Wilco - Born Alone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wilco - Born Alone




Born Alone
Рожденный одиноким
I have heard the war and worry of the gospel
Я слышал войну и тревогу Евангелия,
Ferry fast across the void
Паром быстро плывет через пустоту.
I have married broken spoke chargin′ smoke wheels
Я сочетался браком со сломанной спицей, дымящимися колесами,
Spit and swallowed opioids
Плевал и глотал опиоиды.
I am the driver at the wheel of the horror
Я водитель за рулем ужаса,
Marching circles at the gate
Марширую по кругу у ворот.
Mine eyes have seen the fury
Мои глаза видели ярость,
So flattered by fate
Так польщенные судьбой.
Tonight, I'd rather count the warm fuse internally
Сегодня вечером я лучше посчитаю теплый запал внутри,
Subtract the silence of myself
Вычту тишину из себя.
I would rather choose the middle mind of mystery
Я лучше выберу срединный разум тайны,
Reverse the riddle for my health
Разгадаю загадку для своего здоровья.
I′ll unwind strange rhymes overpowering
Я размотаю странные, всепоглощающие рифмы,
Toss the chimneys in the sea
Выброшу дымоходы в море.
I believe I've seen the finger
Я верю, что видел перст,
Devine extremities
Божественные конечности.
Please come closer to the feather smooth lens fire
Пожалуйста, подойди ближе к плавному, как перо, огню линзы,
Sadness is my luxury
Печаль моя роскошь.
Will you weather, join the cold, come before I die
Выдержишь ли ты, присоединишься к холоду, прежде чем я умру,
More aware of it than me
Более осведомленная об этом, чем я?
The valves are blowing stone,
Клапаны выдувают камни,
The kids are unabashed
Дети бесстыдны.
Loneliness postponed
Одиночество отложено.
Mine eyes deceiving glory
Мои глаза обманывают славу,
I was born to die alone
Я родился, чтобы умереть в одиночестве.





Writer(s): Tweedy Jeffrey Scot, Sansone Patrick A


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.