Paroles et traduction Wiktoria - As I Lay Me Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As I Lay Me Down
Ложусь спать
Oh
man
I'm
a
loner
О,
милый,
я
одинока,
A
night
time
roamer
Ночью
брожу,
Emptiness
haunts
me
and
that's
how
I
know
Пустота
преследует
меня,
и
вот
как
я
понимаю,
I
am
a
brokenhearted
soul
Что
я
– душа
с
разбитым
сердцем.
And
I've
hit
rock
bottom
so
where
do
I
go
Я
достигла
дна,
куда
же
мне
идти?
All
I
need
Всё,
что
мне
нужно,
Is
for
your
love
to
save
me
Чтобы
твоя
любовь
спасла
меня.
I
think
I'm
going
crazy
Кажется,
я
схожу
с
ума.
All
I
know
Всё,
что
я
знаю,
Is
that
I'm
losing
my
grip
Это
то,
что
я
теряю
контроль.
As
I
lay
me
down
to
sleep
Ложась
спать,
I
wish
that
you
were
here
with
me
Я
хочу,
чтобы
ты
был
рядом
со
мной,
'Cause
I
need
some
help
to
save
me
from
myself
Потому
что
мне
нужна
помощь,
чтобы
спастись
от
себя.
And
I
know
I
shouldn't
think
about
you
but
I
do
И
я
знаю,
что
не
должна
думать
о
тебе,
но
я
думаю,
Oh
man
I'm
a
stumbler
О,
милый,
я
спотыкаюсь,
A
straight
a
rumbler
Грохочу
напролом,
Looking
for
trouble
wherever
I
go
Ищу
неприятностей,
куда
бы
я
ни
пошла.
And
night
time
is
calling
Ночь
зовёт,
My
judgement
is
falling
Мой
рассудок
помутнел,
And
I
won't
give
up
'til
the
sun
comes
up
И
я
не
сдамся,
пока
не
взойдёт
солнце.
All
I
know
Всё,
что
я
знаю,
Is
that
I'm
losing
my
grip
Это
то,
что
я
теряю
контроль.
As
I
lay
me
down
to
sleep
Ложась
спать,
I
wish
that
you
were
here
with
me
Я
хочу,
чтобы
ты
был
рядом
со
мной,
'Cause
I
need
some
help
to
save
me
from
myself
Потому
что
мне
нужна
помощь,
чтобы
спастись
от
себя.
And
I
know
I
shouldn't
think
about
you
but
I
do
И
я
знаю,
что
не
должна
думать
о
тебе,
но
я
думаю,
As
I
wake
up
in
despair
Когда
я
просыпаюсь
в
отчаянии,
You
know
I
say
a
little
prayer
Знай,
я
молюсь,
'Cause
I
need
some
help
to
save
me
from
myself
Потому
что
мне
нужна
помощь,
чтобы
спастись
от
себя.
And
I
know
I
shouldn't
think
about
you
but
I
do
И
я
знаю,
что
не
должна
думать
о
тебе,
но
я
думаю,
Darling
I
need
you
Любимый,
ты
нужен
мне,
More
than
I
want
to
Больше,
чем
я
хочу
признавать.
So
as
I
lay
me
down
Поэтому,
когда
я
ложусь
спать,
Won't
you
save
me?
Не
спасешь
ли
ты
меня?
As
I
lay
me
down
to
sleep
Ложась
спать,
I
wish
that
you
were
here
with
me
Я
хочу,
чтобы
ты
был
рядом
со
мной,
'Cause
I
need
some
help
to
save
me
from
myself
Потому
что
мне
нужна
помощь,
чтобы
спастись
от
себя.
And
I
know
I
shouldn't
think
about
you
but
I
do
И
я
знаю,
что
не
должна
думать
о
тебе,
но
я
думаю,
As
I
wake
up
in
despair
Когда
я
просыпаюсь
в
отчаянии,
You
know
I
say
a
little
prayer
Знай,
я
молюсь,
'Cause
I
need
some
help
to
save
me
from
myself
Потому
что
мне
нужна
помощь,
чтобы
спастись
от
себя.
And
I
know
I
shouldn't
think
about
you
but
I
do
И
я
знаю,
что
не
должна
думать
о
тебе,
но
я
думаю,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonas Wallin, Justin Forrest, Lauren Dyson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.