Wil feat. Ode - Nuori Aina Nyt - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wil feat. Ode - Nuori Aina Nyt




Nuori Aina Nyt
Forever Young Now
Nuori, aina, nyt Nuori, aina, nyt Nuori, aina, nyt (
Young, always, now Young, always, now Young, always, now (
Young wili, yo-young wili)
Young wili, yo-young wili)
Tiputettiin niit päit,
We were knocking them down,
Niinku aina oltas duunattu sekin näin huudettiin vaa et high life,
Like we'd always done it that way shouting just the high life,
Ku rullattiin jopoilla aamuyöstä läpi sitä mäkkärin drive-by: t levi
As we rolled around in the early hours of the morning through the McDonald's drive-by
Tettiin setelit pöydälle aina vitosina, p
We always put the notes on the table in fives,
Istettiin paikat maan tasalle niinku Hiroshima eikä hävetty yhtään, ei
We flattened the seats Hiroshima-style and weren't even ashamed, no
Me tunnettu mitään tarvetta kellekkään esittää kypsää eikä vielkään
We never felt the need to act mature to anyone and we still don't
Kasvettu vanhemmaks eikä me haluta (eikä me haluta) eikä vielkään
We've grown older and we don't want to (and we don't want to) and we still don't
Muututtu erilaisiks eikä me haluta (eikä me haluta) tehään vielki
We've changed and we don't want to (and we don't want to) we still do
Asioita mitkä joskus kaduttaa,
Things that we sometimes regret,
Mut täs on turha leikkii mitään aikuista teenage life turha jarruttaa
But there's no playing at being an adult here teenage life is no brake
Sitä kelaa et aika kuluu,
You think that time flies,
Ja et se muuttais kaiken mut ei me muututa ainakaan,
And that it would change everything, but we don't change at least,
Niinku way back huudeilla raidataan sitä kelaa et aika kuluu,
Like way back in the 'hoods, kicking it you think that time flies,
Ja et se muuttais kaiken mut ei me muututa
And that it would change everything, but we don't change
Ainakaan, niinku way back huudeilla raidataan
At least, like way back in the 'hoods, kicking at
Nuori aina nyt, nyt, nyt, aina
Forever young now, now, now, forever
Nuori, aina tullaan sanomaan sitä samaa satavuotiaina eli kuolemaan
Forever, always said the same thing a hundred years old or to death
Asti tuun elään huolettomasti vaikka kuinka huolet painaa en oo
Until I live carelessly even if worries weigh me down I haven't
Pudottanu niitä, kuka vanhan vauvan vaipat vaihtaa ei kukaan muu ku
Dropped them, who changes the old baby's diapers no one but
Minä ku en tutustunu mun isään nii se opetti että oon yksin täs
Me, because I didn't meet my father, so it taught me that I'm alone in this
Maailmas ja sitä koittanu kestää kiitos lahjoista, en
World and that I have tried to endure thank you for the gifts, I
leiki ku niillä enkä meinaa sillä et pakenisin vastuuta äiti
I play with them and I don't mean that I'm avoiding responsibility Mother
Ainaki näkee sen valon minun kasvoista ku tuttipullo kainalossa katon
At least she sees the light on my face when I watch
Pikkukakkosta ja vaikka liikun varjoissa kirkas tulevaisuus heijastuu
Pikkukakkonen and even though I move in the shadows a bright future is reflected
Silmien limakalvoista kuka kysyy mitään tasoista, m
From the eyes' mucous membrane who asks about anything being level, m
ä on pilvessä niinku taivaassa pidän kiinni ilmapalloista
It's in the clouds like in heaven I hold on to balloons
Sitä kelaa et aika kuluu,
You think that time flies,
Ja et se muuttais kaiken mut ei me muututa ainakaan,
And that it would change everything, but we don't change at least,
Niinku way back huudeilla raidataan sitä kelaa et aika kuluu,
Like way back in the 'hoods, kicking it you think that time flies,
Ja et se muuttais kaiken mut ei me muututa
And that it would change everything, but we don't change
Ainakaan, niinku way back huudeilla raidataan
At least, like way back in the 'hoods, kicking at
Nuori aina nyt, nyt, nyt, aina
Forever young now, now, now, forever
oon ikusest young, elän tääl aina ikuisest nuori, elet
I'm forever young, I live here forever forever young, you live
ään vaa paina yhdessä ollaan täälpäin nuori, aina, nyt
Forever just stay together we are over here forever, always, now
Sitä kelaa et aika kuluu,
You think that time flies,
Ja et se muuttais kaiken mut ei me muututa ainakaan,
And that it would change everything, but we don't change at least,
Niinku way back huudeilla raidataan sitä kelaa et aika kuluu,
Like way back in the 'hoods, kicking it you think that time flies,
Ja et se muuttais kaiken mut ei me muututa
And that it would change everything, but we don't change
Ainakaan, niinku way back huudeilla raidataan
At least, like way back in the 'hoods, kicking at
Nuori aina nyt, nyt, nyt, aina nuori aina nyt, nyt, nyt
Forever young now, now, now, forever forever young now, now, now





Writer(s): Nikolai Alho, Rasmus Pasanen

Wil feat. Ode - Nuori Aina Nyt
Album
Nuori Aina Nyt
date de sortie
23-11-2016



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.