Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prove Me Crazy (feat. Lucas Wassmer, Leila XY & T.W.I.N.)
Beweis Mir, Dass Ich Verrückt Bin (feat. Lucas Wassmer, Leila XY & T.W.I.N.)
I
don't
know
who
I
am
whenever
you're
away
Ich
weiß
nicht,
wer
ich
bin,
wenn
du
nicht
da
bist
I
don't
know
who
I
am
Ich
weiß
nicht,
wer
ich
bin
Whenever
you're
away
Immer
wenn
du
weg
bist
Feels
like
my
soul
falls
asleep
Es
fühlt
sich
an,
als
würde
meine
Seele
einschlafen
Every
time
you
leave
me
baby
Jedes
Mal,
wenn
du
mich
verlässt,
Baby
You
don't
know
what
I've
been
through
Du
weißt
nicht,
was
ich
durchgemacht
habe
Don't
know
all
the
shit
I
did
for
you
Weißt
nicht,
was
ich
alles
für
dich
getan
habe
Every
time
the
train
leaves
the
station
Jedes
Mal,
wenn
der
Zug
den
Bahnhof
verlässt
I
just
picture
myself
going
too
Stelle
ich
mir
vor,
wie
ich
auch
gehe
Even
though
my
feet
are
here
standing
Obwohl
meine
Füße
hier
stehen
My
soul
follows
you
across
the
planet
Folgt
dir
meine
Seele
über
den
Planeten
And
that's
all
I
am
Und
das
ist
alles,
was
ich
bin
That's
all
I
wanna
do
Das
ist
alles,
was
ich
tun
will
I
don't
know
who
I
am
Ich
weiß
nicht,
wer
ich
bin
Whenever
you're
away
Immer
wenn
du
weg
bist
Feels
like
my
soul
falls
asleep
Es
fühlt
sich
an,
als
würde
meine
Seele
einschlafen
Every
time
you
leave
me
baby
Jedes
Mal,
wenn
du
mich
verlässt,
Baby
I
don't
care
where
you
go
Es
ist
mir
egal,
wohin
du
gehst
As
long
as
you
always
come
back
Solange
du
immer
wieder
zurückkommst
Once
again
you'll
mend
my
heart
Wirst
du
mein
Herz
wieder
heilen
And
prove
me
crazy
Und
mir
beweisen,
dass
ich
verrückt
bin
When
you
leave
I
start
to
act
a
lil
different
Wenn
du
gehst,
fange
ich
an,
mich
ein
bisschen
anders
zu
verhalten
And
I
don't
Und
ich
weiß
nicht
Know
what
to
call
it
but
it
hurts
when
I
feel
it
Wie
ich
es
nennen
soll,
aber
es
tut
weh,
wenn
ich
es
fühle
The
separation,
and
the
distant
location
Die
Trennung
und
die
räumliche
Distanz
It
got
me
anxious
Es
macht
mich
ängstlich
Got
me
thinking
that
you
might
a
moved
on,
found
a
replacement
Ich
denke,
dass
du
vielleicht
weitergezogen
bist,
einen
Ersatz
gefunden
hast
But
I
hope
not
Aber
ich
hoffe
nicht
Worse
part
Das
Schlimmste
Is
when
you
go
but
I
don't
trip
cause
you
gon
come
around
Ist,
wenn
du
gehst,
aber
ich
flippe
nicht
aus,
weil
du
wiederkommen
wirst
Settle
down,
for
just
a
while
Dich
beruhigen,
für
eine
Weile
But
ain't
it
crazy
how
we
still
vibing
Aber
ist
es
nicht
verrückt,
wie
wir
immer
noch
harmonieren
Still
trying
Es
immer
noch
versuchen
Still
climbing
Immer
noch
aufsteigen
Still
shining
Immer
noch
strahlen
Still
riding
Immer
noch
dabei
sind
I
don't
know
who
I
am
Ich
weiß
nicht,
wer
ich
bin
Fast
forward
Schnell
vorwärts
To
passports,
and
black
shorts
Zu
Reisepässen
und
schwarzen
Shorts
Yeah,
you
know
I'll
never
do
you
wrong
Ja,
du
weißt,
ich
werde
dich
nie
betrügen
Can
you
name
another
person
that's
gon
write
you
all
these
songs?
Kannst
du
mir
eine
andere
Person
nennen,
die
dir
all
diese
Lieder
schreiben
wird?
You
can
go
now
if
you
want
but
you
know
where
yo
ass
belong
Du
kannst
jetzt
gehen,
wenn
du
willst,
aber
du
weißt,
wo
dein
Hintern
hingehört
Let
your
friends
take
you
away
but
then
you
come
back
on
your
own
Lass
dich
von
deinen
Freunden
mitnehmen,
aber
dann
kommst
du
alleine
zurück
Yeah,
and
just
for
now
I
ain't
gon
cry
Ja,
und
für
jetzt
werde
ich
nicht
weinen
Because
it's
something
here
inside
that
lets
me
know
it
ain't
goodbye
Weil
etwas
hier
drinnen
mir
sagt,
dass
es
kein
Abschied
ist
I
don't
know
who
I
am
Ich
weiß
nicht,
wer
ich
bin
Whenever
you're
away
Immer
wenn
du
weg
bist
Feels
like
my
soul
falls
asleep
Es
fühlt
sich
an,
als
würde
meine
Seele
einschlafen
Every
time
you
leave
me
baby
Jedes
Mal,
wenn
du
mich
verlässt,
Baby
I
don't
care
where
you
go
Es
ist
mir
egal,
wohin
du
gehst
As
long
as
you
always
come
back
Solange
du
immer
wieder
zurückkommst
Once
again
you'll
mend
my
heart
Wirst
du
mein
Herz
wieder
heilen
And
prove
me
crazy
Und
mir
beweisen,
dass
ich
verrückt
bin
I
don't
know
who
I
am
Ich
weiß
nicht,
wer
ich
bin
But
at
least
I
know
you
Aber
zumindest
kenne
ich
dich
Back
into
my
arms
you're
running
Zurück
in
meine
Arme
rennst
du
Every
time
you
prove
me
crazy
Jedes
Mal,
wenn
du
mir
beweist,
dass
ich
verrückt
bin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucas Wassmer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.