Paroles et traduction Wilbur Soot - Trying Not To Think About It
You
said
it's
over
now
Ты
сказал,
что
все
кончено
сейчас
Not
tomorrow,
not
the
next
day,
not
any
day
Ни
завтра,
ни
послезавтра,
ни
в
любой
другой
день
You
said
you'd
figured
out
what
can
move
me
Ты
сказал,
что
понял,
что
может
тронуть
меня
Darling,
I
figured
that
out
too
Дорогая,
я
тоже
это
понял
Make
no
time
for
Tylenol,
Salbutamol
Не
трать
время
на
тайленол,
сальбутамол
Fuck
my
life,
you
cared
when
I
was
sick
К
черту
мою
жизнь,
тебе
было
не
все
равно,
когда
я
болел
No
one
ever
gave
a
shit
Никому
никогда
не
было
насрать
You
said
you
gave
the
world,
I
took
it
all
Ты
сказал,
что
отдал
мир,
я
забрал
все
это
You
fought
this
war
one-sided,
asked
me
Ты
вела
эту
войну
в
одностороннем
порядке,
спрашивала
меня
"What
am
I
doing
this
for?"
"Зачем
я
это
делаю?"
It
should've
been
you
Это
должен
был
быть
ты
Well,
now
it's
you
Что
ж,
теперь
это
ты
Never
been
the
one
for
romance
Никогда
не
была
склонна
к
романтике
Never
thought
that
I'd
get
married
Никогда
не
думала,
что
выйду
замуж
Never
been
the
kind
to
give
a
shared
life
a
second
glance
Никогда
не
была
из
тех,
кто
бросает
второй
взгляд
на
совместную
жизнь
Selfish
prose,
a
lifestyle
of
a
stained-glass
window
Эгоистичная
проза,
образ
жизни
витражного
окна
Wonder
what
colours
and
shapes
I'll
throw
Интересно,
какие
цвета
и
формы
я
выберу
I
look
to
the
horizon
Я
смотрю
на
горизонт
And
all
I
ever
saw
was
a
background
for
my
phone
И
все,
что
я
когда-либо
видел,
было
фоном
для
моего
телефона
It
should've
been
you
Это
должна
была
быть
ты
The
constant
and
the
undiscovered
you
Постоянная
и
неоткрытая
ты
Well,
now
it's
you
Что
ж,
теперь
это
ты
What
a
perfect
time
for
realization
Какое
прекрасное
время
для
осознания
I'll
wake
up
early
Я
проснусь
рано
I'll
watch
the
sunrise
Я
буду
любоваться
восходом
солнца
I
never
liked
the
rain
but
sunshine
Мне
никогда
не
нравился
дождь,
но
солнечный
свет
Hasn't
worked
its
charms
of
late
В
последнее
время
не
действует
его
очарование
Call
my
mother,
tell
her
I
love
her
Позвони
моей
маме,
скажи,
что
я
люблю
ее
You
know
I
never
had
the
guts
to
say
Ты
знаешь,
у
меня
никогда
не
хватало
смелости
сказать
"I'll
dream
of
summer,
I'll
dream
of
you
and
me
"Я
буду
мечтать
о
лете,
я
буду
мечтать
о
тебе
и
обо
мне
In
that
coyote,
lying
out
in
the
shade"
В
этом
койоте,
лежащем
в
тени"
Just
tell
me
one
thing
Просто
скажи
мне
одну
вещь
When
your
heart
finds
its
place,
just
take
a
step
back
and
smile
Когда
твое
сердце
найдет
свое
место,
просто
сделай
шаг
назад
и
улыбнись
When
you're
sat
in
a
better
place
Когда
ты
находишься
в
лучшем
месте
We
could've
kicked
my
ass
together
Мы
могли
бы
надрать
мне
задницу
вместе
We
could've
slapped
my
face
together
Мы
могли
бы
надавать
мне
пощечин
вместе
We
could've
stitched
my
mind
together
Мы
могли
бы
соединить
мои
мысли
воедино
If
only
I
knew
what
to
say
Если
бы
только
я
знал,
что
сказать
We
could've
kicked
my
ass
together
Мы
могли
бы
надрать
мне
задницу
вместе
We
could've
slapped
my
face
together
Мы
могли
бы
надавать
мне
пощечин
вместе
We
could've
stitched
my
mind
together
Мы
могли
бы
соединить
мои
мысли
воедино
So
this
is
how
I
lose
you
Так
вот
как
я
теряю
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Patrick Gold
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.