vredi
Believe
me,
I've
tried,
all
that,
but
it's
no
use
Jer
opet
koliko
sam,
glupo
lud
za
tobom,
ja
bih
ti
oprostio
Because
again,
as
stupidly
crazy
as
I
am
about
you,
I
would
forgive
you
I
sve
ostalo
i
sve
ostalo,
sve
bi
se
s
logikom
kosilo...
And
everything
else
and
everything
else,
everything
would
defy
logic...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Djordje Miljenovic, Compositeur Auteur Inconnu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.