Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flight Risk (feat. Leila XY & Katie Butler)
Fluchtgefahr (feat. Leila XY & Katie Butler)
You
whisper
sweet
nothings
when
you
don't
have
anything
else
you
can
say
Du
flüsterst
süße
Nichtigkeiten,
wenn
du
sonst
nichts
zu
sagen
hast.
You're
always
reaching
for
my
heart
but
then
keeping
me
at
bay
Du
greifst
immer
nach
meinem
Herzen,
hältst
mich
aber
dann
auf
Abstand.
Want
me
to
settle
down,
want
me
to
come
around
Willst,
dass
ich
mich
niederlasse,
willst,
dass
ich
vorbeikomme.
But
you
won't
hold
me
Aber
du
hältst
mich
nicht
fest.
You
tell
me
that
I
could
be
the
one
if
I
would
let
you
just
own
me
Du
sagst
mir,
ich
könnte
der
Eine
sein,
wenn
ich
mich
nur
von
dir
besitzen
ließe.
The
moment
that
we
kiss
I
know
you're
a
flight
risk
tell
me
its
okay
In
dem
Moment,
in
dem
wir
uns
küssen,
weiß
ich,
dass
du
eine
Fluchtgefahr
bist,
sag
mir,
dass
es
okay
ist.
Both
looking
for
comfort,
trying
not
to
get
hurt
Beide
suchen
wir
Trost,
versuchen,
nicht
verletzt
zu
werden.
I
push
you
away
Ich
stoße
dich
weg.
I
stay
alone
on
the
ground
Ich
bleibe
allein
am
Boden.
When
you
won't
come
around,
when
you
won't
hold
me
Wenn
du
nicht
vorbeikommst,
wenn
du
mich
nicht
hältst.
You
told
me
that
I
could
be
the
one
if
I
would
let
you
just
hold
me
Du
hast
mir
gesagt,
ich
könnte
der
Eine
sein,
wenn
ich
mich
nur
von
dir
halten
ließe.
I
won't
settle
Ich
werde
mich
nicht
For
anything
less
than
gold
mit
weniger
als
Gold
zufriedengeben.
You
won't
get
away
Du
wirst
nicht
davonkommen
With
the
push
and
pull
mit
diesem
Hin
und
Her.
I
won't
settle
Ich
werde
mich
nicht
For
anything
less
than
gold
mit
weniger
als
Gold
zufriedengeben.
You
won't
get
away
Du
wirst
nicht
davonkommen
With
the
push
and
pull
mit
diesem
Hin
und
Her.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Brookhart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.