Paroles et traduction Wilbur Soot - Glass Chalet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Glass Chalet
Стеклянный домик
There's
another
one
that
I
wrote
to
the
tune
of...
Есть
ещё
одна,
которую
я
написал
на
мотив...
Let
me
see
how
it
goes
Посмотрим,
как
она
идёт.
I've
lost
my
way
Я
заблудился.
And
when
this
is
done
И
когда
это
закончится,
I'm
running
away
Я
убегу.
And
when
I
have
gone
И
когда
я
уйду,
I'll
know
where
I'll
stay
Я
буду
знать,
где
мне
остаться.
Like
a
bicycle
Как
велосипед
And
bright
blue
waves
И
ярко-голубые
волны.
And
I'll
shave
my
head
И
я
обриваю
голову
And
forget
my
name
И
забуду
своё
имя.
'Cause
I'll
kill
it
dead
Потому
что
я
убью
его
до
смерти.
Yes,
I'll
kill
it
dead
Да,
я
убью
его
до
смерти.
I'm
sorry
for
what
I
was
saying
about
you
Прости
за
то,
что
я
говорил
о
тебе.
Believe
me,
well,
I'm
being
really
serious
here
Поверь
мне,
я
сейчас
очень
серьёзно.
I'm
digging
up
old
bones
Я
выкапываю
старые
кости.
Use
a
trebuchet
Использую
требушет,
I'm
throwing
stones
Я
бросаю
камни
From
a
glass
chalet
Из
стеклянного
домика.
Hope
it
comes
back
home
Надеюсь,
это
вернётся
домой,
Like
a
boomerang
Как
бумеранг.
Hit
my
frontal
lobe
Ударит
мне
в
лоб.
See
it
set
free,
I,
free,
I,
free,
I
Смотри,
как
оно
освобождается,
я,
свободен,
я,
свободен,
я,
I
still
have
hope
У
меня
ещё
есть
надежда.
But
I
kill
it
dead
Но
я
убью
её.
Yes,
I
kill
it
dead
Да,
я
убью
её
до
смерти.
Between
you
and
me
Между
нами,
It
sounds
horrible
Это
звучит
ужасно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Patrick Gold
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.