Wiktoria - Confessions - traduction des paroles en allemand

Confessions - Wiktoriatraduction en allemand




Confessions
Geständnisse
You are the one that I thought would be
Du bist derjenige, von dem ich dachte, er wäre
A final stop for me
Eine Endstation für mich
But we couldn't keep track of our love
Aber wir konnten den Überblick über unsere Liebe nicht behalten
Each and every way from us
Sie entglitt uns auf jede Weise
For many reasons by
Aus vielen Gründen
Not one of them seems good enough
Keiner davon scheint gut genug
And I do, think about you to
Und ja, ich denke auch an dich
Not denying I've got the blues over you
Ich leugne nicht, dass ich wegen dir den Blues habe
Tonight you call, but all that small talk
Heute Abend rufst du an, aber all dieser Smalltalk
I'm ready you got all these confessions to make
Ich bin bereit, du hast all diese Geständnisse zu machen
She might've got your hands
Sie mag deine Hände haben
But it doesn't feel the same
Aber es fühlt sich nicht gleich an
She might've got your eyes
Sie mag deinen Blick haben
She'll don't get you this way
Sie wird dich auf diese Weise nicht bekommen
She might've got your lips
Sie mag deine Lippen haben
But I know you'll miss my taste
Aber ich weiß, du wirst meinen Geschmack vermissen
I know you feel the same
Ich weiß, du fühlst dasselbe
Why did we walked away
Warum sind wir weggegangen
All that you think about
Alles, woran du denkst
Bout that you want in life
Was du im Leben willst
Yeah you said it will always be me
Ja, du sagtest, es würde immer ich sein
So now if you got to choose
Also, wenn du jetzt wählen musst
If you hang on to loose
Ob du festhältst oder loslässt
Will you turn back and never leave
Wirst du umkehren und niemals gehen
And I do, think about you to
Und ja, ich denke auch an dich
Not denying I've got the blues over you
Ich leugne nicht, dass ich wegen dir den Blues habe
Tonight you call, but all that small talk
Heute Abend rufst du an, aber all dieser Smalltalk
I'm ready you got all these confessions to make
Ich bin bereit, du hast all diese Geständnisse zu machen
She might've got your hands
Sie mag deine Hände haben
But it doesn't feel the same
Aber es fühlt sich nicht gleich an
She might've got your eyes
Sie mag deinen Blick haben
She'll don't get you this way
Sie wird dich auf diese Weise nicht bekommen
She might've got your lips
Sie mag deine Lippen haben
But I know you'll miss my taste
Aber ich weiß, du wirst meinen Geschmack vermissen
I know you feel the same
Ich weiß, du fühlst dasselbe
Why did we walked away
Warum sind wir weggegangen
We've got confessions to make
Wir müssen Geständnisse machen
We've got confessions to make
Wir müssen Geständnisse machen
We've got confessions to make
Wir müssen Geständnisse machen
We've got confessions to make
Wir müssen Geständnisse machen
She might've got your hands
Sie mag deine Hände haben
She might've got your eyes
Sie mag deinen Blick haben
She might've got your lips
Sie mag deine Lippen haben
I know you feel the same
Ich weiß, du fühlst dasselbe
Why did we walked away
Warum sind wir weggegangen
And I know, you'll be bragging on your own
Und ich weiß, du wirst allein dasitzen und brüten
Get my pictures on your phone
Meine Bilder auf deinem Handy anschauen
So you don't feel so alone
Damit du dich nicht so allein fühlst
Don't care but it's a blink
Ich sage, es ist mir egal, aber im selben Moment
I just know I'll miss your taste
Weiß ich einfach, ich werde deinen Geschmack vermissen
I know you feel the same
Ich weiß, du fühlst dasselbe
Why did we walked away
Warum sind wir weggegangen
We've got confessions to make
Wir müssen Geständnisse machen
We've got confessions to make
Wir müssen Geständnisse machen
We've got confessions to make
Wir müssen Geständnisse machen
We've got confessions to make
Wir müssen Geständnisse machen





Writer(s): Robin Carlsson, Wiktoria Vendela Johansson, Marcus Holmberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.