Wilco - Airline to Heaven - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wilco - Airline to Heaven




There's an airline plane
Есть самолет.
Flies to Heaven everyday
Каждый день летит на небеса.
Past the Pearly Gates
Мимо жемчужных ворот.
If you want to ride that train
Если хочешь прокатиться на этом поезде
Have your ticket in your hand
Держи свой билет в руке.
Before it's too late
Пока не стало слишком поздно.
The world looks wrong
Мир кажется неправильным.
And your money's spent and gone
И твои деньги потрачены и пропали.
And your friend has turned away
И твой друг отвернулся.
You can get away to Heaven
Ты можешь попасть на небеса.
On this airplane
На этом самолете
Just bow your head and pray
Просто склони голову и молись.
Them's got ears, let them hear
У них есть уши, пусть слышат.
Them's got eyes, let them see
У них есть глаза, пусть видят.
Turn your eyes to the Lord of the skies
Обрати свой взор к Повелителю небес.
Take that airline plane
Сядь на самолет этой авиакомпании
It'll take you home again
Это приведет тебя домой.
To your home behind the skies
К твоему дому за небесами.
Oh, a lot of people guess
О, многие догадываются.
Some say no and some say yes
Одни говорят "нет", другие - "да".
Takes some and leave some behind
Берет немного и оставляет немного позади
But you will surely know
Но ты наверняка узнаешь.
When did the airport go
Когда улетел аэропорт
To leave your sins behind
Оставить свои грехи позади.
Lot of speakers speak
Говорят многие ораторы
Lot of preachers preach
Многие проповедники проповедуют.
When you lay their salary on the line
Когда ты ставишь на карту их зарплату
Well, the only earthly way
Что ж, единственный земной путь ...
Is to bow your head and pray
Склонить голову и молиться.
You can fly to Heaven on time
Ты можешь улететь на небеса вовремя.
Fly to Heaven on time
Лети на небеса вовремя
Them's got ears, let them hear
У них есть уши, пусть слышат.
Them's got eyes, let them see
У них есть глаза, пусть видят.
Turn your eyes to the Lord of the skies
Обрати свой взор к Повелителю небес.
And take that airline plane
И сядь на самолет.
It'll take you home again
Это приведет тебя домой.
To your home behind the skies
К твоему дому за небесами.
Your ticket that you obtain
Ваш билет, который вы получаете
On this heavenly airline plane
На этом самолете Небесной авиакомпании
To leave this world behind
Оставить этот мир позади.
You've got to make that flight
Ты должен совершить этот полет.
Maybe daytime, might be night
Может быть, днем, может быть, ночью.
But you can't see your way if you're blind
Но ты не можешь видеть свой путь, если ты слеп.
Them's got ears, let them hear
У них есть уши, пусть слышат.
Them's got eyes, let them see
У них есть глаза, пусть видят.
Turn your eyes to the Lord of the skies
Обрати свой взор к Повелителю небес.
Take that airline plane
Сядь на самолет этой авиакомпании
It'll take you home again
Это приведет тебя домой.
To your home behind the skies
К твоему дому за небесами.





Writer(s): Woody Guthrie, Jeffrey Scot Tweedy, Jay W Bennett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.