Paroles et traduction Wilbur de Paris - Running Wild
Running Wild
Бегу по лезвию
My
gal
and
I,
we
had
a
fight
Мы
с
девчонкой
моей
поругались,
And
I'm
all
by
myself
И
я
теперь
совсем
один.
I
guess
she
thinks
now
that
she's
gone
Ушла,
думает,
что
я
сломаюсь,
I'll
lay
right
on
the
shelf
Что
буду
слезы
лить
один.
I'm
gonna
show
her
she's
all
wrong
Я
покажу
ей,
как
она
ошиблась,
No
lonesome
stuff
for
mine
Мне
тоска
совсем
не
друг.
I
won't
sit
home,
all
alone
Сидеть
дома
в
одиночестве?
She'll
soon
find
that
I'm
Она
ещё
узнает,
что
я
Runnin'
wild,
lost
control
Бегу
по
лезвию,
теряя
контроль,
Runnin'
wild,
mighty
bold
Бегу
по
лезвию,
смелый
и
веселый.
Feelin'
gay,
reckless
too
Чувствую
себя
прекрасно,
беспечно,
Care
free
mind
all
the
time,
never
blue
Беззаботный
разум,
никогда
не
грущу.
Always
goin'
don't
know
where
Всегда
в
движении,
куда
- не
знаю,
Always
showin',
I
don't
care
Всегда
на
виду,
мне
все
равно.
Don't
love
nobody,
it's
not
worth
while
Никого
не
люблю,
это
того
не
стоит,
All
alone,
runnin'
wild.
Runnin'
wild
Совсем
один,
бегу
по
лезвию.
Бегу
по
лезвию.
When
I
first
met
that
gal
of
mine
Когда
я
впервые
встретил
эту
девчонку,
It
seemed
just
like
a
dream
Мне
казалось,
что
это
сон.
But
when
she
tho't
she
had
me
right
Но
как
только
она
решила,
что
я
у
неё
в
руках,
She
started
actin'
mean
Сразу
начала
вести
себя
как
стерва.
Like
mary
led
her
little
lamb
Как
Маша,
что
вела
барашка,
She
led
me
all
the
time
Она
вела
меня
всё
время,
Until
the
worm
had
to
turn
Пока
червячок
не
начал
грызть.
That's
the
reason
I'm
Вот
почему
я
Runnin'
wild,
lost
control
Бегу
по
лезвию,
теряя
контроль,
Runnin'
wild,
mighty
bold
Бегу
по
лезвию,
смелый
и
веселый.
Feelin'
gay,
reckless
too
Чувствую
себя
прекрасно,
беспечно,
Care
free
mind
all
the
time,
never
blue
Беззаботный
разум,
никогда
не
грущу.
Always
goin'
don't
know
where
Всегда
в
движении,
куда
- не
знаю,
Always
showin',
I
don't
care
Всегда
на
виду,
мне
все
равно.
Don't
love
nobody,
it's
not
worth
while
Никого
не
люблю,
это
того
не
стоит,
All
alone,
runnin'
wild.
Runnin'
wild
Совсем
один,
бегу
по
лезвию.
Бегу
по
лезвию.
No
gal
will
ever
make
a
fool
of
me
Ни
одна
девчонка
больше
не
сделает
из
меня
дурака,
No
gal!
I
mean
just
what
I
say
Ни
одна!
Я
имею
в
виду
именно
то,
что
говорю.
I
ain't
the
simpleton
I
used
to
be
Я
больше
не
тот
простак,
каким
был
раньше,
Wonder
how
I
got
that
way
Даже
не
знаю,
как
я
таким
стал.
Once
I
was
full
of
sentiment,
it's
true
Когда-то
я
был
полон
сентиментальности,
это
правда,
But
now
I
got
a
cruel
heart
Но
теперь
у
меня
каменное
сердце.
With
all
that
other
foolishness
I'm
through
Со
всей
этой
дуростью
покончено,
Gonna
play
the
Villain
part
Буду
играть
роль
злодея.
Runnin'
wild,
lost
control
Бегу
по
лезвию,
теряя
контроль,
Runnin'
wild,
mighty
bold
Бегу
по
лезвию,
смелый
и
веселый.
Feelin'
gay,
reckless
too
Чувствую
себя
прекрасно,
беспечно,
Care
free
mind
all
the
time,
never
blue
Беззаботный
разум,
никогда
не
грущу.
Always
goin'
don't
know
where
Всегда
в
движении,
куда
- не
знаю,
Always
showin',
I
don't
care
Всегда
на
виду,
мне
все
равно.
Don't
love
nobody,
it's
not
worth
while
Никого
не
люблю,
это
того
не
стоит,
All
alone,
runnin'
wild.
Runnin'
wild
Совсем
один,
бегу
по
лезвию.
Бегу
по
лезвию.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leo Wood, Joseph Grey, Arthur Gibbs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.