Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Capitol City
Столичный город
Capitol
city,
skyline
photo
Столичный
город,
фото
небоскребов,
Skyscrapers
shine,
the
sun's
so
Блестят
высотки,
солнце
так
Low
in
the
sky
Низко
на
небе.
Secretaries
at
the
hot
dog
vendors
Секретарши
у
лотков
с
хот-догами,
Cabs
honk
at
the
bicycle
messengers
Таксисты
сигналят
велосипедным
курьерам,
On
the
fly
Мчащимся
мимо.
Не
могу
позвонить
с
жетоном
на
метро,
I
can't
call
with
a
subway
token
Да
и
телефоны
все
сломаны.
Anyway,
the
phones
are
all
broken
Жаль,
что
тебя
здесь
нет,
I
wish
you
were
here
Еще
больше
жаль,
что
я
не
там,
с
тобой.
But
I
should
probably
tell
you,
dear
Тебе
бы
тут
не
понравилось,
Тебе
лучше
оставаться
там,
You
wouldn't
like
it
here
Дышать
этим
деревенским
воздухом.
You
should
stay
right
there
Тебе
бы
тут
не
понравилось.
Breathe
in
that
country
air
Столичные
башни
испускают
пар,
You
wouldn't
like
it
here
Кричат
вместе
с
кларнетами,
и
Споры
эхом
разносятся
по
залу.
I
don't
know,
can
it
get
much
colder?
Я
не
могу
спать,
не
могу
проснуться,
My
resume
hasn't
even
left
my
folder
Все
трясется,
может,
нам
стоит
расстаться?
All
summer
long
Жаль,
что
тебя
здесь
нет,
еще
больше
жаль,
It's
ringing
down
back
alley
solo
Что
я
не
там,
с
тобой.
Swinging
low
to
the
sidewalk
saxophone
Тебе
бы
тут
не
понравилось,
All
summer
long
Тебе
лучше
оставаться
там,
Дышать
этим
деревенским
воздухом.
Can't
call
with
a
subway
token
Тебе
бы
тут
не
понравилось...
Anyway,
the
phones
are
all
broken
Столичный
город,
фото
небоскребов,
I
wish
you
were
here
Открытка,
знак,
луна
так...
Better
yet
I
wish
I
was
there
with
you
Я
не
могу
улыбаться,
когда
мое
сердце
разбито,
Далеко,
в
любви
и
невысказанном.
I
fucked
it
up,
but
it's
close
enough
Жаль,
что
тебя
здесь
нет,
For
now
Или
что
я
не
там,
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeffrey Scot Tweedy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.