Wilbur Soot - Glass Chalet - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wilbur Soot - Glass Chalet




Glass Chalet
Стеклянный домик
There's another one that I wrote to the tune of...
Есть ещё одна, которую я написал на мотив...
Let me see how it goes
Посмотрим, как она идёт.
I've lost my way
Я заблудился.
And when this is done
И когда это закончится,
I'm running away
Я убегу.
And when I have gone
И когда я уйду,
I'll know where I'll stay
Я буду знать, где мне остаться.
Like a bicycle
Как велосипед
And bright blue waves
И ярко-голубые волны.
And I'll shave my head
И я обриваю голову
And forget my name
И забуду своё имя.
'Cause I'll kill it dead
Потому что я убью его до смерти.
Yes, I'll kill it dead
Да, я убью его до смерти.
I'm sorry for what I was saying about you
Прости за то, что я говорил о тебе.
Believe me, well, I'm being really serious here
Поверь мне, я сейчас очень серьёзно.
I'm digging up old bones
Я выкапываю старые кости.
Use a trebuchet
Использую требушет,
I'm throwing stones
Я бросаю камни
From a glass chalet
Из стеклянного домика.
Hope it comes back home
Надеюсь, это вернётся домой,
Like a boomerang
Как бумеранг.
Hit my frontal lobe
Ударит мне в лоб.
See it set free, I, free, I, free, I
Смотри, как оно освобождается, я, свободен, я, свободен, я,
I still have hope
У меня ещё есть надежда.
But I kill it dead
Но я убью её.
Yes, I kill it dead
Да, я убью её до смерти.
I hope
Надеюсь.
Between you and me
Между нами,
It sounds horrible
Это звучит ужасно.





Writer(s): William Patrick Gold


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.